Ocultar thumbs Ver también para MultiChoice 60 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brizo MultiChoice 60 Serie

  • Página 2 Después 1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de de la instalación, verifique que la perilla para el control de la temperatura temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son...
  • Página 3 ® 60 Series ® ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
  • Página 4: Cleaning And Care

    Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER All parts and finishes of the Brizo faucet are ® KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE warranted to the original consumer purchaser to EXCLUDED. Proof of purchase (original sales be free from defects in material &...
  • Página 5 60 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If appears on the top. Insert cartridge into valve body as shown.
  • Página 6 60 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR RSVP™ SHOWERHEAD AND SHOWER ARM INSTALLATION: Install a 1/2" threaded pipe nipple to extend beyond the FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: finished wall 3/8" to 1/2". Apply Teflon tape to ® thread on pipe nipple and screw brass adapter Connect top outlet (1) to shower arm (2) with (1) securely onto nipple.
  • Página 7 60 Series Installation Valve Trim Installation (See page 6 for Siderna™ valve trim installation.) If your model requires a spacer (1), install it into sleeve (2). Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring. Ensure sleeve is properly positioned over the front of cartridge.
  • Página 8 60 Series Installation Siderna™ Valve Trim Installation Slide trim sleeve (1) over cartridge and bonnet Assemble the two mounting sleeves (1) and two nut (2). When the sleeve is properly positioned mounting plates (2). Slide the mounting plate tighten the 2 set screws (3) to secure. assemblies over the sides of the trim sleeve as shown.
  • Página 9 60 Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. Siderna™ RSVP™ Adjust temperature limit stop! Turn on water For RSVP™ (series T60X90) models, supplies; let the water run at both full hot and full temperature lever is intended to point upward cold to ensure the water is running as hot/cold near 12 o’clock position.
  • Página 11: Usted Puede Necesitar

    ® 60 Serie ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo ® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 12: Garantía Limitada De Por Vida De La Llave Y Su Acabado

    GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O Todas las piezas y acabados de la llave Brizo ® DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra están garantizados al consumidor comprador (recibo original de venta) del comprador...
  • Página 13: Instalación De La Serie

    Instalación de la Serie 60 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubi- Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” erta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el Si no es para instalar en pared delgada, puede cuerpo de la válvula como se muestra.
  • Página 14: Instalación De La Cabeza De La Regadera Y El Surtidor De La Bañera

    Instalación de la Serie 60 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIÓN DE LA CABEZA ROCIA- DORA DE LA REGADERA RSVP™ Y DEL BRAZO DE LA REGADERA: Para extender la tubería que sobrepase la pared acabada de 3/8"...
  • Página 15: Instalación Final

    Instalación de la Serie 60 Instalación Final Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2). Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O. Asegure la cubierta de ajuste se coloca correctamente sobre el frente del cartucho de la ducha.
  • Página 16: Instalación Final Para Siderna

    Instalación de la Serie 60 Instalación Final Para Siderna™ Deslice el accesorio del casquillo o manga (1) Ensamble los casquillos de instalación (1) y dos sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). Cuando chapas de instalación (2). Deslice los ensambles el casquillo esté...
  • Página 17: Mantenimiento De La Serie

    Instalación de la Serie 60 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. RSVP™ Siderna™ ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra Para los modelos RSVP™ (series T60X90), la los suministros de agua; deje que corra el agua palanca que controla la temperatura del agua caliente y fría totalmente abierta para asegurar que está...
  • Página 19 ® 60 Série ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo facilement, ® vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
  • Página 20: Instructions De Nettoyage

    GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo ® DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT sont protégés contre les défectuosités de PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute matériau et les vices de fabrication par une...
  • Página 21 Installation – Série 60 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP » (2) se trouve sur le dessus. Introduisez la couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et cartouche dans le corps de la soupape comme le capuchon d’essai (3) du corps.
  • Página 22 Installation – Série 60 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE ET DE LA POMME DE DOUCHE RSVP : Installez un manchon fileté 1/2 po de manière qu’il présente une saillie de 3/8 po à 1/2 po par rapport à la INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : surface finie du mur.
  • Página 23 Installation – Série 60 Installation des pièces de finition Si le modèle que vous installez nécessite une pièce d’espacement (1), introduisez-la dans le manchon (2). Faites glisser le manchon sur la cartouche, le corps et le joint torique. Assurez la couverture d’équilibre est correctement placé Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche au-dessus de l’avant de la cartouche de douche.
  • Página 24 Installation – Série 60 Installation des pièces de finition - Siderna Glissez le manchon de finition (1) sur la cartou- Assemblez les deux manchons (1) et les deux che et l’écrou-chapeau (2). Lorsque le manchon plaques de montage (2). Glissez les plaques de est placé...
  • Página 25 Installation – Série 60 Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. Siderna RSVP Réglez la butée limitatrice de température! Sur les modèles RSVP (série T60X90), Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler la manette de température doit être orientée dans chaude jusqu’à...
  • Página 26 T60005, T60205 & T60405 Models / Modelos / Modèles RP62929▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera 82305▲ RP40593 ▲ Collerette Shower Arm Showerhead Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche RP49089▲ Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201...
  • Página 27 T60010, T60210 & T60410 Models / Modelos / Modèles RP34356▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera RP51146▲ Collerette Showerhead RP49087 ▲ Cabeza de Regadera Shower Arm Pomme de Douche Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP49089▲ Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201...
  • Página 28 T60020, T60220 & T60420 Models / Modelos / Modèles RP44009▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP44013▲ RP44008 ▲ Showerhead Shower Arm Cabeza de Regadera Brazo de Regadera Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche RP49089▲ Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201...
  • Página 29 T60040, T60240 & T60440 Models / Modelos / Modèles RP42430▲ RP40593 ▲ Shower Flange Shower Arm Pestaña de la Regadera RP42431▲ Brazo de Regadera Collerette Showerhead Tuyau de Pomme de Douche Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP49089▲ Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201...
  • Página 30 T60080, T60280 & T60480 Models / Modelos / Modèles RP51034▲ Shower Flange Model 81380▲ Pestaña de la Regadera Showerhead Collerette Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP44008 ▲ Shower Arm RP47201 Brazo de Regadera Cartridge Assembly Tuyau de Pomme de Douche Cartucho Cartouche RP63690...
  • Página 31 T60090, T60290 & T60490 Models / Modelos / Modèles RP40650 RP48040 ▲ Set Screw Shower Arm & Set Screw Tornillo de Ajuste Brazo de Regadera y Tornillo de Ajuste Vis de Calage Tuyau de Pomme de Douche et Vis de Calage RP48041▲...
  • Página 32 Notes / Notas / Notes...
  • Página 33 Notes / Notas / Notes...
  • Página 34 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...

Tabla de contenido