Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

rev.01.05.L
G E N E R A T I O N I I
music
|
|
'
i n s t r u c t i o n s g u i d e
g u i d a a l l e i s t r u z i o n i
g u i d e d
i n s t r u c t i o n s
|
|
b e t r i e b s a n l e i t u n g
g u í a d e i n s t r u c c i o n e s
h a n d l e i d i n g
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twinkly GENERATION II

  • Página 1 rev.01.05.L G E N E R A T I O N I I music ’ i n s t r u c t i o n s g u i d e g u i d a a l l e i s t r u z i o n i g u i d e d i n s t r u c t i o n s b e t r i e b s a n l e i t u n g...
  • Página 3 Works only with Twinkly App, in combination with Twinkly devices. Funziona solo con l’app Twinkly, in combinazione con i dispositivi Twinkly. Fonctionne uniquement avec l’application Twinkly, en combinaison avec les appareils Twinkly. Funktioniert nur mit der Twinkly App in Kombination mit Twinkly-Geräten.
  • Página 4 Class A Disclaimer: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 5 Technical informations Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROPHONE BUTTON LED INDICATOR USB CONNECTOR Flashing Green: Power on, Not connected Continuous Blue: Home Wi-Fi network mode, connected Flashing Blue: Home Wi-Fi network connection in progress Flashing Red: Home Wi-Fi network, unable to connect Light Blue: SETUP MODE (Bluetooth ON) Yellow: Firmware Update in progress...
  • Página 6 Setup device 1. Plug Twinkly Music to the USB power outlet closest to the music source. 2. Launch Twinkly App and go to Menu > Devices > Add another device. Select Twinkly music and follow the instructions on the App.
  • Página 7: Reset Device

    Reset device 1. Unplug Twinkly Music from the power outlet. 2. Press and hold the button on the Twinkly music. While holding the button, plug back in the power outlet. 3. Keep holding the button until the LED indicator becomes solid white,...
  • Página 8 Operation 1. Turn on your Twinkly lights and plug Twinkly Music device close to a source of sound (i.e. loudspeaker, etc). 2. Make sure all the devices are connected to the same WiFi. 3. Press Twinkly Music button to activate music-driven effects.
  • Página 10 Disclaimer classe A: questa apparecchiatura è stata testata ed è conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe A, conformemente alla parte 15 del Regolamento FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un impianto residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può...
  • Página 11 Informazioni tecniche Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROFONO BOTTONE INDICATORE LED CONNETTORE USB Lampeggio verde: Acceso, non connesso Blu fisso: Modalità Home Wi-Fi network connessa Lampeggio Blu: Modalità Home Wi-Fi in progress Lampeggio Rosso: Modalità...
  • Página 12: Setup Dispositivo

    Setup dispositivo 1. Collegare Twinkly Music alla presa di alimentazione USB più vicina alla sorgente musicale. 2. Avviare Twinkly App e andare su Menu > Dispositivi > Aggiungi un altro dispositivo. Seleziona la modalità Twinkly Music e segui le istruzioni sull’App 3.
  • Página 13: Reset Dispositivo

    Reset dispositivo 1. Scollegare Twinkly Music dalla presa di corrente 2. Premere e tenere premuto il bottone Twinkly Music. Continuando a tenere premuto, reinserire la spina nella presa di alimentazione 3. Tenere premuto il pulsante fino a quando l’indicatore LED diventa...
  • Página 14: Gestione Dispositivo

    Gestione dispositivo 1. Accendere le luci Twinkly e collegare il dispositivo Twinkly Music vicino ad una sorgente sonora (es. altoparlante, ecc.). 2. Assicurarsi che tutti i dispositivi siano connessi alla stessa Wi-Fi. 3. Premere il bottone Twinkly Music per attivare gli effetti.
  • Página 16 Avis de non-responsabilité de classe A: Cet équipement a été testé et jugé conforme avec les limites pour un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 de la FCC Règles. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
  • Página 17 Informations techniques Tension......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Fréquence.......2,4 GHz Portée.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROPHONE BOUTON INDICATEUR LED CONNECTEUR USB Vert clignotant: Sous tension, Non connecté Continuous Blue: mode réseau Wi-Fi domestique, connecté Bleu clignotant: connexion réseau Wi-Fi à domicile en cours Rouge clignotant: réseau Wi-Fi domestique, impossible de se connecter Bleu clair : MODE DE CONFIGURATION (Bluetooth ON) Jaune : Mise à...
  • Página 18 Dispositif d’établissement 1. Branchez Twinkly Music à la prise USB la plus proche de la source de musique. 2. Lancez Twinkly App et allez dans Menu > Périphériques > Ajouter un autre périphérique. Sélectionnez Twinkly music et suivez les instructions sur l’application.
  • Página 19: Dispositif De Réinitialisation

    Dispositif de réinitialisation 1. Débranchez Twinkly Music de la prise de courant. 2. Appuyez et maintenez le bouton sur la musique Twinkly. Tout en maintenant la bouton, rebrancher la prise de courant. 3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur LED devien-...
  • Página 20 (c.-à-d. haut-parleur, etc.). 2. Assurez-vous que tous les appareils sont connectés au même Wifi. 3. Appuyez sur le bouton Twinkly Music pour activer les effets musical. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton Twinkly Music pour changer le...
  • Página 22 Klasse A Widerruf: Diese Ausrüstung wurde nach Teil 15 der FCC-Regeln geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen in Wohnanlagen bieten. Diese Geräte erzeugen, nutzen und können Radiofrequenzenergie ausstrahlen und können, wenn sie nicht gemäß...
  • Página 23 Technische Informationen Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MIKROFON KNOPF LED-INDIKATOR USB-ANSCHLUSS Hellgrün: Strom an, nicht angeschlossen Durchgehend Blau: Home Wi-Fi Netzmodus, angeschlossen Blinkendes Blau: Home Wi-Fi Netzwerkverbindung im Gange Blinkendes Rot: Home Wi-Fi Netzwerk, nicht zu verbinden Hellblau: SETUP MODE (Bluetooth ON) Gelb: Firmware Update in Arbeit...
  • Página 24 1. Stecken Sie Twinkly Music an die USB-Steckdose in der Nähe der Musikquelle. 2. Starten Sie die Twinkly App und gehen Sie zu Menü > Geräte > Ein anderes Gerät hinzufügen. Wählen Sie Twinkly-Musik und folgen Sie den Anweisungen auf der App.
  • Página 25 Rückstelleinrichtung 1. Ziehen Sie Twinkly Music aus der Steckdose. 2. Drücken und halten Sie den Knopf auf der Twinkly-Musik, während Sie die wieder in die Steckdose stecken. 3. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige weiß ist, dann lassen Sie den Knopf los.
  • Página 26 2. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte mit demselben WLAN verbunden sind. 3. Klicken Sie auf Twinkly Music, um musikgesteuerte Effekte zu aktivieren. 4. Drücken Sie erneut die Taste Twinkly Music, um den Musiktreiber bis zum die beste Wirkung erzielt wird.
  • Página 28 Descargo de responsabilidad Clase A: este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección adecuada contra interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza en un entorno residencial.
  • Página 29 Información técnica Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICRÓFONO BOTÓN INDICADOR LED CONECTOR USB Luz verde parpadeante: Encendido, No conectado Luz azul: Modo Wi-Fi, conectado Luz azul parpadeante: Conexión a la red Wi-Fi en progreso Luz roja parpadeante: Red Wi-Fi, no se puede conectar Luz azul claro: MODO DE CONFIGURACIÓN (Bluetooth encendido) Luz amarilla: Actualización del firmware en curso...
  • Página 30: Configuración Del Dispositivo

    Configuración del dispositivo 1. Conecta Twinkly Music a la conexión USB más cercana a la fuente de música. 2. Inicie la aplicación Twinkly App y vaya a Menú > Dispositivos > Agregar otro dispositivo. Selecciona Twinkly music y sigue las instrucciones de la aplicación.
  • Página 31: Reiniciar El Dispositivo

    Reiniciar el dispositivo 1. Desconecta Twinkly Music del tomacorriente. 2. Mantén pulsado el botón de Twinkly music. Mientras mantienes pulsado el botón, vuelve a enchufar al tomacorriente. 3. Mantén pulsado el botón hasta que el indicador LED se vuelva blanco...
  • Página 32: Cómo Usar El Dispositivo

    2. Asegúrate de que todos los dispositivos estén conectados a la misma red WiFi. 3. Presiona el botón de Twinkly Music para activar los efectos de música. 4. Pulse el botón Twinkly Music de nuevo para cambiar los controladores de detección hasta obtener el mejor efecto.
  • Página 34 Klasse A-disclaimer: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de volgende eisen met de limieten voor een digitaal apparaat van klasse A, overeenkomstig deel 15 van de FCC Regels. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
  • Página 35 Technische informatie Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROFOON KNOP LED-INDICATOR USB CONNECTOR Knipperend groen: Stroom aan, niet aangesloten Ononderbroken Blauw: Thuis-WiFi-netwerkmodus, verbonden Knipperend Blauw: Wifi-verbinding voor thuisgebruik in uitvoering Knipperend Rood: Thuis-WiFi-netwerk modus, niet in staat om verbin- ding te maken Lichtblauw: SETUP MODE (Bluetooth ON)
  • Página 36: Installatieapparaat

    Installatieapparaat 1. Sluit Twinkly Music aan op het USB-stopcontact dat zich het dichtst bij de muziekbron bevindt. 2. Start Twinkly App en ga naar Menu > Apparaten > Een ander apparaat toevoegen. Selecteer Twinkly-muziek en volg de instructies op de app.
  • Página 37 Reset-apparaat 1. Haal de stekker van Twinkly Music uit het stopcontact. 2. Houd de knop op de Twinkly-muziek ingedrukt. Steek de stekker weer in het stopcontact terwijl u de knop ingedrukt houdt. 3. Houd de knop ingedrukt totdat de LED-indicator continu wit wordt en...
  • Página 38 (bijv. een luidspreker, enz.). 2. Zorg ervoor dat alle apparaten zijn aangesloten op dezelfde WiFi. 3. Druk op de knop Twinkly Music om muziekgestuurde effecten te activeren. 4. Druk nogmaals op de Twinkly Music-knop om van muziekstuurpro-...
  • Página 40 á s i n f o r m a c i ó n m e e r i n f o r m a t i e www.twinkly.com/support LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139...

Tabla de contenido