Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NCX SUBMERSIBLE NON-CLOG PUMPS
Listed Class 1, Groups C and D Hazardous Locations
Refer to the motor and control panel manuals for complete installation,
Table of Contents
PRODUCT DESCRIPTION - - - - - - - - - 3
Specifications - - - - - - - - - - - - - 3
INSTALLATION - - - - - - - - - - - - - 5
Physical Installation - - - - - - - - - - 5
Electrical Connection - - - - - - - - - 6
Impeller Rotation - - - - - - - - - - - 7
Level Sensing Controls - - - - - - - - 7
MAINTENANCE - - - - - - - - - - - - - 8
Disconnect Power - - - - - - - - - - - 8
Periodic Service - - - - - - - - - - - - 8
Thermal Protection - - - - - - - - - - 9
Replacement Parts - - - - - - - - - - 10
Troubleshooting - - - - - - - - - - - 11
EN
ENGLISH
Owner's Manual
operation, and hazardous location details.
Heat Sensor Wiring - - - - - - - - - -6
Seal Fail Sensor Wiring - - - - - - - -7
franklinengineered.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric FPS NCX Serie

  • Página 13: Homologadas Para Ubicaciones Peligrosas

    ESPAÑOL Bombas sumergibles a prueba de obstrucciones NCX Homologadas para ubicaciones peligrosas de Clase 1, Grupos C y D El manual del propietario Consulte los manuales del panel de control y del motor para obtener instrucciones completas de instalación y funcionamiento e información sobre los ubicaciones peligrosas.
  • Página 14: Instrucciones Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitación técnica que esté familiarizado Riesgo de lesiones graves o muerte por con la correcta elección y uso de las herramientas, equipos y pro- descarga eléctrica.
  • Página 15: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Las bombas de la serie NCX están diseñadas para aguas servidas municipales, aguas residuales o aguas plu- viales de edificios comerciales, condominios, hoteles, hospitales, aplicaciones industriales, de tratamiento y de desagüe general en ubicaciones peligrosas de Clase 1, Grupos C y D, según lo define el NEC. Se pueden usar varias configuraciones y métodos para instalar esta serie de bombas;...
  • Página 16: Modelos De La Serie 4Ncx

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones Modelos de la serie 4NCX No. de Modelo Amperios Voltios Fase 4NCX-323P1 17.5 4NCX-320P3 4NCX-323P3 4NCX-346P3 4NCX-357P3 3.52 4NCX-523P1 4NCX-520P3 15.4 4NCX-523P3 4NCX-546P3 4NCX-557P3 4NCX-7520P3 22.3 4NCX-7523P3 20.2 4NCX-7546P3 10.1 4NCX-7557P3 8.08 4NCX-1020P3 28.7 4NCX-1023P3 4NCX-1046P3 4NCX-1057P3 10.4 Tasas de flujo...
  • Página 17: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación física INSTALACIÓN Instalación física Riesgo de muerte, lesiones graves o daños materiales por explosión, incendio o descarga eléctrica. • Los entornos peligrosos de Clase 1 según el NEC requieren un riel guía que no produzca chispas o desconectar el equipo para evitar chispas durante la instalación y el mantenimiento. •...
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Riesgo de muerte, lesiones graves o daños materiales por explosión, incendio o descarga eléctrica. • Siga todas las conexiones eléctricas y para los interruptores de la bomba y el flotante en el panel de control para entornos peligrosos de Clase 1. •...
  • Página 19: Cableado Del Sensor De Calor

    INSTALACIÓN Rotación del turbina Cableado del sensor de calor Los sensores de calor se abren si los bobinados del motor se someten a calor exce- sivo y abrirán el circuito en el panel de control, interrumpiendo la alimentación a la bomba.
  • Página 20: Controles De Sensor De Nivel

    MANTENIMIENTO Controles de sensor de nivel Controles de sensor de nivel • Control Bomba Apagada: Debe configurarse para apagar la bomba cuando el nivel de agua alcance la parte superior de la carcasa del motor. Al configurar el control a este punto, utilizará los medios que se bombean para ayudar a enfriar el motor, lo cual mejora la vida útil del motor.
  • Página 21: Servicio Periódico

    MANTENIMIENTO Servicio periódico Servicio periódico Inspeccione y pruebe el estado y el funcionamiento del sistema de la bomba cada 3 meses (con más fre- cuencia en aplicaciones de uso intensivo). Deje que la bomba se enfríe al menos 2 horas antes de intentar realizar le mantenimiento. Las bombas sumergibles contienen aceite que se presuriza y calienta en condiciones de operación normales.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Piezas de repuesto Artículos Descripción Número de orden Kit del impulsor Consulte “Kits de repuesto de modelos 3NCX” en la página 22 “Kits de repuesto de 1, 2, 3, 4 (impulsor, sujetadores y chaveta del eje) modelos 4NCX”...
  • Página 23: Kits De Repuesto De Modelos 4Ncx

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Kits de repuesto de modelos 4NCX Modelos 4NCX-3xxxx y 4NCX-5xxxx 4NCX- 4NCX- 4NCX- 4NCX- 4NCX- 4NCX- 4NCX- 4NCX- Artículos Descripción 4NCX-323P1 4NCX-523P1 320P3 323P3 346P3 357P3 520P3 523P3 546P3 546P3 1, 2, 3, 4 Kit Impulsor 305625003 305625004 305625003...
  • Página 24 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 800.348.2420 | franklinengineered.com Form 10000005642 Rev. 001 04/21 Copyright © 2021, Franklin Electric, Co., Inc. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido