Quick Installation Guide
This wireless siren/strobe is intended for use with Honeywell
controls that support PROSiX™ series devices.
Enroll
• You must enroll the device in the control. Refer to the control's
programming instruction for detailed procedures.
• Once enrolled, the device cannot be used with another system
until it is removed from the current controller. See the
controller's instructions.
• Consult the Controller's instructions to program the Siren
Services. See the LED and Sounder table for CHIME operation
when enabled (default).
• After enrolling, verify adequate signal strength by conducting a
sensor test (see the controller's instructions) with the device in
its intended mounting location. Adjust the device location and
orientation as necessary.
Battery Caution: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge,
disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate. Dispose of used
batteries properly. Keep away from children.
NOTES:
Do not mix old and new batteries, battery types or manufacturers.
Constant exposure to high or low temperature or high humidity
may reduce battery life.
Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures.
Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-dessus de 212°F (100°C),
ou incinérer. Débarrassez-vous des batteries utilisées de façon
appropriée. Gardez à partir des enfants.
NOTES :
Ne mélangez pas de vieilles piles avec des nouvelles, de
différents types ou de fabricants différents.
Une exposition constante à des températures élevées ou basses
ou à un taux d'humidité élevée peut réduire la durée de vie de la
pile.
Guide d'installation rapide
Cette sirène/lampe stroboscopique sans fil est conçue pour être utilisée avec les
panneaux de commande Honeywell qui supportent les dispositifs de la série
PROSIX
MC
.
Enrôlement
• Vous devez inscrire le dispositif dans les commandes. Consultez les instructions de
programmation des commandes pour obtenir les procédures détaillées.
• Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un autre système avant
d'avoir été supprimé du panneau actuel. Reportez-vous aux instructions du
panneau.
• Pour programmer les fonctions de la sirène, reportez-vous aux instructions du
panneau de commande. Consultez la table LED et sondeur pour l'opération
CARILLON lorsque activé (par défaut).
• Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal adéquate en effectuant un
test de capteur (voir les instructions du panneau de commande) avec le
dispositif dans son emplacement de montage prévu. Au besoin, modifiez
l'emplacement ou l'orientation du dispositif.
Guía Rápida de Instalación
Esta sirena/luz estroboscópica inalámbrica ha sido diseñada para usarse con los
controles Honeywell compatibles con los dispositivos de la serie PROSiX™.
Enrolar
• Debe registrar el dispositivo en el control. Consulte la instrucción de
programación del control para ver los procedimientos detallados.
• Una vez enrolado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema hasta
que sea removido del controlador actual. Ver las instrucciones del
controlador.
• Consulte las instrucciones del Controlador para programar los Servicios de
sirena. Consulte la tabla LED y sirena para la operación TONO (CHIME)
cuando está activada (predeterminada).
• Una vez enrolado, verifique la intensidad de señal adecuada realizando
una prueba de sensor (ver las instrucciones del controlador) con el
dispositivo en su ubicación de montaje prevista. Ajuste la ubicación y
orientación del dispositivo según sea necesario.
PROSiXSIREN
Wireless Siren/Strobe
Guia rápido de instalação
Este contato sem fio sirene/luz estroboscópica deve ser usado com
controles Honeywell compatíveis com dispositivos da série PROSiX™
Registrar
• Você deve registrar o dispositivo no controle. Consulte a
instrução de programação do controle para ver o procedimento
detalhado.
• Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado com outro
sistema até que seja removido do controlador atual. Consulte as
instruções do controlador.
• Consulte as instruções do controlador para programar os serviços de
sirene. Consulte a tabela de LEDs e sirenes para operação SINO
(CHIME) quando ativada (padrão).
• Após o registro, verifique a intensidade do sinal adequado ao realizar
um teste de sensor (consulte as instruções do controlador) com o
dispositivo na localização de montagem pretendida. Ajuste, se
necessário, o posicionamento e a orientação do dispositivo.
Precauciones con respecto a las baterías: Riesgo de FUEGO,
explosión y quemaduras. No recargar, desarmar, calentar por encima de
100°C (212°F), o incinerar. Descarte Apropiadamente las baterias
usadas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
NOTAS:
No mezcle baterías viejas y nuevas, diferentes tipos de baterías o
fabricantes
Exposición constante a altas o bajas temperaturas o alta humedad
puede reducir la vida útil de la pila.
Precauções com a bateria: Risco de incêndio, explosão e
queimaduras. Não recarregar, não desmontar, não aquecer mais de
100°C (212°F) nem incinerar. Descarte as baterias usadas
apropriadamente. Mantenha fora do alcance de crianças.
NOTAS:
Não misture pilhas velhas e novas, diferentes tipos de pilhas ou
fabricantes.
A exposição constante a temperatura alta ou baixa ou alta umidade
podem reduzir a vida útil da batería