Saunier Duval Thema Condens AS 25-CS/1-C Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Saunier Duval Thema Condens AS 25-CS/1-C Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Thema Condens AS 25-CS/1-C:
Tabla de contenido
Thema Condens
AS 25-CS/1 ... AS 30-CS/1, 26-CS/1 ... 31-CS/1
es Instrucciones de instalación y mantenimiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval Thema Condens AS 25-CS/1-C

  • Página 1 Thema Condens AS 25-CS/1 ... AS 30-CS/1, 26-CS/1 ... 31-CS/1 es Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación y Programas de comprobación ......20 Cumplimiento de la presión de la instalación mantenimiento permitida .............. 20 Llenado de la instalación de calefacción ..... 20 Contenido Purgado de la instalación de calefacción .... 21 Llenado y purga del sistema de agua caliente ..21 Seguridad .............
  • Página 3 Trabajos de revisión y mantenimiento .... 65 Datos técnicos ........... 66 Índice de palabras clave ........... 70 0020292735_01 Thema Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 4: Seguridad

    – Desmontaje Seguridad – Instalación Utilización adecuada – Puesta en marcha Este producto está concebido como genera- – Revisión y mantenimiento dor de calor para instalaciones de calefac- – Reparación ción cerradas y para la producción de agua – Puesta fuera de servicio caliente sanitaria.
  • Página 5: Evacuación De Gases

    ▶ En cuanto haya salido del edificio, avise con los requisitos de ventilación pertinen- a la policía y los bomberos, e informe de tes. Esto también se aplica especialmente ello al servicio de guardia de la empresa en revestimientos tipo armario. suministradora de gas.
  • Página 6: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    1.3.6 Materiales explosivos e inflamables Disposiciones (directivas, leyes, normas) Para evitar explosiones e incendios: ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- ▶ No utilice el producto en almacenes con vas, ordenanzas y leyes nacionales. sustancias explosivas o inflamables (p. ej. gasolina, papel, pinturas). 1.3.7 Altas temperaturas Para evitar quemaduras: ▶...
  • Página 7: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la Estructura del aparato documentación Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. ▶ Entregue estas instrucciones y toda la documentación de validez paralela al usuario de la instalación.
  • Página 8: Estructura Del Bloque Hidráulico

    Estructura del bloque hidráulico Validez: Producto para el modo de calefacción Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada 11 8 Intercambiador de calor Sensor volumétrico de placa Zócalo de enchufe Sensor de presión del Válvula de prioridad agua de calefacción Sonda de temperatura Válvula de seguridad de calefacción...
  • Página 9: Número De Serie

    Número de serie Indicación Significado El número de serie se encuentra en la placa de característi- Código de barras con número de serie cas y en la guía rápida para el usuario. 3.ª hasta 6.ª cifra = fecha de producción (año/semana) Las pegatinas con el número de serie se encuentran en la Pos.
  • Página 10: Distancias Mínimas

    Distancias mínimas Dimensiones AS 25-CS/1-C 127 mm 344 mm 418 mm 740 mm AS 25-CS/1-C 127 mm 344 mm 418 mm 740 mm AS 30-CS/1-C 127 mm 344 mm 418 mm 740 mm AS 30-CS/1-C 127 mm 344 mm 418 mm 740 mm 26 CS/1-C 127 mm...
  • Página 11: Instalación

    Atención ¡Riesgo de daño material por cambios en tuberías ya conectadas! ▶ Modifique la forma de las tuberías de co- nexión solo mientras todavía no se hayan conectado al producto. Atención ¡Peligro de daños por residuos en las tu- berías! La suciedad, los restos de soldadura o de sustancias de sellado en los conductos de agua puede causar daños en el producto.
  • Página 12: Realizar Trabajos De Instalación Básicos

    ▶ mente para instalaciones en viviendas. Informe al usua- Instale la tubería de gas a la conexión del gas sin ten- rio acerca del manejo correcto del aparato. sión. ▶ Purgue la tubería de gas antes de la puesta en mar- 5.1.4 Realizar trabajos de instalación básicos cha.
  • Página 13: Instalación De Tuberías Para Agua Fría/Agua Caliente Sanitaria

    ▶ Instalación de tuberías para agua fría/agua Deje que el tubo de evacuación de con- caliente sanitaria densados termine por encima del con- ducto de desagüe. Validez: Excepto el producto para el modo de calefacción Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada ▶...
  • Página 14: Instalación De Toma De Aire/Evacuación De Gases

    Instalación eléctrica Validez: Producto para el modo de calefacción La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un especialista electricista. El producto debe conectarse a tierra. Peligro Peligro de muerte por descarga eléctrica Los bornes de conexión a la red eléctrica L y N están bajo tensión permanente: ▶...
  • Página 15: Conexión Del Regulador Y Los Componentes Externos

    5.8.2 Conexión del regulador y los componentes Atención externos ¡Peligro de daños materiales debido a una instalación inadecuada! La tensión de red en los bornes y bornes del conector incorrectos puede destruir la electrónica. 24 V ▶ No conecte la tensión de red a los bornes eBUS (+/-).
  • Página 16: Desmontaje Del Panel Frontal

    5.8.4 Apertura del panel de mandos Condición: Si se instala un acumulador de agua caliente sanitaria con- trolado por un termostato. TANK T° TANK SWITCH 2×1 2×1 ▶ Enchufe el termostato en el conector (1). 5.8.3 Desmontaje del panel frontal Procure de no cargar la caja de la electrónica.
  • Página 17: Uso

    de contacto (p. ej., fusibles o interruptores 5.8.9 Cierre del panel de mandos de potencia). Retire la clavija de enchufe del cable de conexión a red. Monte la caja de derivación adecuada. Conecte el cable de conexión a red y el cable de la instalación en casa dentro de la caja de derivación.
  • Página 18: Ejecución Del Programa De Comprobación

    Ejecución del modo deshollinador (análisis Códigos de diagnóstico de combustión) Confirme con Seleccione el valor deseado para el código de diag- Pulse la tecla hasta que se muestre el símbolo nóstico con Confirme el ajuste con Confirme con Si es necesario, repita los pasos de trabajo de 2 a 7 para ajustar más códigos de diagnóstico.
  • Página 19: Puesta En Marcha

    ◁ Aparece CdSP. Potencia Dureza del agua para volumen específico de la ◁ C parpadea. calorí- instalación fica total > 20 l/kW ≤ 20 l/kW > 50 l/kW ≤ 50 l/kW Puesta en marcha °dH mol/m³ °dH mol/m³ °dH mol/m³ <...
  • Página 20: Llenado Sin Corriente De La Instalación De Calefacción

    Llenado sin corriente de la instalación de Programas de comprobación calefacción Los programas de prueba están previstos para la puesta en marcha, el mantenimiento y la solución de problemas. Limpie la instalación de calefacción antes de llenarla. – Programa de comprobación (→ Página 57) Abra la llave de llenado para que fluya agua de cale- –...
  • Página 21: Purgado De La Instalación De Calefacción

    Purgado de la instalación de calefacción 7.11 Comprobación de los ajustes de gas 7.11.1 Comprobación del ajuste de gas de fábrica Inicie el programa de comprobación P.000. (→ Página 18) ▶ Compruebe los datos del tipo de gas en la placa de ca- ◁...
  • Página 22: Montaje Del Revestimiento Frontal

    Presión de conexión de gas admisible/presión 7.11.3 Montaje del revestimiento frontal de flujo de gas Gas natural 1,7 … 2,5 kPa (17,0 … 25,0 mbar) paña Gas licuado 2,5 … 4,5 kPa (25,0 … 45,0 mbar) – Presión de conexión de gas: sin ayuda de P.001 –...
  • Página 23 Validez: Thema Condens 26-CS/1-C (N-ES) O Thema Condens 26-CS/1-C (N-ES) Realice las mediciones solo con el revesti- O Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) miento frontal montado. O Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) Ajuste la potencia al valor calorífico máximo indicado en la placa de características.
  • Página 24: Comprobación Del Modo Calefacción

    Resultado: 7.14 Comprobación de la estanqueidad Valor fuera del rango admisible ▶ Compruebe la estanqueidad del conducto de gas, el cir- ▶ Compruebe la longitud total de las tuberías del cuito de calefacción y el circuito de agua caliente sanita- sistema de toma de aire/evacuación de gases.
  • Página 25: Ajuste De La Carga Máxima Del Producto

    Ajuste de la carga máxima del producto Adaptación de los ajustes para la calefacción Validez: C13 o C13x, salida a través del tejado/pared horizontal, conducto de toma de aire/evacuación de gases ⌀ 60/100 mm 8.4.1 Tiempo de bloqueo del quemador El ajuste del código de diagnóstico D.164 es obligatorio para Cada vez que se desconecta el quemador, durante un pe- garantizar la potencia máxima del producto en función de la...
  • Página 26: Curva Característica De La Bomba

    (350) hacia abajo) ajuste de fábrica. O Thema Condens 31-CS/1-C (N-ES) Posición central 0,025 O Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) Ajustes de fábrica (5 vueltas) (250) O Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) Desde la posición Si se aprecian ruidos en los...
  • Página 27: Adaptación De Los Ajustes Para El Agua Caliente Sanitaria

    vigentes sobre profilaxis frente a la legio- Valores de Descripción nela. ajuste 4: Nivel de En este modo de funcionamiento, bombeo fijo hay instalado un compensador hi- Tenga en cuenta las indicaciones vigentes sobre la dráulico/acumulador de inercia/etc. profilaxis de la legionela. en el sistema hidráulico, directa- mente detrás del generador de calor.
  • Página 28: Entrega Al Usuario

    Abra la caja de la electrónica hacia abajo. miento. ▶ Realice el mantenimiento del producto antes si los resul- Validez: Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) tados de la inspección requieren un mantenimiento tem- O Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) prano.
  • Página 29: Montaje Del Módulo Thermocompact

    ▶ Sustituya el intercambiador de calor. (→ Página 35) Validez: Thema Condens 31-CS/1-C (N-ES) Compruebe si el intercambiador de calor está sucio. O Thema Condens 31-CS/1-C (N-ES) Resultado: O Thema Condens AS 30-CS/1-C (N-ES) Intercambiador de calor sucio O Thema Condens AS 30-CS/1-C (N-ES) ▶...
  • Página 30: Limpieza/Comprobación De Los Componentes

    Conecte de nuevo los dos conectores a la válvula de 10.2 Limpieza/comprobación de los gas (3). componentes Validez: Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) Antes de cada limpieza/comprobación, ejecute los trabajos preparativos. (→ Página 30) O Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) Después de cada limpieza/comprobación, ejecute los O Thema Condens 26-CS/1-C (N-ES) trabajos finales.
  • Página 31: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    10.2.2 Limpieza del intercambiador de calor Resultado: Esterilla aislante dañada ▶ Sustituya la esterilla aislante (→ Instrucciones de piezas de repuesto, esterilla aislante de la brida del quemador). 10.2.4 Comprobación de la presión previa del vaso de expansión de la calefacción Vacíe el circuito de calefacción del producto.
  • Página 32: Vaciado Del Aparato

    Ponga el producto fuera de servicio temporalmente. (→ Página 41) 10.3.2 Vaciado del circuito de agua caliente sanitaria Ponga el producto fuera de servicio temporalmente. (→ Página 41) Cierre las llaves de mantenimiento del aparato. Ponga el aparato en funcionamiento. Prepare un desagüe en la entrada de agua fría del producto.
  • Página 33: Mensajes De Error

    11.3 Mensajes de error 11.5 Restablecimiento de los parámetros a los ajustes de fábrica Si se producen varios errores, estos aparecerán en la panta- lla. Todos los errores se deben confirmar. Anótese todos los ajustes relevantes si es necesario. (→ Página 17) 11.3.1 Reparación de errores ▶...
  • Página 34: Sustitución Del Ventilador

    Desenrosque los cuatro tornillos (4) del quemador. Retire el quemador (3). Monte el nuevo quemador con una junta de quemador nueva (2) y una junta de brida nueva para el quemador (1). Apriete los tres tornillos. – Par de apriete: 4 Nm Enrosque los tres tornillos en sentido 72°...
  • Página 35: Sustitución De La Valvulería De Gas

    Desmonte el revestimiento lateral. (→ Página 33) xxxxxxxx Desmonte el módulo Thermocompact. (→ Página 28) Validez: Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) O Thema Condens AS 25-CS/1-C (N-ES) O Thema Condens 26-CS/1-C (N-ES) O Thema Condens 26-CS/1-C (N-ES) Extraiga los dos conectores (2) de la válvula de gas.
  • Página 36: Sustitución Del Vaso De Expansión

    ▶ Suelte la tubería de ida/retorno del intercambiador de Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada calor introduciéndola en el bloque hidráulico. ▶ ▶ Inserte la tubería de ida/retorno y la tubería de agua Retire el tornillo (5) de la parte inferior del intercambia- caliente sanitaria hasta el tope en el bloque hidráulico dor de calor.
  • Página 37: Sustitución Del Intercambiador De Calor De Placas Para Agua Caliente Sanitaria

    11.6.8 Sustitución del intercambiador de calor de placas para agua caliente sanitaria Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada Suelte la pantalla (1) del soporte (2) por el lado iz- quierdo. Extraiga el conector (3) de la pantalla. Sustituya la pantalla.
  • Página 38: Sustitución Del Electrodo De Encendido

    11.6.12 Sustitución del electrodo de encendido xxxxxx Peligro xxxxxxxxxx xxxxxx Peligro de muerte por salida de gases de xxxxxxxx combustión calientes. xxxxx Las juntas, los tornillos y las contenciones en el electrodo de regulación y en la cámara de combustión no pueden presentar daños. ▶...
  • Página 39: Sustitución Del Electro De Regulación

    – – Par de apriete: 3 Nm Par de apriete: 3 Nm Conecte de nuevo el conector de la línea de encendido Conecte de nuevo el conector de la línea de encendido del electrodo de encendido. del electrodo de regulación. Conecte de nuevo el conector del cable de toma de Monte el revestimiento frontal.
  • Página 40: Conclusión De Una Reparación

    11.6.15 Conclusión de una reparación Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada Cable del zócalo de Mazo de cables (ven- enchufe tilador, válvula de gas, sensores de tempera- Mazo de cables del tura) sistema hidráulico (sensor del flujo de Cable de bomba de agua de la turbina, alta eficiencia...
  • Página 41: 12 Puesta Fuera De Servicio

    Se deben tener en cuenta todas las especificaciones relevantes. 14 Servicio de Asistencia Técnica Saunier Duval dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Saunier Duval siempre que lo necesite.
  • Página 42: Anexo

    Anexo Longitud de las tuberías B23P para la instalación Indicación La longitud máxima de la tubería (solo tuberías rectas) se corresponde a la longitud máxima admisible del con- ducto de evacuación de gases de combustión sin tener en cuenta los codos. Si se emplean codos, la longitud má- xima de la tubería debe reducirse conforme a las características dinámicas de la circulación de caudal en los co- dos.
  • Página 43 Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.011 Valor actual Descon. : Off Estado bomba externa Conect. : On D.012 Valor actual Descon. : Off Estado de la bomba de carga del acu- Conect. : On mulador D.013 Valor actual...
  • Página 44 Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. ℃ D.039 Valor actual Temperatura de entrada del agua caliente sanita- Temperatura agua fría ℃ D.040 Valor actual Temperatura de ida, valor real ℃ D.041 Valor actual Temperatura retorno valor real D.043 0,05...
  • Página 45 Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.077 En función del Carga máx. rendimiento Carga máxima de la sobrealimenta- Solo para calderas con acumulador de agua ca- ción liente sanitaria conectado. ℃ D.078 Valor nominal de la temperatura má- Indicación xima de ida del agua caliente sanitaria El valor seleccionado debe encontrarse como...
  • Página 46 Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.146 No : Off Activación de sustitución de electrodo Sí : On de regulación D.147 0: No Sustitución electrodo regulación 1: Nuevo electrodo (Selección Nuevo electrodo solo posible si D.146 está...
  • Página 47: Códigos De Estado

    Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.182 Válido para los dos últimos dígitos de las válvulas de gas con una desviación de 5 dígitos. Desviación del motor paso a paso de la válvula de gas 2 Válido para productos con el tipo de gas ajustado gas líquido.
  • Página 48: Códigos De Error

    Código Significado S.032 El ventilador se reinicia debido a una desviación de la velocidad demasiado elevada. S.034 La función de protección contra heladas está activa. S.039 El termostato de contacto del suelo o la bomba de condensados bloquean el funcionamiento del que- mador.
  • Página 49 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.002 Conector del sensor de tempe- Compruebe el conector y la conexión rápida del sensor de ratura en la conexión de agua temperatura en la conexión de agua caliente sanitaria. Se ha interrumpido la señal caliente sanitaria no conec- del sensor de temperatura de tado/suelto...
  • Página 50 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.023 Conexión de la sonda de tem- Compruebe la conexión de la sonda de temperatura de ida y peratura de ida y de retorno in- de retorno. La variación de temperatura en- tercambiada tre la ida y el retorno es exce- siva.
  • Página 51 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.029 Toma de tierra defectuosa Verifique la puesta a tierra del producto. ▶ El encendido falló por Fallos de encendido Compruebe el funcionamiento del transformador de encen- falta de llama durante el dido. funcionamiento. ▶ Conducto de desagüe de con- Compruebe el conducto de desagüe del condensado.
  • Página 52 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.044 Presión de caudal de gas de- Compruebe la presión del caudal de gas. masiado baja La señal de ionización del elec- ▶ trodo de regulación es dema- Tipo de gas incorrecto (p. ej. Compruebe el tipo de gas y el ajuste del tipo de gas. siado baja.
  • Página 53 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.067 Señal de llama no aceptable Compruebe la señal de la llama. ▶ El controlador de llama está Placa electrónica defectuosa Sustituya la placa de circuitos impresos. defectuoso. ▶ Avería en el recorrido de los Compruebe el recorrido de los gases de combustión completo.
  • Página 54 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.076 Interrupción en el mazo de ca- Compruebe el mazo de cables. bles La protección contra el sobreca- lentamiento del intercambiador de calor primario está activa. ▶ F.077 Sin respuesta/respuesta erró- Compruebe el funcionamiento de la trampilla anti-retorno para nea de la trampilla anti-retorno gases de combustión.
  • Página 55 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.092 Conversión de gas en D.156 no Compruebe el ajuste en D.156. concluida El cambio del tipo de gas no ha finalizado correctamente. ▶ F.095 Avería en el recorrido de los ga- Compruebe el recorrido de los gases de combustión completo. ses de combustión por recircu- El motor de paso a paso de la lación o bloqueo de los gases...
  • Página 56 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.318 Conector de la válvula Compruebe el conector y la conexión rápida de la válvula del del motor de 3 vías no motor de 3 vías. La válvula de motor de 3 vías conectado/suelto no se mueve. ▶...
  • Página 57: Programas De Prueba

    Código/Significado posible causa Medida ▶ F.346 Desviación de la válvula de gas Compruebe el ajuste de desviación de la válvula de gas. en D.052 introducida incorrecta- Se ha detectado un encendido mente duro. El encendido ha fallado. ▶ Válvula de gas ET Compruebe la válvula de gas ET.
  • Página 58: F Pr. Act

    Programa de comprobación Significado P.008 La válvula de 3 vías se coloca en la posición media. El quemador y la bomba se desconectan (para llenar y vaciar el aparato). Pr. act. Indicación Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza para diversos productos.
  • Página 59: Códigos De Modo De Emergencia Irreversibles

    Código Significado L.105 El aparato no se ha purgado correctamente. No se pudo finalizar el programa de purga con éxito. L.144 La señal de ionización del electrodo de regulación es demasiado baja. La adaptación de deriva ha fallado. L.194 La fuente de alimentación de la placa de circuitos impresos está defectuosa. L.195 El aparato ha detectado una subtensión del suministro eléctrico.
  • Página 60 Código/Significado posible causa Medida ▶ N.095 Electrodo de regulación defec- Sustituya el electrodo de regulación. tuoso El motor de paso a paso de la válvula de gas ha alcanzado ▶ el número de pasos mínimo Placa electrónica defectuosa Sustituya la placa de circuitos impresos. permitido.
  • Página 61: Esquema De Conexiones

    Código/Significado posible causa Medida ▶ N.194 Fuente de alimentación de la Sustituya la placa de circuitos impresos. placa de circuitos impresos La fuente de alimentación de la defectuosa placa de circuitos impresos está defectuosa. ▶ N.317 Interrupción en el mazo de ca- Compruebe el mazo de cables (cable Lin).
  • Página 62 +24V Burner 24V= X100 X100 230V~ X12a X12b X12a Instrucciones de instalación y mantenimiento Thema Condens 0020292735_01...
  • Página 63 Placa de circuitos impresos principal Termostato de ambiente 24 V CC Panel de mando de la placa de circuitos impresos Conexión de bus (regulador del sistema/termostato de ambiente digital) Válvula de gas Módulo de regulador Ventilador Unidad de comunicación Válvula de gas principal Transformador de encendido Sonda de temperatura de retorno Electrodo de encendido...
  • Página 64 Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada +24V Burner 24V= X100 X100 230V~ X12a X12b X12a Instrucciones de instalación y mantenimiento Thema Condens 0020292735_01...
  • Página 65: Trabajos De Revisión Y Mantenimiento

    Placa de circuitos impresos principal Termostato de la sonda de suelo radiante/Burner off Panel de mando de la placa de circuitos impresos Termostato de ambiente 24 V CC Válvula de gas Conexión de bus (regulador del sistema/termostato de ambiente digital) Ventilador Módulo de regulador Válvula de gas principal...
  • Página 66: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos: generalidades 26 CS/1-C 26 CS/1-C 31 CS/1 31 CS/1 País de utilización (identificación según ISO 3166) Categoría de gas I2N, I3P I2N, I3P I2N, I3P I2N, I3P CE-PIN 0063DL3988 0063DL3988 0063DL3988 0063DL3988 Conexión de gas G 1/2″ G 1/2″...
  • Página 67: Datos Técnicos: Rendimiento/Carga G20

    AS 25-CS/1-C AS 25-CS/1-C AS 30-CS/1-C AS 30-CS/1-C Valor de conexión a 15 °C y 1013 mbar (en relación con 2,70 m³/h 2,70 m³/h 3,24 m³/h 3,24 m³/h modo calefacción), G20 Valor de conexión de cantidad máx. de gas a 15 °C y 2,04 kg/h 2,04 kg/h 2,70 kg/h...
  • Página 68: Datos Técnicos: Calefacción

    AS 25-CS/1-C AS 25-CS/1-C AS 30-CS/1-C AS 30-CS/1-C Margen de potencia calorífica nominal a 50/30 °C 5,5 … 26,4 kW 5,5 … 26,4 kW 8,9 … 31,9 kW 8,9 … 31,9 kW Margen de potencia calorífica nominal a 80/60 °C 5,1 …...
  • Página 69: Datos Técnicos: Sistema Eléctrico

    AS 25-CS/1-C AS 25-CS/1-C AS 30-CS/1-C AS 30-CS/1-C Caudal de agua mínimo Flujo específico D (ΔT = 30 K) Presión de servicio permitida 0,03 … 1 MPa 0,03 … 1 MPa 0,03 … 1 MPa 0,03 … 1 MPa (0,30 (0,30 (0,30 (0,30...
  • Página 70 Índice de palabras clave Eliminación de la lista de errores ........33 Eliminación, embalaje ............41 Eliminar el embalaje ............41 Entrega, usuario ..............28 Acceso a la lista de errores ..........33 Estado del producto ............32 Acceso al análisis de combustión ........18 Estanqueidad ..............
  • Página 71 Purga ................... 21 Quemador comprobación ..............31 sustitución..............34 Recalentamiento ..............27 Referencia del artículo ............9 Revisión................28 Salida de los códigos de diagnóstico ........18 Sifón para condensados limpieza................31 Suministro eléctrico ............. 16 Sustitución de componentes ..........33 Sustitución de la pantalla ............
  • Página 72 Supplier SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053 0020292735_01 Publisher/manufacturer SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.

Tabla de contenido