Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER
MANUAL
F R A N C E
D E U T S C H L
U N I T E D
S TAT E S
m E x i c o
S P A I N
C O L O M B I A
I TA L Y
A R G E N T I N A
p o r t u g a l
B R A Z I L
3 5 1
V 2 6 C 2 0
C D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABANTERA 351V26C20CD

  • Página 1 USER MANUAL F R A N C E D E U T S C H L U N I T E D S TAT E S m E x i c o S P A I N C O L O M B I A I TA L Y A R G E N T I N A p o r t u g a l...
  • Página 3 KNOW US Dear costumer, from all of us in ABANTERA, we would like to thank you for choosing us as your trusted manufacturer. In order for you to know our organization in depth, we inform you that ABANTERA CORPORATION is a Spanish manufacturing group comprised of, firstly, one of the world’s largest publishing companies, ABANTERA EDICIONES, which...
  • Página 4 Fabricamos y distribuimos libros y formatos audiovisuales en diferentes idiomas y países. Y compuesto en último lugar por ABANTERA, una de las empresas de ingeniería industrial más grande del mundo con plantas de producción industrial en Europa y países como China, Taiwán, Corea del Sur e Indonesia, con un amplio y sofisticado equipo de ingenieros industriales donde desarrollamos y fabricamos a diario numerosos productos tecnológicos que superan muy ampliamente...
  • Página 5 Produciamo e distribuiamo libri e formati audiovisivi in diverse lingue e paesi. Infine, fa parte di ABANTERA una delle più grandi società...
  • Página 6 Caro cliente, na ABANTERA, queremos agradecer-lhe por nos ter escolhido como o seu fabricante de confiança. Para que possa saber mais sobre a nossa organização, informamos que a CORPORAÇÃO ABANTERA é um grupo fabricante espanhol constituído em primeiro lugar por uma das maiores editoras do mundo, ABANTERA EDICIONES, para a qual trabalham e colaboram inúmeras pessoas famosas e personalidades de muitas áreas e de diferentes países do mundo.
  • Página 7 Nous fabriquons et distribuons des livres et des formats audiovisuels dans différentes langues et pays. Et il est composé enfin par ABANTERA, l’une des entreprises d’ingénierie les plus grandes du monde disposant d’usines de production industrielle en Europe et dans des pays tels que la Chine, Taïwan, la Corée du Sud et l’Indonésie, avec une grande équipe sophistiquée d’ingénieurs industriels, où...
  • Página 8 C O R D L E S S C O R D L E S S D IG I T A L D IG I T A L V A C U U M V A C U U M C L E A N E R C L E A N E R 4 0 0 W...
  • Página 9 EXCLUDED. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER. FOR ANY WARRANTY CLAIM, PLEASE CONT ACT ABANTERA THROUGH GARANTIA @ ABANTERA.COM, WHERE WE WOULD BE PLEASED TO HELP YOU. THIS MODEL 351V26C20CD HAS SURPASSED ALL INTERNA TIONAL QUALITY AND SAFETY ST ANDARDS FOR ITS MANUFACTURE BY A WIDE...
  • Página 10: Garantía

    V 2 6 C 2 0 E S P A Ñ A GARANTÍA INTERNACIONAL ESTE MODELO 351V26C20CD ESTÁ GARANTIZADO POR ABANTERA CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIÓN EN MA TERIALES Y MANO DE OBRA DURANTE LOS SIGUIENTES 2 AÑOS A PARTIR DE SU COMPRA. EN EL IMPROBABLE...
  • Página 11 SOLO AL PRIMO ACQUIRENTE. PER QUALSIASI RICHIEST A RELA TIV A ALLA GARANZIA, PREGA CONT A TT ARE ABANTERA ALL’INDIRIZZO GARANTIA @ ABANTERA.COM, SAREMO LIETI DI FORNIRVI ASSISTENZA. IL MODELLO IN QUESTIONE 351V26C20CD È ST A TO PRODOTTO RISPETT ANDO AMPIAMENTE GLI ST ANDARD INTERNAZIONALI DI QUALITÀ E SICUREZZA.
  • Página 12 INDEVIDA OU O MANUSEAMENTO INDEVIDO POR TERCEIROS, T AIS COMO técnicos, ELETRICIST AS, cientistas da computação, engenheiros OU QUALQUER OUTRO OPERADOR NÃO AUTORIZADO PELA ABANTERA. A presente garantia é aplicável única e exclusiv amente ao primeiro comprador. Para qualquer reclamação no âmbito da...
  • Página 13 ACHETEUR. POUR TOUTE RÉCLAMA TION DE GARANTIE, CONT ACTER ABANTERA GARANTIA @ ABANTERA.COM, ET NOUS SERONT RA VIS DE VOUS AIDER. CE MODÈLE 351V26C20CD RÉPOND LARGEMENT À TOUS LES ST ANDARDS DE QUALITÉ ET DE SÉCURITÉ INTERNA TIONAUX EN TERMES DE FABRICA TION.
  • Página 14 u n i t e d s t at e s USER MANUAL Index Part 1 Parts and components Installation and use Features, cleaning and maintenance Troubleshooting Part 2 Technical specifications Warranty Safety, negligence and loss of warranty Certifications...
  • Página 15: Parts And Components

    u n i t e d s t at e s Parts components Parts and components MAIN BODY Battery LED digital display Battery release button Speed control dial Soft touch grip Fragrance system tablet compartment Dust box Power button Dust box release button Aluminum arm lock or removal button Ultralight aluminum...
  • Página 16 u n i t e d s t at e s Parts components Main Unit Main cleaning unit Ultralight aluminum articulated arm Ultralight aluminum extendable arm Crevice tool for corners Accessory for cleaning sofas, and hard to reach places beds, curtains and car All-surface silicone and Microfiber brush for cleaning carpets, microfiber brush...
  • Página 17: Optional Accessories

    u n i t e d s t at e s Parts components Cleaning brush Wall Lithium-ion battery mount (7 cells) 2.500mAh 5 Fragrances Relaxing Ocean • • Orange Blossom • Tropical Essence • Sensual Tones • Antistress Scent Supercharger (full charge in 2.5 hours) OPTIONAL ACCESSORIES ATTENTION...
  • Página 18: Installation And Use

    u n i t e d s t at e s INST ALLA TION Installation and use Using the cordless vacuum cleaner with the ultralight aluminum articulated or extendable arm: Inserting the battery The battery compartment is located on the back of the main unit.
  • Página 19 u n i t e d s t at e s INST ALLA TION Attaching the ultralight aluminum articulated or extendable arm: The articulated and extendable arms are made of ultralight aluminum. Either can be connected to the main cleaning unit and the main unit. The ultralight aluminum arms are equipped with electrical connectors to transmit the battery power to the main cleaning unit.
  • Página 20 Press the power button again to turn off the main unit. Use as a handheld vacuum cleaner The ABANTERA cordless upright vacuum cleaner can also be used without the articulated or extendable arms, thus Main providing greater comfort in cleaning and disinfecting cleaning certain surfaces like beds, tables, curtains, cars, etc.
  • Página 21 INST ALLA TION Possible combinations with all accessories The versatility of the ABANTERA vacuum cleaner’s design allows for different possible combinations among its numerous accessories in order to reach every corner of your home with maximum ease and efficiency.
  • Página 22 Features, cleaning and maintenance Charging the battery and using the LED display. Charging time: approximately 2.5 hours The ABANTERA vacuum cleaner is equipped with a high-power supercharger capable of charging the battery to 100% in approximately 2.5 hours. LED digital display functions.
  • Página 23 u n i t e d s t at e s fea tures, cleaning Maintenance HEPA filter maintenance. 1. Press the two orange release buttons on the filter band to remove it from the main unit. 2. Once the filter band has been removed, remove the filter from inside the dust box and remove the HEPA filter that contains it.
  • Página 24 u n i t e d s t at e s fea tures, cleaning Maintenance 4. How to use the cleaning brush. Use the cleaning brush to clean the filter mesh and the HEPA filter of the filter that is located inside the filter band.
  • Página 25 Innovative fragrance technology system. Installing the fragrance tablets. Purchasing fragrance tablet refills. The ABANTERA cordless upright vacuum cleaner has an exclusive system to scent your home while cleaning and vacuuming it. INSTALLING THE FRAGRANCE TABLETS The compartment for the fragrance tablet is inside the filter of the filter band.
  • Página 26 u n i t e d s t at e s troubleshooting Troubleshooting Problem Solution • In case the battery level is low, please place the vacuum cleaner on the wall mount and connect it to the charger. The vacuum cleaner can be started after fully charging.
  • Página 27 TECHNICAL SPECIFICA TIONS Technical specifications 351V26C20CD Vacuum Item Specification Model 351V26C20CD General dimensions 1240x255x220 mm Weight 2.6 kg Lithium-ion battery (7 cells) 2500mAh Voltage Power 400W...
  • Página 28: Warranty Period

    u n i t e d s t at e s WARRANTY Warranty WARRANTY PERIOD 1. If the product suffers any of the performance failures established in the “400W cordless vacuum cleaner table of malfunctions” within 7 days from the date of purchase, and it is also submitted to checking and diagnosis at the “smart after-sales center,”...
  • Página 29 WARRANTY WARRANTY EXCLUSIONS CLAUSE 1. Maintenance not authorized by ABANTERA, misuse, collision, neglect, abuse, insertion of liquid, accident, alteration, incorrect use of other accessories, breakage or alteration of the label. 2. Damage caused by unforeseeable circumstances, power surges, floods, lack of ventilation, humidity or heat sources.
  • Página 30 u n i t e d s t at e s Safety , negligence and loss of warranty Safety, negligence and loss of warranty • The product is intended for cleaning floors in a domestic setting only. It cannot be used outdoors or in commercial or industrial settings.
  • Página 31: Battery And Charging

    Do not dispose of used batteries arbitrarily. Used batteries must be disposed of by a professional recycling agency. • If the battery is damaged or broken, stop using it immediately. Replace it through the official ABANTERA channels. • Make sure the vacuum cleaner is switched off for transport and that it is transported in its original packaging.
  • Página 32 u n i t e d s t at e s CERTIFICA TIONS Certifications THIS DEVICE HAS THE FOLLOWING CERTIFICATIONS OF THE HIGHEST QUALITY AT AN INTERNATIONAL LEVEL...
  • Página 33 E S P A Ñ A MANUAL del UsuARIO Índice Parte 1 Piezas y componentes Instalación y uso Características, limpieza y mantenimiento Solución de problemas Parte 2 Especificaciones técnicas Garantía Seguridad, negligencias y pérdida de garantía Declaración de certificados...
  • Página 34: Piezas Y Componentes

    E S P A Ñ A Piezas componentes Piezas y componentes CUERPO PRINCIPAL Batería Pantalla digital LED Botón de extracción de la batería Rueda de control de velocidad Empuñadura de tacto suave Depósito de pastillas del sistema de perfume Depósito de residuos Gatillo de encendido Botón de extracción del Botón de bloqueo...
  • Página 35 E S P A Ñ A Piezas componentes Unidad Principal Unidad principal de limpieza Brazo articulado de aluminio ultraligero Brazo extensible de aluminio ultraligero Accesorio para esquinas y Accesorio para limpieza de lugares de difícil acceso sofas, camas, cortinas y coche Mecha de silicona y microfibras Mecha de microfibras para limpieza para todas las superficies...
  • Página 36: Accesorios Opcionales

    E S P A Ñ A Piezas componentes Cepillo para limpieza Soporte Batería de ion-litio de pared (7 celdas) 2.500mAh 5 Perfumes Océano Relajante • • Flor del Naranjo • Esencia Tropical • Matices Sensuales • Fragancia Antiestres Supercargador (carga completa en 2,5 horas) ACCESORIOS OPCIONALES ATENCIÓN Los siguientes accesorios: Unidad de tecnología ultravioleta...
  • Página 37: Instalación

    E S P A Ñ A INST ALACIón Instalación y uso Uso del aspirador sin cable con el brazo extensible o articulado de aluminio ultraligero: Colocación de la batería El lugar de alojamiento de la batería se encuentra en la parte posterior de la unidad principal, insértela suavemente en la dirección correcta hasta que oiga el sonido de un clic, lo que indicará...
  • Página 38 E S P A Ñ A INST ALACIón Colocación del brazo articulado o extensible de aluminio ultraligero: Conecte el brazo articulado o extensible, ambos de aluminio ultraligero, a la unidad principal de limpieza y a la unidad principal, los brazos de aluminio ultraligero están provistos de conexiones eléctricas y estos transmiten la energía de la batería a la unidad o unidades principales de limpieza, teniendo una conexión hembra en uno de sus extremos y una conexión macho en el...
  • Página 39 Usar como un aspirador de mano El aspirador vertical sin cables de ABANTERA puede ser usado también sin el brazo articulado y sin el brazo extensible, Unidad proporcionando así, una mayor comodidad en la limpieza principal y desinfección de algunas superfices, tales como camas,...
  • Página 40 INST ALACIón Posibles combinaciónes con todos los accesorios La versatilidad del diseño del aspirador ABANTERA, permite distintas posibilidades de agrupación entre sus numerosos accesorios para poder llegar a todos los rincones de su hogar con la máxima comodidad y eficacia.
  • Página 41: Limpieza

    Carga de la batería y uso de la pantalla digial LED. Tiempo de carga: 2,5 horas aproximadamente El aspirador de ABANTERA esta equipado con un supercargador de alta potencia capaz de dejar cargada la batería al 100% en aproximadamente 2,5 horas.
  • Página 42 E S P A Ñ A características, limpieza Mantenimiento Mantenimiento del filtro HEPA. 1. Presionar los dos botones naranjas de extracción del grupo filtrante para retirarlo de la unidad principal. 2. Una vez extraido el grupo filtrante, sacar el filtro del interior del depósito y extraer el filtro HEPA que contiene este.
  • Página 43 E S P A Ñ A características, limpieza Mantenimiento 4. Como usar el cepillo de limpieza. Usar el cepillo de limpieza para limpiar la malla filtrante y el filtro HEPA del filtro que se aloja en el interior del grupo filtrante. Cepillo para limpieza La cuchilla con la que viene provista el cepillo de limpieza, se utiliza para quitar los pelos y fibras enredados en las mechas de silicona y microfibras.
  • Página 44: Reemplazo De Pastillas De Perfume

    Instalación de las pastillas de perfume. Adquisición de recambios de las pastillas de perfume. El aspirador vertical sin cables de ABANTERA posee un exclusivo sistema para perfumar su hogar al mismo tiempo que lo limpia y aspira. REEMPLAZO DE PASTILLAS DE PERFUME En el interior del filtro del grupo filtrante, se encuentra el alojamiento para la instalación de...
  • Página 45: Solución De Problemas

    E S P A Ñ A E S P A Ñ A solución problemas Solución de problemas Problema Solución • En caso de que el nivel de la batería sea bajo, por favor coloque el aspirador en la base de pared y conéctelo al cargador. La aspiradora El aspirador no puede ser iniciado podrá...
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    E S P A Ñ A E S P A Ñ A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones técnicas Aspirador 351V26C20CD ltem Parámetro Modelo 351V26C20CD Dimensión general 1240x255x220 mm Peso 2.6 kg Batería de ion-Litio (7 celdas) 2500mAh Voltaje Potencia 400W...
  • Página 47: Periodo De Garantía

    E S P A Ñ A E S P A Ñ A GARANTÍA Garantía PERIODO DE GARANTÍA 1. Si el producto tiene algún fallo de rendimiento establecido en la “tabla de fallos de funcionamiento del aspirador sin cable 400W” dentro de los 7 días a partir de la fecha de compra y tras la comprobación y diagnóstico del “centro de postventa inteligente”, se proporcionará...
  • Página 48: Cláusula De No Garantía

    GARANTÍA CLÁUSULA DE NO GARANTÍA 1. Mantenimiento no autorizado por ABANTERA, mal uso, colisión, negligencia, abuso, inserción de líquido, accidente, alteración, uso incorrecto de otros accesorios, rotura y alteración de la etiqueta. 2. Daños causados por fuerza mayor, subidas de tensión, inundaciones, falta de ventilación, humedades y fuentes de calor.
  • Página 49: Seguridad, Negligencias Y Pérdida De Garantía

    E S P A Ñ A E S P A Ñ A Seguridad, negligencias y pérdida de garantía Seguridad, negligencias y pérdida de garantía • El producto se utiliza para la limpieza de suelos en un entorno únicamente doméstico. No se puede utilizar en exteriores y en entornos comerciales o industriales.
  • Página 50: Batería Y Carga

    • Si la batería está dañada o rota, deje de usarla inmediatamente y reemplácela a través de los canales oficiales de ABANTERA. • Asegúrese de que el aspirador se apague durante el transporte y que el producto se transporta en su embalaje original.
  • Página 51: Declaración De Certificados

    E S P A Ñ A E S P A Ñ A DECLARACIÓN CERTIFICADOS Declaración de certificados ESTE DISPOSITIVO CUENTA CON LAS SIGUIENTES CERTIFICACIONES DE MÁXIMA CALIDAD A NIVEL INTERNACIONAL...
  • Página 52 I TA L I A MANUALE PER L’UTENTE Indice Parte 1 Parti e componenti Installazione e uso Caratteristiche, pulizia e manutenzione Risoluzione di problemi Parte 2 Specifiche tecniche Garanzia Sicurezza, negligenze e perdita della garanzia Dichiarazione delle certificazioni...
  • Página 53: Parti E Componenti

    I TA L I A PARTI COMPONENTI Parti e componenti CORPO PRINCIPALE Batteria Display digitale a LED Pulsante di estrazione della batteria Manopola di controllo velocità Impugnatura morbida al tatto Deposito delle capsule del sistema di profumazione Interruttore di Contenitore raccogli polvere accensione Pulsante di estrazione Pulsante di arresto...
  • Página 54 I TA L I A PARTI COMPONENTI Unità principale Unità principale di pulizia Braccio snodato in alluminio ultraleggero Braccio di prolunga in alluminio ultraleggero Accessorio per gli angoli e i luoghi Accessorio per la pulizia difficili da raggiungere di divani, letti, tende e automobili Rullo in silicone e microfibra Rullo in microfibra per la pulizia di...
  • Página 55: Accessori Opzionali

    I TA L I A PARTI COMPONENTI Spazzolino per la pulizia Supporto Batteria agli ioni di litio da parete (7 celle) 2.500 mAh 5 profumi Oceano rilassante • • Fiori d’arancio • Essenza tropicale • Sfumature sensuali • Fragranza antistress Caricabatteria (carica completa in 2,5 ore) ACCESSORI OPZIONALI...
  • Página 56: Installazione E Uso

    I TA L I A INST ALLAZIONE Installazione e uso Utilizzo della scopa elettrica a batteria con il braccio di prolunga in alluminio ultraleggero o con il braccio snodato: Posizionamento della batteria Il portabatteria si trova sul retro dell’unità principale; inserire la batteria delicatamente nella giusta direzione fino a quando non si sente un clic che indica il corretto inserimento.
  • Página 57 I TA L I A INST ALLAZIONE Inserimento del braccio snodato o della prolunga in alluminio ultraleggero: Collegare il braccio snodato o la prolunga, entrambi in alluminio ultraleggero, all’unità di pulizia principale e all’unità principale; i bracci in alluminio ultraleggero sono dotati di collegamenti elettrici che trasmettono l’alimentazione alla batteria all’unità...
  • Página 58 Uso come aspirapolvere portatile La scopa elettrica senza cavi di ABANTERA può essere utilizzata anche senza il braccio snodato e senza il braccio Unità di prolunga, per apportare maggiore comodità durante la...
  • Página 59 INST ALLAZIONE Possibili combinazioni con tutti gli accessori La versatilità del design della scopa elettrica ABANTERA consente di combinare in diversi modi i numerosi accessori di cui è dotata, per raggiungere tutti gli angoli della casa con la massima comodità ed efficacia.
  • Página 60 Ricarica della batteria e uso del display digitale a LED. Tempo di ricarica: circa 2,5 ore La scopa elettrica di ABANTERA è dotata di un caricabatteria ad alta potenza in grado di ricaricare la batteria al 100% in circa 2,5 ore.
  • Página 61 I TA L I A CARA TTERISTICHE, PULIZIA MANUTENZIONE Manutenzione del filtro HEPA. 1. Premere i due bottoni arancioni di estrazione del gruppo di filtraggio per estrarlo dall’unità principale. 2. Una volta estratto il gruppo di filtraggio, rimuovere il filtro dal contenitore ed estrarre il filtro HEPA che si trova all’interno.
  • Página 62 I TA L I A CARA TTERISTICHE, PULIZIA MANUTENZIONE 4. Come usare lo spazzolino per la pulizia. Usare lo spazzolino per la pulizia per pulire la schermatura del filtro e il filtro HEPA all’interno dell’unità di filtraggio. Spazzolino per la pulizia Lo spazzolino per la pulizia è...
  • Página 63 è possibile estrarre la capsula consumata; inoltre, la capsula elettrica, o contattando direttamente ABANTERA. Le potrebbe staccarsi, penetrare nel filtro HEPA ed essere impossibile da ricariche sono vendute in scatole da 12 unità di 2 unità con estrarre;...
  • Página 64: Risoluzione Di Problemi

    I TA L I A RISOLUZIONE PROBLEMI Risoluzione di problemi Problema Soluzione • Se il livello della batteria è basso, posizionare la scopa elettrica nella base a muro e collegarla al caricabatteria. Dopo un periodo di ricarica è possibile accendere la scopa elettrica. La scopa elettrica non si accende •...
  • Página 65: Specifiche Tecniche

    I TA L I A SPECIFICHE TECNICHE Specifiche tecniche Scopa elettrica 351V26C20CD Articolo Parametro Modello 351V26C20CD Dimensioni generali 1240x255x220 mm Peso 2,6 kg Batteria agli ioni di litio (7 celle) 2500 mAh Tensione 30 V Potenza 400 W...
  • Página 66: Periodo Di Garanzia

    I TA L I A GARANZIA Garanzia PERIODO DI GARANZIA 1. Qualora il prodotto presentasse un qualsiasi difetto di funzionamento come indicato nella “tabella dei guasti di funzionamento della scopa elettrica a batteria da 400 W” entro 7 giorni dall’acquisto e dopo la verifica e la diagnosi da parte del “centro di assistenza postvendita intelligente”, verrà...
  • Página 67: Esclusioni Della Garanzia

    GARANZIA ESCLUSIONI DELLA GARANZIA 1. Manutenzione non autorizzata da ABANTERA, uso inappropriato, negligenza, abuso, versamento di liquido, incidente, alterazione, uso scorretto degli altri accessori, rottura e alterazione dell’etichetta. 2. Danni causati da forza maggiore, aumenti di tensione, inondazioni, mancanza di ventilazione, umidità e fonti di calore.
  • Página 68 I TA L I A SICUREZZA, NEGLIGENZE E PERDIT A DELLA GARANZIA Sicurezza, negligenze e perdita della garanzia • Questo prodotto è destinato alla pulizia dei pavimenti esclusivamente in ambiente domestico. Non può essere utilizzato all’esterno o in ambienti commerciali o industriali. •...
  • Página 69: Batteria E Ricarica

    • In caso di danno o rottura della batteria, non utilizzarla e sostituirla immediatamente rivolgendosi ai canali ufficiali di ABANTERA. • Accertarsi che la scopa elettrica sia spenta durante il trasporto e che venga trasportata con l’imballaggio originale.
  • Página 70 I TA L I A DICHIARAZIONE DELLE CERTIFICAZIONI Dichiarazione delle certificazioni IL PRESENTE DISPOSITIVO HA OTTENUTO LE SEGUENTI CERTIFICAZIONI DI MASSIMA QUALITÀ A LIVELLO INTERNAZIONALE...
  • Página 71 p o r t u g a l MANUAL DO UTILIZADOR Índice Parte 1 Peças e componentes Instalação e utilização Características, limpeza e manutenção Resolução de problemas Parte 2 Características técnicas Garantia Segurança, negligência e perda de garantia Declaração de certificados...
  • Página 72: Componentes

    p o r t u g a l PEÇAS COMPONENTES Peças e componentes CORPO PRINCIPAL Bateria Ecrã digital LED Botão de extração da bateria Roda de controle de velocidade Pega de toque suave Depósito de pastilhas do sistema de perfume Depósito de resíduos Gatilho de ligar Botão de extração do...
  • Página 73 p o r t u g a l PEÇAS COMPONENTES Unidade Principal Unidade principal de limpeza Braço articulado de alumínio ultraleve Braço extensível de alumínio ultraleve Acessório para cantos e Acessório para limpeza de zonas de difícil acesso sofás, camas, cortinas e automóvel Rolo de silicone e microfibras Rolo de microfibras para limpeza...
  • Página 74: Acessórios Opcionais

    p o r t u g a l PEÇAS COMPONENTES Escova de limpeza Suporte Bateria de iões de lítio de parede (7 células) 2.500mAh 5 Perfumes Oceano Relaxante • • Flor de Laranjeira • Essência Tropical • Matizes Sensuais • Fragância Anti-stress Supercarregador (carregamento completo em 2,5 horas)
  • Página 75: Instalação E Utilização

    p o r t u g a l INST ALAÇÃO UTILIZAÇÃO Instalação e utilização Utilização do aspirador sem fios com braço extensível ou articulado de alumínio ultraleve. Colocação da bateria O compartimento da bateria localiza-se na parte posterior da unidade principal. Coloque cuidadosamente a bateria no sentido correto até...
  • Página 76 p o r t u g a l INST ALAÇÃO UTILIZAÇÃO Colocação do braço articulado ou extensível de alumínio ultraleve: Ligue o braço articulado ou extensível em alumínio ultraleve à unidade principal de limpeza e à unidade principal. Os braços de alumínio ultraleve possuem ligações elétricas e transmitem a energia da bateria à...
  • Página 77 Carregue outra vez no gatilho de ligar para desligar a unidade principal. Utilizar como mini-aspirador O aspirador vertical sem fios de ABANTERA também pode ser utilizado sem o braço articulado e sem o braço Unidade extensível, oferecendo assim um maior conforto na limpeza principal e desinfeção de algumas superfícies, tais como camas,...
  • Página 78 INST ALAÇÃO UTILIZAÇÃO Combinações possíveis com todos os acessórios A versatilidade do design do aspirador ABANTERA oferece diversas possibilidades de combinação dos vários acessórios para poder chegar a todos cantos da sua casa com o máximo conforto e eficácia. Ligação a braço articulado de alumínio ultraleve Ligação a braço extensível de alumínio ultraleve...
  • Página 79: Manutenção

    Características, limpeza e manutenção Carregamento da bateria e utilização do ecrã digital LED. Tempo de carregamento: aproximadamente 2,5 horas O aspirador de ABANTERA está equipado com um supercarregador de grande potência capaz de carregar a bateria a 100% em aproximadamente 2,5 horas.
  • Página 80 p o r t u g a l CARACTERÍSTICAS, LIMPEZA MANUTENÇÃO Manutenção do filtro HEPA. 1. Carregar nos dois botões laranja de extração do grupo de filtragem para retirá-lo da unidade principal. 2. Uma vez extraído o grupo de filtragem, retirar o filtro do interior do depósito e extrair o filtro HEPA contido no mesmo.
  • Página 81 p o r t u g a l CARACTERÍSTICAS, LIMPEZA MANUTENÇÃO 4. Modo de utilização da escova de limpeza. Utilizar a escova de limpeza para limpar a tela de filtragem e o filtro HEPA do filtro presente no interior do grupo de filtragem. Escova de limpeza A lâmina incorporada na escova de limpeza serve para retirar os pelos e as fibras presos nos rolos de silicone e de microfibras.
  • Página 82 Instalação das pastilhas de perfume. Aquisição de recargas das pastilhas de perfume. O aspirador vertical sem fios de ABANTERA conta com um exclusivo sistema para perfumar a sua casa ao mesmo tempo que a limpa e aspira. SUBSTITUIÇÃO DE PASTILHAS DE PERFUME O compartimento para a instalação da pastilha de...
  • Página 83: Resolução De Problemas

    p o r t u g a l RESOLUÇÃO PROBLEMAS Resolução de problemas Problema Solução • Se o nível da bateria for baixo, deverá colocar o aspirador na base de parede e ligá-lo ao carregador. O aspirador poderá ser iniciado Não é...
  • Página 84: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas Aspirador 351V26C20CD ltem Parâmetro Modelo 351V26C20CD Dimensões gerais 1240x255x220 mm Peso 2.6 kg Bateria de iões de lítio (7 células) 2500mAh Voltagem Potência 400W...
  • Página 85 p o r t u g a l GARANTIA Garantia PERÍODO DE GARANTIA 1. Se o produto apresentar alguma falha de desempenho estabelecida na “tabela de falhas de funcionamento do aspirador sem fios 400W” no prazo de 7 dias a partir da data de compra, e após comprovação e diagnóstico por parte do “centro de pós-venda inteligente”, será...
  • Página 86: Cláusula De Não Garantia

    GARANTIA CLÁUSULA DE NÃO GARANTIA 1. Manutenção não autorizada por ABANTERA, utilização indevida, colisão, negligência, abuso, introdução de líquido, acidente, alteração, utilização incorreta de outros acessórios, quebra e modificação da etiqueta. 2. Danos causados por força maior, picos de corrente, inundações, falta de ventilação, humidade e fontes de calor.
  • Página 87 p o r t u g a l SEGURANÇA, NEGLIGÊNCIA E PERDA DE GARANTIA Segurança, negligência e perda de garantia • O produto destina-se à limpeza de pavimentos em ambiente exclusivamente doméstico. Não pode ser utilizado em áreas exteriores e em ambientes comerciais ou industriais. •...
  • Página 88 • Se a bateria estiver danificada ou partida, pare de utilizá-la de imediato e substitua-a recorrendo aos canais oficiais de ABANTERA. • Certifique-se de que o aspirador se encontra desligado durante o transporte e que o produto é transportado na embalagem original.
  • Página 89 p o r t u g a l DECLARAÇÃO CERTIFICADOS Declaração de certificados ESTE DISPOSITIVO CONTA COM AS SEGUINTES CERTIFICAÇÕES DE MÁXIMA QUALIDADE A NÍVEL INTERNACIONAL...
  • Página 90 F R A N C E MANUEL d’UTILISA TION Index Partie 1 Pièces et composants Installation et utilisation Caractéristiques, nettoyage et entretien Dépannage Partie 2 Spécifications techniques Garantie Sécurité, négligence et perte de garantie Déclaration des certificats...
  • Página 91: Pièces Et Composants

    F R A N C E Pièces composants Pièces et composants CORPS PRINCIPAL Batterie Affichage numérique à LED Bouton de retrait de la batterie Roue de contrôle de la vitesse Poignée douce au toucher Dépôt de tablettes de système de parfumerie Déclencheur de mise Dépôt de déchets en marche...
  • Página 92 F R A N C E Pièces composants Unité principale Unité principale de nettoyage Bras articulé en aluminium ultraléger Bras extensible en aluminium ultraléger Accessoire pour les coins et les Accessoire pour le nettoyage endroits difficiles d’accès des canapés, des lits, des rideaux et de la voiture Mèche en silicone et microfibre Mèche en microfibre pour le...
  • Página 93: Accessoires Optionnels

    F R A N C E Pièces composants Brosse de nettoyage Support Batterie lithium-ion mural (7 cellules) 2.500mAh 5 Parfums Océan de détente • • Fleur d’oranger • Essence tropicale • Nuances sensuelles • Parfum anti-stress Surchargeur (charge complète en 2,5 heures) ACCESSOIRES OPTIONNELS ATTENTION Les accessoires suivants : l’unité...
  • Página 94: Installation Et Utilisation

    F R A N C E Installa tion utilisa tion Installation et utilisation Utilisation de l’aspirateur sans fil avec le bras extensible en aluminium ultraléger ou le bras articulé: Mise en place de la batterie Le porte-pile est situé à l’arrière de l’unité principale, insérez-le doucement dans la bonne direction jusqu’à...
  • Página 95 F R A N C E Installa tion utilisa tion Mise en place du bras articulé ou extensible en aluminium ultraléger: Connectez le bras articulé ou extensible, tous deux en aluminium ultraléger, à l’unité de nettoyage principale et à l’unité principale. Les bras en aluminium ultraléger sont munis de connexions électriques et celles-ci transmettent l’énergie de la batterie à...
  • Página 96 éteindre l’unité principale. Utilisation comme aspirateur à main L’aspirateur vertical sans fil ABANTERA peut également être utilisé sans le bras articulé et sans le bras extensible, offrant Unité un plus grand confort dans le nettoyage et la désinfection...
  • Página 97 Combinaisons possibles avec tous les accessoires La polyvalence de la conception de l’aspirateur ABANTERA, permet différentes possibilités de regroupement entre ses nombreux accessoires pour pouvoir atteindre tous les coins de sa maison avec le maximum de confort et d’efficacité.
  • Página 98 Caractéristiques, nettoyage et entretien Recharger la batterie et utiliser l’affichage numérique à LED. Temps de chargement: environ 2,5 heures L’aspirateur ABANTERA est équipé d’un surchargeur haute puissance capable de laisser la batterie chargée à 100% en environ 2,5 heures.. Fonction de l’affichage numérique à LED.
  • Página 99 F R A N C E Caractéristiques, nettoy age entretien Entretien des filtres HEPA. 1. Appuyez sur les deux boutons de retrait orange de l’unité de filtrage pour la retirer de l’unité principale. 2. Une fois le groupe filtrant retiré, sortez le filtre de la cuve et retirez le filtre HEPA qui le contient.
  • Página 100 F R A N C E Caractéristiques, nettoy age entretien 4. Comment utiliser la brosse de nettoyage. Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer la grille du filtre et le filtre HEPA à l’intérieur de l’unité de filtrage. Brosse de nettoyage La lame qui vient avec la brosse de nettoyage, est utilisée pour enlever les poils et les fibres emmêlés dans les mèches de silicone et de microfibres.
  • Página 101: Remplacement De La Tablette De Parfum

    Système technologique innovant de parfums. Installation des tablettes de parfum. Achat de recharges de tablettes de parfum. L’aspirateur vertical sans fil ABANTERA dispose d’un système exclusif pour parfumer votre maison tout en la nettoyant et en passant l’aspirateur. REMPLACEMENT DE LA TABLETTE DE PARFUM À...
  • Página 102 F R A N C E Dépannage Dépannage Problème Solution • Si le niveau de la batterie est faible, veuillez placer l’aspirateur sur le socle mural et le brancher au chargeur. L’aspirateur peut être mis L’aspirateur ne peut pas être mis en en marche après un certain temps de charge.
  • Página 103: Spécifications Techniques

    F R A N C E Spécifica tions techniques Spécifications techniques Aspirateur 351V26C20CD Article Paramètre Modèle 351V26C20CD Dimension globale 1240x255x220 mm Poids 2.6 kg Batterie lithium-ion (7 cellules) 2500mAh Tension Puissance 400W...
  • Página 104: Période De Garantie

    F R A N C E GARANTIE Garantie PÉRIODE DE GARANTIE 1. Si le produit présente un quelconque défaut de performance tel qu’indiqué dans le “Tableau des dysfonctionnements de l’aspirateur sans fil 400W” dans les 7 jours suivant l’achat et après vérification et diagnostic par le “Centre après-vente intelligent”, un service de remplacement ou d’échange gratuit sera fourni.
  • Página 105: Clause De Non-Garantie

    GARANTIE CLAUSE DE NON-GARANTIE 1. Entretien non autorisé par ABANTERA, abus, collision, négligence, abus, insertion de liquide, accident, altération, abus d’autres accessoires, bris et altération de l’étiquette. 2. Dommages causés par des cas de force majeure, des surtensions, des inondations, un manque de ventilation, d’humidité...
  • Página 106 F R A N C E Sécurité, négligence et perte de garantie Sécurité, négligence et perte de garantie • Le produit est utilisé pour le nettoyage des sols dans un environnement domestique uniquement. Il ne peut pas être utilisé à l’extérieur et dans des environnements commerciaux ou industriels.
  • Página 107: Batterie Et Recharge

    éliminées par une agence de recyclage professionnelle. • Si la batterie est endommagée ou cassée, cessez immédiatement de l’utiliser et remplacez-la par les canaux officiels d’ABANTERA. • Assurez-vous que l’aspirateur est éteint pendant le transport et que le produit est transporté dans son emballage d’origine.
  • Página 108: Cet Appareil Possède Les Certifications Internationales De Haute Qualité Suivantes

    F R A N C E Déclara tion certifica ts Déclaration des certificats CET APPAREIL POSSÈDE LES CERTIFICATIONS INTERNATIONALES DE HAUTE QUALITÉ SUIVANTES...
  • Página 110 3 5 1 V 2 6 C 2 0 www.abantera.com DESIGNED IN SPAIN BY ABANTERA TO BE ASSEMBLED IN CHINA...

Tabla de contenido