Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(Válida sólo en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de
compra, con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por
un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y oper-
ado en los EE.UU. Un producto que requiera modificación o
adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no
sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autoriza-
do, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertas bajo esta garantía. HoMedics no será responsable de
ningún tipo de daños
las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas garantías
Dirección postal:
implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la duración
HoMedics
total de un año a partir de la fecha de compra original.
Service Center Dept. 168
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
3000 Pontiac Trail
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
Commerce Township, MI
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la
48390
compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de
pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los
correo electrónico:
gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
La garantía es válida únicamente a través del Centro de servicio
HoMedics. El servicio realizado a este producto por cualquier otro
diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible
que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado
a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
Debido al constante mejoramiento del producto, las ilustraciones pueden variar ligera-
mente del producto actual.
©2002 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. HoMedics® es una marca
comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
DuPont® es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours & Company.
incidentales, consecuentes o especiales. Todas
IB-HD510C
SoniDent
RECHARGEABLE TOOTHBRUSH
El manual en
español empieza
a la página 9
INSTRUCTION MANUAL
H D - 5 1 0 C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics SoniDent

  • Página 1 ©2002 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics® es a la página 9 una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. HoMedics® es una marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Important Safeguards

    This has no READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING immersed in water. Return the product to HoMedics cells from deep effect on the service center for examination and repair.
  • Página 3: Charging Instructions

    If it still does not light will glow red when the power is on. fit, contact a qualified electrician to install the 4. SoniDent has been designed with 3 different speed COVERED proper outlet. Do not change the plug in any levels to adjust to your own sensitivity level.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    5. When SoniDent is not in use for an extended disposal. Batteries CANNOT be replaced. period, unplug the cord and store. period of 2...
  • Página 5 Due to continuous product improvements the pictures may differ slightly from the actual product. © 2002 HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. SoniDent™ is a trademark of HoMedics, Inc.
  • Página 6: Importantes Precauciones De Seguridad

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO sumergida en el agua. Envíe el producto al centro de sobre el fun- servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen. cionamiento de la PELIGRO–PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELEC- Este producto no debe ser usado nunca por individuos •...
  • Página 7: Instrucciones De Carga

    SoniDent, el remover de placa fácil de usar que mejorará su higiene bucal. El movimiento rápido CÓMO USAR EL SONIDENT del SoniDent rompe la placa más allá de la punta de las cerdas para una limpieza más profunda 1. Sujete la cabeza del cepillo al mango colocando la con menos esfuerzo.
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Deseche el paquete de la célula de acuerdo con las 5. Si no se usa el SoniDent por un largo período de HoMedics. regulaciones locales o nacionales de protección al medio tiempo, desenchufe el cable y guarde la unidad.

Tabla de contenido