Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth
®
Headset
User Manual
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEXTLINK A/S INVISIO B3

  • Página 1 Bluetooth ® Headset User Manual...
  • Página 2 USER MANUAL IN THE FOLLOWING LANGUAGES ENGLISH SPANISH...
  • Página 17 Por favor lea cuidadosamente la Guía del usuario antes de comenzar a usar su auricular. Contenidos Contenidos del paquete ....18 Características ......18 Código .
  • Página 18: Contenidos Del Paquete

    ® Gracias por comprar el auricular inalámbrico INVISIO B3. El ® INVISIO B3 se puede comunicar con una amplia gama de dispositivos, tales como teléfonos móviles, palms y computadoras mediante el uso de dos características de audio: auriculares Blue- ® ®...
  • Página 19: Comienzo Rápido

    ® emparejamiento. Cada dispositivo Bluetooth utiliza un código de ® emparejamiento llamado PASSKEY. El PASSKEY para el INVISIO B3 es: 0000 Comienzo rápido Cargar la batería Conecte el mini UBS del adaptador CA al auricular y conecte el adaptador a la fuente de alimentación. Cargue el auricular durante 8 horas antes de usarlo por primera vez.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes. Guarde estas instruc- ciones PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Esta unidad de potencia está diseñado para estar correctamente orientada en una posición vertical o montada sobre el piso. Preparar los Soft Springs Los “Soft springs”...
  • Página 21: Usar Su Invisio

    ® Usar el INVISIO Use su dedo índice para doblar el “soft spring” (resorte blando), e inserte el auricular en el oído. Coloque el soft spring en el doblez superior del oído. Para una mejor calidad de audio coloque el auricular y el teléfono del mismo lado del cuerpo.
  • Página 22: Emparejar Con Un Dispositivo Bluetooth

    ® Emparejar con un dispositivo Bluetooth ® El INVISIO B3 puede emparejarse hasta con ocho dispositivos. Si usted intenta emparejar el auricular con más de ocho dispositivos se borrará el dispositivo que se haya usado menos recientemente. Para emparejar el auricular con un dispositivo (cuando está apagado (OFF)): 1.
  • Página 23: Responder Llamadas/Colgar/Rechazar Una Llamada

    Responder llamadas/Colgar/Rechazar una llamada El auricular emite un sonido de alerta para las llamadas que entran. Para responder a la llamada presione el botón TALK. Para colgar, presione el botón TALK nuevamente. Para rechazar una llamada, mantenga presionado el botón TALK durante 1 segundo.
  • Página 24: Mute

    Mute (Silencio) Para silenciar el micrófono del auricular, presione los botones VOLUME UP y VOLUME DOWN al mismo tiempo durante tres se- gundos. Para desactivar la función “mute” presione ambos botones nuevamente alrededor de tres segundos. Cuando la función “mute” está...
  • Página 25: Transferir Y Fi Nalizar Una Llamada

    Transferir y fi nalizar una llamada Para transferir la segunda llamada a llamada “en espera” y al mismo tiempo desconectarse usted mismo de la conversación, presione y mantenga el botón VOLUME DOWN (bajar volumen) durante 1 segundo o hasta que el auricular emita un pitido. Nota: el servicio debe tener el soporte de su teléfono y proveedor de servicios.
  • Página 26: Advertencia

    Advertencia Información de seguridad importante. Lea esta información antes ® de usar el INVISIO ® • No exponga el INVISIO B3 a la luz solar directa o temperaturas extremadamente altas o bajas durante períodos de tiempo prolongados. ® • No exponga el INVISIO B3 a llamas abiertas, líquido o humedad, etc.
  • Página 27: Informações Sobre Emissões De Rf

    Informações sobre emissões de RF Este equipamento foi testado e está em conformidade com os lim- ites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram desenvolvidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
  • Página 28: Garantía De 1 Año Limitada

    NEXTLINK A/S podem causar interferência e anular a autoridade do usuário em operar o equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A op- eração está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo...
  • Página 29 Los soft springs se rompen luego de un uso exten sivo. No existen otras garantías expresas escritas u orales además de esta garantía. En ninguna circunstancia será NEXTLINK A/S o sus vendedores responsables por daños fortuitos o resultantes de cualquier naturaleza, incluyendo pero sin limitarse, a pérdidas comerciales,...
  • Página 30 FAQ (preguntas de uso frecuente) y noticias www.nextlink.se El sistema Soft spring es una patente de NEXTLINK A/S. NEXTLINK A/S se reserva el derecho de realizar cambios en las especifi caciones sin aviso previo de los productos existentes y de discontinuar los productos existentes.

Tabla de contenido