Tabla de contenido

Enlaces rápidos

PL600H/PL1000H 24V DC MOTOR
AUTOMATISMOS DE PUERTA
CORREDIZA
PARA USO RESIDENCIAL
PARA USO RESIDENCIAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medva PL600H

  • Página 1 PL600H/PL1000H 24V DC MOTOR AUTOMATISMOS DE PUERTA CORREDIZA PARA USO RESIDENCIAL PARA USO RESIDENCIAL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.3.6 Instalación de la Caja Verde Conexiones de la Fuente de Alimentación Verificación Final y Puesta en Marcha Verificaciones Iniciales 4.1.1 Diseño de la unidad de control PL600H/PL1000H 4.1.2 Aprendizaje del Transmisor 4.1.3 Reconocimiento de la Luz Indicadora LED 4.1.4 Verificación de los Movimientos de la Puerta...
  • Página 4 Conserve todos componentes sistema PL600H/PL1000H junto con este manual para futuras Pruebe sistema automatizado para puertas consultas. automáticas cada semana y disponga de personal de instalación...
  • Página 5: Descripción Y Aplicaciones Del Producto

    Figura 1 2.3 Descripción de los Dispositivos El sistema PL600H/PL1000H puede incluir los complementos que se muestran en la Figura 2. Por favor revise los accesorios así como el paquete provisto. Atención: Algunos accesorios del PL600H/PL1000H no están incluidos debido a las regulaciones locales o de orden personalizado.
  • Página 6: Motorreductor Del Pl600H/Pl1000H

    2.3.1 Motorreductor Electromecánico del PL600H/PL1000H El sistema PL600H/PL1000H consta de una unidad Figura 3 de control electrónico y un conector para el receptor de radiocontrol opcional. El motorreductor puede ser desactivado manualmente mediante las llaves Caja Verde de desactivación especiales cuando existan cortes Fusible de perilla de energía.
  • Página 7: Fotocélulas Ph

    2.3.5 Luz Intermitente PF-1 La luz intermitente PF-1 es controlada por la unidad de control del PL600H/1000 y parpadea cuando la puerta se mueve, o parpadea durante 3 segundos antes de ejecutar el movimiento de la puerta. La luz intermitente deja de parpadear cuando las puertas Tabla 2: Lista de piezas pequeñas para el PPB-1...
  • Página 8: Instalación

    3.1 Notas para Motores en Funcionamiento Los activadores de puertas PL600H/PL1000H se aplican a una hoja por puerta de 600/1000 kg de peso para uso residencial, en donde el funcionamiento se verá influido por factores como la dimensión de la puerta, el peso y el clima teniendo en cuenta que debe ajustarse correctamente el torque de propulsión necesariamente.
  • Página 9: Preparación Para La Instalación Del Motor

    Verifique los siguientes puntos antes de efectuar la instalación: 1) Verifique que el peso y las dimensiones de la puerta se ajustan al rango de operación de PL600H/PL1000H. No utilice el PL600H/PL1000H si las especificaciones de la puerta no cumplen con los requisitos.
  • Página 10 Figura 15 (Apertura derecha) 170mm 200mm 11) Si el bastidor ya está instalado en la puerta, verifique que la posición del bastidor se ajusta a los límites de tamaño indicados en la Figura 16. Figura 16 INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 11: Instalación Del Motorreductor

    3.3.1 Instalación del Motorreductor El sistema PL600H/PL1000H se puede instalar en dos situaciones: 1) Instalación en puertas sin bastidor; en esta condición se debe instalar primero, seguido por el bastidor PRK-1. 2) Instalación en una puerta con bastidor; en esta condición se debe conectar a un bastidor existente.
  • Página 12 17) Fije los dos soportes del interruptor de seguridad con las espigas correspondientes, según la parte E de la Figura 23 Figura 23 18) Para las conexiones eléctricas de los distintos dispositivos, véase “4.1.1 Diseño de la unidad de control para el PL600H/PL1000H". INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 13: Instalación De Puertas Con Bastidor

    11) Si es necesario, ajuste la altura del motorreductor (Max. 10mm) con las 4 espigas. Es mejor fijar el motorreductor sin el uso de espigas ya que se sujeta con firmeza y seguridad en la placa. INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 14 Utilice los mismos pasos para el interruptor de seguridad instalado en la posición cerrada. 16) Para las conexiones eléctricas de los distintos dispositivos, véase “4.1.1 Diseño de la Unidad de Control para el PL600H/PL1000H". Figura 29 Figura 30 INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 15: Fotocélulas Ph

    2 y 5 en el receptor como puente. Figura 4(2) Lente Red de alineación N.C. Indicador N.O. LED de Encendido DC (12~24V) LED de Encendido Energía Bloque Terminal -Bornero DC (12~24V) Figura 4(3) INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 16: Luz Intermitente Pf

    3) Afloje los dos tornillos ubicados al lado del cuerpo de la cerradura. Véase Figura 3.3.4(3). 4) Gire la llave y separe la parte inferior de la carcasa del cuerpo de la cerradura. Véase Figura 3.3.4(4). Figura 3.3.4 (1) Figura 3.3.4 (2) Figura 3.3.4 (3) Figura 3.3.4 (4) INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 17: Ppb-1 Botón De Presión

    1 min, y la luz roja LED de la caja verde se activará. El activador de puerta iniciará la operación, la luz roja LED y el modo de ahorro de energía se apagarán. PRECAUCIÓN: En caso de bucle o instalación de fotocélulas los cuales necesitan del consumo de energía en cualquier momento, por favor no instale la Caja Verde. INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 18: Conexiones De La Fuente De Alimentación

    2) Verifique que todos los cables estén bien conectados. 3) Alimente el motorreductor con energía. 4) Verificación Final y Puesta en Marcha 4.1 Verificaciones Iniciales 4.1.1 Diseño de la unidad de control del PL600H/PL1000H Toma de la Caja Verde Interior de la Cubierta Fotocélulas LED1 Fotocélulas LED2 aprendizaje...
  • Página 19: Aprendizaje Del Transmisor

    2) Al utilizar baterías de reserva para suministrar la energía eléctrica, la puerta podrá abrirse y cerrarse diez veces. En la décima operación, la puerta se detendrá en el estado abierto hasta obtener un nuevo suministro eléctrico. INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 20: Ajustes De Las Funciones Programables

    1. La función puede ajustar la fuerza de funcionamiento F7-1 F7-2 del motor para que sea compatible con el peso de la F7-3 puerta. 2. El ajuste de fábrica es "F7-5". F7-4 F7-5 F7-6 F7-7 F7-8 F7-A F7-B F7-C INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 21: Pantalla Led

    2. Stt 3 segundos FI-1 1. El ajuste de fábrica e “FI-1” Apertura Parcial Externa 6 segundos FI-2 (Modo de Cierre 9 segundos FI-3 Automático por Peatón 12 segundos FI-4 15 segundos Externo) FI-5 18 segundos FI-6 INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 22: Funciones Programables De La Pantalla Led

    4.2.1 Funciones Programables de Pantalla LED LED Display Funciones Programables de "N-L": El aprendizaje del sistema del PL600H no se ha realizado. "RUN": El sistema PL600H está en funcionamiento normal. "LEA": Ingrese en el modo de aprendizaje y luego espere las instrucciones de aprendizaje. El aprendizaje de operación de la puerta:...
  • Página 23: Operaciones De Ajustes De Función

    ● Calcule la fuerza de impacto de acuerdo con la norma EN 12445. Si el control de la "fuerza motora" se utiliza para apoyar el sistema para la reducción de la fuerza del impacto, intente encontrar el ajuste que ofrece los mejores resultados. INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 24: Mantenimiento Y Eliminación

    Compruebe que los sistemas de reciclaje o eliminación estén disponibles y cumplan con las normativas locales vigentes. El PL600H/PL1000H está compuesto de diferentes tipos de materiales; algunos de ellos pueden ser reciclados como el aluminio, el plástico, los cables eléctricos, mientras que otros deben ser eliminados, como las tarjetas electrónicas.
  • Página 25: Características Técnicas

    8.5 Selector de Llave PKS-1 8.6 Botón de Presión PPB-1 Aplicación Para uso en exteriores Aplicación Para uso en exteriores Instalación Montaje vertical en pared Instalación Montaje vertical en pared Temperatura Operativa ~+50 Temperatura Operativa ~+50 85mm*60.5mm*40.5mm 85mm*60.5mm*40.0mm Dimensiones Dimensiones INSTRUCCIONES PARA EL PL600H/PL1000H...
  • Página 26: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Applicant: Medva Mecanismos del Valles, S.L. Manufacturer: Powertech Automation Inc. Address: Shiyong Minying Industrial Zone, Hengli Town, DongGuan City, GuangDong, China Model: PL600H; PL1000H 1. Certificate of conformity of a product with the essential requirements art. 3.2 of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
  • Página 28 MEDVA Mecanismos del Valles, S.L. C/ Natación, 26-28 , NAVE 5 POLIGONO INDUSTRIAL CAN ROSES 08191 RUBI (BARCELONA) SPAIN Tel: +34 93 588 50 37 Website: www.medva.es 34100-065-26-A...

Este manual también es adecuado para:

Pl1000h

Tabla de contenido