Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROMIX902 – OREGON - 8-CHANNEL PROFESSIONAL DISCO MIXER
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PROMIX902! Read the manual carefully before bringing the device into service.
Before use, check that everything is inside the box: mixer unit, power cable and this manual.
Its features are:
• Stereo disco mixer with 4 phono/line channels and 4 microphone channels.
• 2 master outputs with separate volume fader.
• 1 DJ microphone input on the front panel with separate tone control and talk-over function.
• LED indications.
• 70mm cross-fader with channel selection.
• Stereo record output (RCA)
• ¼" jack input for a headphone.
2. Safety Instructions
• Do not touch the wires! Touching the wires may result in a dangerous electroshock.
• The manufacturer is not liable for defects or problems caused by the user's disregard of the manual's stipulations.
• Keep this device clear of heating devices.
• Do not switch the device on immediately if it has been exposed to drastic temperature fluctuations. Leave it off
until it has reached room temperature.
• Put the power switch in the OFF position before you connect the device to the mains.
• Do not place beverages near or on top of the device. Disconnect the device from the mains as soon as possible if
a liquid has penetrated the housing. Have the device checked by a qualified technician before using it again.
Damages caused by a liquid penetrating the housing are not covered by the warranty.
• The device falls under protection class II and features protective insulation.
• Never let the power cord come into contact with other cables.
• The available voltage should not exceed the voltage indicated on the AC voltage selector.
• The power cord should never be crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power cord from
time to time.
• Disconnect the device from the mains when not in use or when you are cleaning it.
• Only handle the power cord by the plug. Do NOT pull out the plug by tugging the cord itself.
• Place all faders and volume controls in their minimum position ("0") before activating the device.
• Keep the device clear of children and amateurs.
• An excessive volume can cause hearing damage.
• There are no serviceable parts inside the device. Consult an authorised dealer for maintenance and repairs.
3. General Characteristics
• This device is a professional mixing panel, allowing you to mix audio signals from different music sources. The
operating current is 230VAC / 50-60Hz and the device should only be used indoors.
PROMIX902
1
VELLEMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman PROMIX902

  • Página 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the PROMIX902! Read the manual carefully before bringing the device into service. Before use, check that everything is inside the box: mixer unit, power cable and this manual.
  • Página 2 (“0”). Connect the stereo outputs to the power amplifier and/or tape decks. Plug the device into an AC power source. NOTE: Use shielded low-capacitance stereo cables for the RCA connections. The quality of the cables is essential for high-quality sound reproduction. 5. Description a. Front Panel (fig. 1) PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 3 This knob is used to adjust the volume level of the stereo headphone. 22. Headphone input ¼” jack: Stereo input jack for headphone (1/4” – 6.35mm). 23. Headphone monitor selector: The 6-position rotary knob allows you to select the source you want to listen to. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    CD/LINE 80dB Micro inputs 1.5mV @ 10k Line/CD inputs 150mV @ 22k Phono inputs 3mV @ 47k Record output 775mV @ 600 Talk-over max. 200mW / 8 ohms Tone controls +/-12dB @ 10 kHz / 1Khz / 100Hz PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 5: Veiligheidsvoorschriften

    483 x 267 x 109mm Weight The information in this manual is subject to change without prior notice. PROMIX902 – OREGON – PROFESSIONELE 8-KANAALS DISCO MENGTAFEL 1. Inleiding & eigenschappen Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Página 6: Algemene Kenmerken

    Lage, midden- en hoge tonen kunnen afzonderlijk bijgeregeld worden met behulp van deze 3 knoppen. 4. DJ MIC-ingang: XLR 3-pin aansluiting voor microfooningang. Deze ingang kan ook worden gebruikt voor een zwanenhalsmicrofoon. Deze ingang kan worden gebruikt met de VOICE-OVER. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 7 RCA-connectors worden op één van de 4 CD / LINE-ingangen aangesloten. 26. MASTER-uitgangen: Ongebalanceerde RCA-connectors worden aangesloten op om het even welke vermogenversterker. De uitgangsspanning voldoet om het even welke versterker aan te sturen. 27. RECORD-aansluiting: Stereo-uitgang (RCA-aansluitingen) voor de aansluiting van een extensie opneemapparaat. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 8 483 x 267 x 109mm Gewicht De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX902 – OREGON – TABLE DE MIXAGE DISCO PROFESSIONNELLE A 8 CANAUX 1. Introduction & caractéristiques Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté...
  • Página 9: Prescriptions De Sécurité

    à la classe de protection III. • Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. • N’exposez pas votre PROMIX902 à de l’eau ou de l’humidité, des températures extrêmes ou de la poussière. Ne laissez pas trainer les câbles.
  • Página 10 • N’utilisez que des câbles de haute qualité pour obtenir une reproduction fidèle du son. • N’utilisez votre PROMIX902 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    2. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 3. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 4. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. 5. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 12: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la PROMIX902! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 13: Características Generales

    • Utilice sólo cables de alta calidad para obtener una reproducción fiel del sonido. • Utilice sólo la PROMIX902 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Página 14: Descripción

    Panel frontal (véase fig. 1) 1. Interruptor de POTENCIA: Pulse este interruptor para activar o desactivar el aparato. Antes de activar o desactivar la PROMIX902 asegúrese de que todos los ajustes estén en la posición mín. 2. VÚmetros con LEDs: Los LEDs indican el volumen del canal izquierdo y derecho de la salida maestro.
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    200mW / 8 ohm Ajustes de sonido +/-12dB @ 10 kHz / 1Khz / 100Hz Auriculares 1V @ 33 Dimensiones 483 x 267 x 109mm Peso Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    PROMIX902 – OREGON – PROFESSIONELLES 8-KANAL- DISCOMISCHPULT Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
  • Página 17: Allgemeine Richtlinien

    3. Tonreglung – DJ MIC: Regeln Sie den Ton für das DJ MIC. Niedrige, Mittel- und Hochtöne können separat mit diesen 3 Tasten abgestimmt werden. 4. DJ MIC-Eingang: 3-poliger XLR-Anschluss für Mikrofonanschluss. Dieser Eingang kann auch für ein Schwanenhalsmikrofon verwendet werden. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 18 Rückplatte (siehe Abb. 2) 24. Erdung: Verbinden Sie die Erdung von Mischpult 1-4. 25.Eingangsanschlüsse LINE 1-4: Cinch-Anschlüsse werden an einen der 4 CD / LINE-Eingänge angeschlossen. 26. MASTER-Ausgänge: Unsymmetrische Cinch-Anschlüsse werden an irgendeinen Leistungsverstärker angeschlossen. Die Ausgangsspannung kann jeden Verstärker steuern. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 19: Reinigung & Wartung

    150mV @ 22k Phono-Eingänge 3mV @ 47k Record-Ausgang 775mV @ 600 Talk-Over max. 200mW / 8 Tonregelungen +/-12dB @ 10 kHz / 1Khz / 100Hz Kopfhörer 1V @ 33 Abmessungen 483 x 267 x 109mm Gewicht Alle Änderungen vorbehalten. PROMIX902 VELLEMAN...
  • Página 20 Velleman®. disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix solidly packed (preferably in the original packaging), and be d’achat.
  • Página 21 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Tabla de contenido