Ocultar thumbs Ver también para GPTLR Serie:

Enlaces rápidos

MS-18-15
REV. A
ABRIL 2021
MANTENGA ESTE MANUAL EN LA CABINA DEL VEHÍCULO
Registre su elevador en http://www.maxonlift.com/support/product-registration.
Para obtener copias gratuitas de algún otro manual de este modelo de elevador, visite
nuestro sitio www.maxonlift.com o llame a Servicio al Cliente al (800) 227-4116.
Visite www.maxonlift.com para consultar el mantenimiento y las partes de
su elevador GPTLR. Seleccione PRODUCTOS, TUK-A-WAY y GPTLR. Abra el
Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO.
Para partes, seleccione PORTAL DE PARTES, TUK-A-WAY y GPTLR.
© MAXON Lift Corp. 2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxon GPTLR Serie

  • Página 1 Visite www.maxonlift.com para consultar el mantenimiento y las partes de su elevador GPTLR. Seleccione PRODUCTOS, TUK-A-WAY y GPTLR. Abra el Manual de Mantenimiento en la ventana DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO. Para partes, seleccione PORTAL DE PARTES, TUK-A-WAY y GPTLR. © MAXON Lift Corp. 2021...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO SUMARIO DE CAMBIOS: MS-18-15, REVISIÓN A ..... 4 ADVERTENCIAS ..............5 TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO ....6 INSPECCIÓN RECOMENDADA DE OPERACIÓN DIARIA .. 7 ETIQUETAS ................9 ETIQUETAS Y PLACAS ............10 ADHESIVOS ANTIDESLIZANTES Y CINTA DE SEGURIDAD ..11 ADVERTENCIA DEL USO DE MONTACARGAS ....
  • Página 4: Sumario De Cambios: Ms-18-15, Revisión A

    SUMARIO DE CAMBIOS: MS-18-15, REVISIÓN A PÁGINA DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO PORTADA Se actualizó la REV. y la fecha de publicación. Se agregó la instrucción de Verifi caciones de Operación Diarias para asegurar que los parachoques elevar-alto debajo de la placa de extensión estén en su lugar y sin daños.
  • Página 5: Advertencias

    (800) 227-4116 NOTA: Las versiones (y reemplazos) de manuales más actualizados, las puede descargar en el sitio web de Maxon en www.maxonlift.com. 2. No exceda la capacidad de carga de los elevadores hidráulicos, cuyo va- lor es de 2500 lbs [1134 kg] para modelos GPTLR-25, 3300 lb [1500 kg] para modelos GPTLR-33, 4400 lb [2000 kg] para modelos GPTLR-44, para modelos 5500 lb [2500 kg] para modelos GPTLR-55.
  • Página 6: Terminología Del Elevador Hidráulico

    TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO INTERRUPTOR DE CONTROL PLACA DE PLACA DE EXTENSIÓN MONTAJE ATORNILLABLE ENSAMBLE CILINDRO DE DE LA ELEVACIÓN BOMBA BRAZO PARALELO BARRA DE TORSIÓN CON APOYO DE RESORTE BRAZO DE APERTURA PARA LA PLAT. VÁLVULA DE BLOQUEO HIDRÁULICA BASTIDOR RAMPA ABATIBLE PLATAFORMA...
  • Página 7: Inspección Recomendada De Operación Diaria

    INSPECCIÓN RECOMENDADA DE OPERACIÓN DIARIA NOTA: Antes de inspeccionar el elevador, estacione el vehículo sobre terreno plano y coloque el freno. NOTA: Si después de inspeccionar el elevador se detecta alguna anomalía, no opere la unidad hasta que el elevador haya recibi- do el servicio y reparación por parte de un mecánico califi...
  • Página 8 NOTA: Los elevadores pueden estar equipados con una rampa de retención. Debido a que el extremo de la rampa de retención es diferente a la rampa abatible estándar, una distancia de 2” [5 cm] entre el extremo y el suelo es aceptable (consulte las ilustraciones SÍ).
  • Página 9: Etiquetas

    ETIQUETAS NOTA: Las etiquetas laterales a la carretera se incluyen en el kit del interruptor de control lateral a la carretera. ETIQUETA ARRIBA N/P 299038-01 ETIQUETA ABAJO N/P 299038-01 ETIQUETA DE INSTRUCCIONES N/P 299361-02 HOJA DE ETIQUETAS (ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN, PEQUEÑA) N/P 282522-02 ETIQUETA DE CAPACIDAD (CONSULTE TABLA 9-1)
  • Página 10: Etiquetas Y Placas

    ETIQUETAS Y PLACAS ETIQUETA DE ADVERTENCIA ETIQUETA DE ADVERTENCIA N/P 265736-06 265736-06 ETIQUETA PLACA MAXON CON CÓDIGO QR N/P 280004-01 PARA PARTES N/P 299348-08 PLACA DE DATOS (REF) ETIQUETA DE ADVERTENCIA ETIQUETA DE PRECAUCIÓN N/P 265736-07 (SÓLO EN RAMPA ABATIBLE...
  • Página 11: Adhesivos Antideslizantesy Cinta De Seguridad

    ADHESIVOS ANTIDESLIZANTES Y CINTA DE SEGURIDAD ANTIDESLIZANTE LADO IZQUIERDO ANTIDESLIZANTE N/P 281204-01 LADO DERECHO N/P 281204-02 CINTA DE SEGURIDAD ADHESIVA (2 LUGARES) N/P 096018-10 FIG. 11-1...
  • Página 12: Advertencia Del Uso De Montacargas

    ADVERTENCIA DEL USO DE MONTACARGAS ADVERTENCIA No subir montacargas a la plataforma. FIG. 12-1...
  • Página 13: Recomendación Para Operar En La Calle

    Si el área de carga/descarga es más notable para el tráfi co cercano, puede reducir el riesgo de lesiones y daños. NOTA: MAXON recomienda colocar al menos 2 conos de tráfi co a un lado de la zona de carga/descarga donde se ubica el tráfi co vehicular, como se ilustra en la fi...
  • Página 14: Operación

    OPERACIÓN 1. Colóquese a un lado de la plataforma (FIG. 14-1), accione el interruptor de ABAJO palanca a la posición FIG. 14-1A ABAJO como se muestra en la FIG. 14-1A. Descienda la plataforma hasta que toque el suelo. FIG. 14-1 ADVERTENCIA Nunca accione el interruptor de palanca mientras despliega la plataforma.
  • Página 15: Rampa Abatible (Empuje Hacia Abajo)

    ADVERTENCIA Para prevenir algún daño, jale el pestillo solo como se muestra. NOTA: La rampa abatible se debe desenganchar antes de que se pueda desplegar. 3. Desenganche la rampa abatible de PESTILLO la siguiente manera: Primero empuje la rampa abatible hacia abajo (FIGS. 15-1 y 15-2).
  • Página 16: Elevar Y Descender La Plataforma Fig

    OPERACIÓN - Cont. NOTA: Mientras opera el elevador, libere el interruptor de palanca para detener la plataforma. 4. Eleve la plataforma (FIG. 16-1) accionando el interruptor de palanca en la posición ARRIBA (FIG. 16-1A). Espere un segundo antes de liberar el interruptor después de que la plataforma haya alcanzado el nivel de cama.
  • Página 17 ADVERTENCIA La carga nunca debe sobrepasar los bordes de la plataforma. No coloque la carga en posición inestable sobre la plataforma ni sobrepase el límite permitido de carga del elevador. Al pararse sobre la plataforma verifi que que sus pies estén completamente sobre la plataforma sin exceder el borde interno.
  • Página 18 OPERACIÓN - Cont. ADVERTENCIA Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma. 7. Cargue la plataforma al CARRO- nivel de cama de la siguiente CERÍA DEL BORDE...
  • Página 19 ADVERTENCIA Nunca mueva el vehículo a menos que el elevador esté guardado de forma correcta. 9. Antes de poner en circulación el vehículo, prepare el elevador de la siguiente manera: Asegúrese ABAJO que la carga se haya retirado de la zona de descarga de la FIG.
  • Página 20 OPERACIÓN - Cont. ADVERTENCIA Aleje las manos de los soportes de la plataforma al replegar la rampa abatible. NOTA: Antes de doblar la rampa abatible, asegure que los topes de carros o rampa de retención estén guardados (si se equipan). NOTA: Cuando la rampa abatible esté...
  • Página 21: Elevador Hidráulico Correctamente Replegado Fig

    ADVERTENCIA Mantenga las manos fuera de la placa de extensión mientras dobla la plataforma debajo de la placa de extensión. 12. Doble la plataforma como se muestra en FIG. 21-1. DOBLAR LA PLATAFORMA FIG. 21-1 PRECAUCIÓN Repliegue el elevador con presión hidráulica. 13.
  • Página 22: Utilizar Los Topes De Carro Estándar

    UTILIZAR LOS TOPES DE CARRO ESTÁNDAR (SI SE EQUIPAN) PRECAUCIÓN Para evitar lesiones por tropiezo y caída, verifi que que los topes de carro estén cerrados antes de caminar sobre la plataforma y sus extremos. NOTA: Algunos elevadores hidráulicos están equipados con topes de carro dobles o individuales.
  • Página 23: Carro- Borde Cería Del Interno Vehículo

    3. Para abrir los topes de carro, BLOQUE DE EMPUJE AQUÍ empuje el bloque de apertura APERTURA como se muestra en FIG. 23-1. TOPE DE CARRO ABRIR LOS TOPES DE CARRO (VISTA DERECHA DE LA RAMPA ABATIBLE) FIG. 23-1 4. Abra los topes de carro (FIGS.
  • Página 24: Topes De Carro Cerrados Fig

    UTILIZAR LOS TOPES DE CARRO ESTÁNDAR (SI SE EQUIPAN) - Cont. PRECAUCIÓN Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma. 6.
  • Página 25: Utilizar Los Topes De Carro Posteriores

    UTILIZAR LOS TOPES DE CARRO POSTERIORES (SI SE EQUIPAN) PRECAUCIÓN Para evitar lesiones por tropiezo y caída, verifi que que los topes de carro estén cerrados con gancho cuando no se utilicen. NOTA: Los topes de carro previenen que los carros con cargo se deslicen de la plataforma.
  • Página 26 UTILIZAR LOS TOPES DE CARRO POSTERIORES (SI SE EQUIPAN) - Cont. NOTA: Mientras que el carro se desliza dentro de la carrocería del veh., las llantas delanteras del carro cerrarán el tope del carro y se abrirá de nuevo cuando las llantas del carro se deslicen. NOTA: La carga debe estar lo más cerca posible al extremo interno de la plataforma con la parte más pesada hacia la carrocería del vehículo.
  • Página 27 PRECAUCIÓN Jalar la carga desde el vehículo hacia la plataforma puede provocar una caída y lesiones graves. Cuando descargue el vehículo, siempre empuje la carga desde el vehículo hacia la plataforma. NOTA: Mientras que el carro se desliza dentro de la carrocería del vehículo, las llantas delanteras del carro cerrarán el tope de carro.
  • Página 28: Mover Los Carros Fuera De La Plataforma Fig

    UTILIZAR LOS TOPES DE CARRO POSTERIORES (SI SE EQUIPAN) - Cont. 5. Deslice el carro(s) fuera de la plataforma hacia el nivel del suelo de la siguiente manera: Mueva el carro lo sufi ciente para cerrar el tope de carro. Pise el tope de carro hasta que las llantas hayan pasado.
  • Página 29: Utilizar La Rampa De Retención (Si Se Equipa)

    UTILIZAR LA RAMPA DE RETENCIÓN (SI SE EQUIPA) PRECAUCIÓN Para evitar lesiones por tropiezo y caída, verifi que que los topes de carro estén cerrados antes de caminar sobre la plata- forma y sus extremos. NOTA: Algunos elevadores están equipados con una rampa de retención;...
  • Página 30 UTILIZAR LA RAMPA DE RETENCIÓN (SI SE EQUIPA) - Cont. NOTA: Para desenganchar la rampa de retención, colóquese en el lado derecho de la rampa abatible. Después de que la rampa de retención esté desenganchada, la ubicación re- comendada para el manejo de la rampa de retención está en el centro del borde libre (FIG.
  • Página 31: Rampa En Posición De Retención Fig

    PRECAUCIÓN RETENCIÓN Para prevenir lesiones, guarde su JALE distancia de la rampa de retención mientras se mueve a la posición de rampa. Colóquese a un lado de la rampa y manténganse al márgen. MOVER A POSICIÓN DE RETENCIÓN 3. Continúe jalando la rampa (VISTA DER.
  • Página 32: Descargue La Plataforma Al Nivel De La Cama Fig

    UTILIZAR LA RAMPA DE RETENCIÓN (SI SE EQUIPA) - Cont. CARRO- BORDE 5. Eleve la plataforma al CERÍA DEL INTERNO nivel de cama (FIG. VEHÍCULO 32-1). Mueva la carga fuera de la plataforma hacia la carrocería del vehículo (FIG. 32-1). RAMPA DE PLATAFORMA RETENCIÓN...
  • Página 33: Descargar La Plataforma Al Nivel Del Suelo (Posición De Rampa) Fig

    7. Descargue la plataforma con la rampa de retención al nivel del suelo de la siguiente manera: Verifi que que la rampa de retención esté en la posición de rampa mientras descarga la plataforma (FIG. 32-1). Mueva RAMPA el carro lo sufi ciente para cam- biar la posición de la rampa de ROTAR A LA POSICIÓN DE retención.
  • Página 34 UTILIZAR LA RAMPA DE RETENCIÓN (SI SE EQUIPA) - Cont. 9. Empuje la rampa de retención completamente hacia el sujetador (FIG. 34-1). SUJETADOR RAMPA DE RETENCIÓN RAMPA ABATIBLE REPLEGAR LA RAMPA (VISTA SUPERIOR DE LA RAMPA ABATIBLE) FIG. 34-1 10. Verifi que que la rampa de retención esté...

Este manual también es adecuado para:

Gptlr-25Gptlr-33Gptlr-44Gptlr-55

Tabla de contenido