Sistema de karaoke con bluetooth, batería recargable, micrófono inalámbrico y luces (56 páginas)
Resumen de contenidos para Lenco BTC-055
Página 1
Model: BTC-055 User Guide: Karaoke system with Bluetooth, rechargeable battery, microphone and Disco ball Gebruikshandleiding: Karaokesysteem met Bluetooth, oplaadbare batterij, microfoon en discobal Bedienungsanleitung: Karaokesystem mit Bluetooth, wiederaufladbarer Batterie, Mikrofon und Diskokugel Notice d'utilisation: Système karaoké avec Bluetooth, batterie rechargeable, microphone et boule disco Guía de usuario: Sistema de karaoke con Bluetooth, batería recargable,...
Index: English............................3 Nederlands ..........................12 Deutsch ............................ 21 Français ............................ 32 Español ............................ 43 Version: 1.0...
BTC-055 English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
21. Never remove the casing of this device. 22. Never place this device on other electrical equipment. 23. Do not allow children access to plastic bags. 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Página 5
1. In the Box: ◆ Portable Party Speaker with Disco Ball ◆ 3.5mm Auxiliary Cable (24) ◆ Remote Control ◆ AC/DC Charging Adaptor (23)
Página 6
◆ 1 pcs Wired Microphone (25) 2. Description of The Unit...
Página 7
Front View 1. Disco Ball with Color Lights 2. Volume MIC Knob 3. Volume Knob 4. Party Illumination Back View 5. ON/OFF (“I” without light; “II” with light) 6. AUX IN jack 7. SD card slot 8. DC 5V jack 9.
Página 8
Accessories: Remote Control 12. ON/OFF 13. Play/Pause/Bluetooth pairing 14. Title number selection 15. Source selection 16. Mute 17. Previous 18. Next 19. Decrease volume 20. Increase volume 21. Repeat 22. Light ON/OFF control when ON/OFF (5) is activated on backside of device to II position 23.
Página 9
2) Turn on the Bluetooth function on your external Bluetooth device, search and select the BTC-055. If your Bluetooth item ask you for a code, you can enter “0000”. If the connection is successful, you will hear a Bluetooth tone and the LED indicator (9) will flash slowly.
Página 10
For Volume Adjustment There are three different ways for adjustment: 1) You can press the VOL- (19) or VOL+ (20) 2) You can adjust the VOL- (19) and VOL+ (20) on the remote control, but the maximum volume will be limited by the master volume button (3) on the device 3) In Bluetooth mode, you can also adjust the volume on the smartphone or other Bluetooth device but it will be limited by the master volume (3) on the device and by the VOL- (19) and VOL+ (20) on the remote control.
Página 11
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
BTC-055 Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
Página 13
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik. 20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen of schokken of het niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garantie.
⚫ Het weggooien van een batterij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch verpletteren of insnijden van een batterij, kan leiden tot een explosie. ⚫ Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
Página 15
◆ 1 stuks bedrade microfoon (25) 2. Beschrijving van het apparaat...
Página 16
Vooraanzicht 1. Discobal met kleurenverlichting 2. Volumeknop microfoon 3. Volumeknop 4. Feestverlichting Achteraanzicht 5. Aan/uit-schakelaar (“I” verlichting uit; “II” verlichting aan) 6. Aux in-ingang 7. Micro SD-kaartsleuf 8. DC 5V-ingang 9. Bluetooth-/laadindicator 10. 6,35 mm microfooningang 11. USB-poort...
Página 17
Accessoires: Afstandsbediening 12. Aan/uit 13. Start/pauze/bluetooth-koppeling 14. Selectie titelnummer 15. Bronselectie 16. Dempen 17. Vorige 18. Volgende 19. Volume verlagen 20. Volume verhogen 21. Herhalen 22. In- en uitschakelen van de verlichting wanneer de POWER (5) op de achterzijde van het apparaat in positie II staat 23.
Página 18
(9) knippert snel blauw. 2) Schakel de bluetoothfunctie op uw externe bluetoothapparaat in zoek en selecteer de BTC-055. Als uw bluetoothapparaat om een code vraagt, kunt u “0000” invoeren. Als de verbinding succesvol is, hoort u het bluetoothgeluid en knippert de ledindicator (9) langzaam.
Página 19
Het volume aanpassen U kunt het volume op drie verschillende manieren aanpassen: 1) De hoofdvolumeregelaar is de volumeknop (3) op het apparaat. Deze volumeknop heeft de hoogste prioriteit en beperkt het maximale volume. 2) U kunt de toetsen VOL- (19) en VOL+ (20) op de afstandsbediening gebruiken om het volume in te instellen, maar het maximale volume wordt beperkt door de volumeknop (3) op het apparaat.
Página 20
Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
BTC-055 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 22
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
Página 23
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen. ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
Página 24
3. In der Verpackung: ◆ Tragbarer Party-Lautsprecher mit Diskokugel ◆ 3,5-mm-AUX-Kabel (24) ◆ Fernbedienung ◆ AC/DC-Ladeadapter (23)
Página 25
◆ 1 Kabelmikrofon (25) 4. Beschreibung des Geräts...
Página 27
Zubehör: Fernbedienung 12. EIN/AUS 13. Wiedergabe/Pause/Bluetooth-Kopplung 14. Titelnummernwahl 15. Audioquellenwahl 16. Stumm 17. Zurück 18. Vor 19. Lautstärke verringern 20. Lautstärke erhöhen 21. Wiederholte 22. Beleuchtung-EIN/AUS-Steuerung, wenn der POWER (5) auf der Rückseite des Geräts auf der Stellung II steht 23.
Página 28
Bluetooth-Ton und die LED-Anzeige (9) blinkt schnell Blau. 4) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres externen Bluetooth-Geräts und suchen Sie anschließend nach BTC-055. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät einen Code verlangen sollte, dann geben Sie „0000“ ein. Wenn die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, dann ertönt ein Bluetooth-Ton und die LED-Anzeige (9) blinkt langsam Blau.
Página 29
Wiedergeben einer SD-Speicherkarte Wenn Sie eine microSD-Speicherkarte in den microSD-Speicherkartenschacht (7) stecken, ertönt ein Ton. Anschließend beginnt die Wiedergabe des Speicherkarteninhalts. Sie können auch die Zifferntasten „0 – 9“ (14) auf der Fernbedienung benutzen, um verschiedene Titel auszuwählen. Lautstärkeeinstellung Sie haben drei verschiedene Möglichkeiten, die Lautstärke einzustellen: 4) Als erstes können Sie am Gerät über den Gesamtlautstärkeregler (3) die Gesamtlautstärke einstellen (3).
Página 30
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,075 W Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Página 31
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: [email protected]...
BTC-055 Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Página 33
18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’une personne responsable de leur sécurité...
Página 34
29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles : ⚫ Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent. ⚫ Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à...
1. Contenu de l’emballage : ◆ Haut-parleur de fête portable avec boule disco ◆ Câble auxiliaire de 3,5 mm (24) ◆ Télécommande ◆ Adaptateur de charge CA/CC (23)
Página 37
Vue avant 1. Boule disco avec lumière colorée 2. Bouton de réglage du micro 3. Molette de réglage du volume 4. Illumination de fête Vue arrière 5. MARCHE / ARRÊT (« I » sans lumière ; « II » avec lumière) 6.
Página 38
Accessoires : Télécommande 12. MARCHE/ARRÊT 13. Lecture/Pause/Appairage Bluetooth 14. Sélection du numéro de morceau 15. Sélection de la source 16. Muet 17. Précédent 18. Suiv 19. Baisser le volume 20. Monter le volume 21. Répétition 22. Contrôle de l’allumage et de l’extinction de la lumière lorsque le bouton POWER (5) est activé...
Página 39
Bluetooth spéciale et le voyant LED (9) clignotera rapidement en bleu. 2) Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth externe, recherchez et sélectionnez le BTC-055. Si votre appareil Bluetooth requiert un code, vous pouvez entrer « 0000 ». Si la connexion est réussie, vous entendrez une tonalité...
Página 40
Utilisation de la carte Micro SD Insérez une carte micro SD dans la fente pour carte micro SD (7), une tonalité retentit. L’appareil lira alors le contenu. De plus, appuyez sur la touche numérique « 0-9 » (14) de la télécommande pour choisir différentes chansons Réglage du volume Il y a trois façons d’effectuer le réglage :...
Página 41
0,075 W Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Página 42
électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse [email protected]...
BTC-055 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Página 44
salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial.
⚫ Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión. ⚫ Si deja las pilas en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. ⚫...
Página 46
◆ 1 micrófono con cable (25) 2. Descripción de la unidad...
Página 47
Vista frontal 1. Bola de discoteca con luces de colores 2. Dial de volumen del MICRÓFONO 3. Mando de Volumen 4. Iluminación de fiesta Vista posterior 5. ON/OFF (“I” sin luz; “II” con luz) 6. Toma de ENTRADA AUXILIAR 7. Ranura para tarjeta SD 8.
Página 48
Accesorios: Mando a distancia 12. ENCENDER/APAGAR 13. Reproducción/Pausa/Emparejamiento Bluetooth 14. Selección de número de títulos 15. Selección de fuente 16. Silencio 17. Anterior 18. Sig. 19. Bajar el volumen 20. Subir el volumen 21. Repetir 22. Control de ENCENDIDO/APAGADO de luces cuando se activa ON/OFF (5) situado en la parte posterior de la unidad en la posición II 23.
Página 49
Bluetooth y el indicador LED (9) parpadeará rápidamente de color azul. 2) Conecte la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth externo, busque y seleccione BTC-055. Si el Bluetooth le solicita un código, puede introducir “0000”. Si la conexión se realiza correctamente, oirá un tono Bluetooth y el indicador LED (9) parpadeará...
Página 50
0,075W Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Página 51
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE.