Enlaces rápidos

ITM. / ART. 258248
# 49651
Manager Chair
Fauteuil de direction
Silla gerencial
Use and Care Instructions
Instructions d'utilisation et d'entretien
Uso y cuidado Instrucciones
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA: LÉALO DETENIDAMENTE.
loading

Resumen de contenidos para True Innovations 49651

  • Página 1 ITM. / ART. 258248 # 49651 Manager Chair Fauteuil de direction Silla gerencial Use and Care Instructions Instructions d'utilisation et d'entretien Uso y cuidado Instrucciones IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT, CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT.
  • Página 2 Attention: 1. Do not stand on the seat cushion. 2. For indoor use only. 3. Please do not expose to direct sunlight. 4. Please do not place this product near sources of excessive heat. 5. Please avoid use of sharp objects on or near this product. 6.
  • Página 3 For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call: 1-800-379-9773 (from US), Monday - Friday 6:00 AM - 5:00 PM Pacific Time 1-866-789-1060 (from Canada), Monday - Friday 6:00 AM - 5:00 PM Pacific Time 0-800-051-6775 (from UK), Monday - Friday 2:00 PM - 1:00 AM UK Standard Time Pour assistance lors du montage ou de l’installation, pour des pièces ou le service à...
  • Página 4 PARTS/PIÈCES/PARTES Casters X5 Base X1 Gas Lift with Telescoping Cover X1 Roulettes X5 Base X1 Vérin pneumatique avec couvercle télescopique X1 Ruedas X5 Base X1 Elevador neumático y cubierta telescópica X1 Seat Plate X1 Left Arm X1 Right Arm X1 Seat Cushion X1 Plaque de siège X1 Accoudoir de gauche X1...
  • Página 5 Place the star base (B) upside down and insert 5 casters (A) into the holes on the star base (B). Placez la base en étoile (B) à l’envers et enfoncez les 5 roulettes (A) dans la base (B). Ponga la base en forma de estrella (B) con las patas hacia arriba e inserte las 5 ruedas (A) en los hoyos situados en la base (B).
  • Página 6 Attach seat plate (D) to the bottom of the seat cushion (F) (with the front of the seat plate facing the front of seat cushion). Attach by using 32 mm big screws (H) for the front holes of the seat plate (D) and 25 mm big screws (I) for the rear holes of the seat plate (D) and tighten screws.
  • Página 7 Insert levers (D1 & D2) of seat plate (D) to the pre-attached cable lever receivers on the underside of seat cushion (F). Push down the key on the receivers to pull out the levers. *Note: Fix the cable for the seat plate into the plastic clips attached to the bottom of the seat cushion.
  • Página 8 Position the assembled chair upright with the seat plate facing down. Insert the gas lift (C) into the center hole of the seat plate (D). Mettez le fauteuil assemblé en position verticale, la plaque du siège vers le bas. Insérez le vérin pneumatique (C) dans le trou situé...
  • Página 9 Place the back cushion between arms. Adjust the arms to their highest position to reveal lower screw holes by: 1. Flip arms up to adjust positions. 2. While in adjust position slide arm assembly up to its highest point. 3. While holding arm at highest position ip arm pad back horizontal to lock arm in place.
  • Página 10 Push the back cushion (G) up to a vertical position and attach the Arms (E1 & E2) by using 38 mm small screws (J). *Note: Tighten all the screws completely. Poussez le coussin du dossier (G) jusqu’en position verticale et xez les accoudoirs (E1 et E2) en utilisant les petites vis de 38 mm (J).
  • Página 11 Press the plastic caps (K) into armrest holes once all screws have been tightened. Mettez les capuchons en plastique (K) dans les trous des accoudoirs une fois les vis serrées. Ponga las tapas plásticas (K) en los hoyos de los brazos una vez que haya ajustado los tornillos.
  • Página 12: Function Instruction

    Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Function Instruction - 1 To Adjust Seat Height: While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the lever. Lift the lever and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height.
  • Página 13 Function Instruction - 2 To Operate Tilt Lockout: While seated, reach under the left side of the chair to find the lever. Push down the lever and lean back to allow the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and pull the lever to the up position.
  • Página 14 Function Instruction - 3 To Adjust Tension On The Tilt: Reach under the front center of the chair, grasp the round knob (R) and turn it counter- clockwise to stiffen the tilt mechanism for a heavier user. Turn the knob (R) clockwise to loosen the tilt mechanism for a lighter user. Rotate the knob (R) until the desired resistance is reached.
  • Página 15 Function Instruction - 4 To Adjust Arms: Flip arms up to adjust position, then slide the arms up to adjust to your desired height, then ip arms to down position to lock arms in the desired height. Arms can also be ipped up and left in the vertical position to allow you to work closer to your desk.
  • Página 16 Function Instruction - 5 360˚ Swivel: 360˚ Seat swivel. Fonction - 5 Rotation à 360 degrés : Rotation du siège à 360 degrés. Instrucciones de Funcionamiento - 5 Giro de 360˚: Giro de 360˚ del asiento.
  • Página 17 fire, flood, or acts of God. In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty, True Innovations will repair or replace, at their discretion, without charge, the warranted furniture within a reasonable amount of time.
  • Página 18: Garantie Limitée

    Web à www.trueinnovations.com. S’assurer d’indiquer vos nom, adresse, numéro de téléphone de jour, modèle et numéro de bon de commande du produit, date d’achat et le détaillant où l’achat a été effectué. True Innovations exige que le reçu de vente original soit soumis avec toutes les demandes, a n de con rmer qu’il s’agit de l’acheteur initial, selon notre garantie écrite.
  • Página 19: Garantía Limitada

    Dios. En caso de algún defecto en el material o en la mano de obra, cubierto por esta garantía, True Innovations reparará o reemplazará, a su discreción, sin cargo, el mueble garantizado en el transcurso de un período razonable de tiempo. Nos reservamos el derecho de pedir que se nos devuelvan las partes dañadas cuando así...

Este manual también es adecuado para:

258248