Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keo Mini Central K208

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Programação ........13 Comando para entrar em programação geral ..13 Alterando tempo de Flash do ramais ....13 Especificações técnicas ..... 6 Configuração das linhas ........14 Seleção de tensão ......7 Atendedor das linhas ..........14 Programando o Atendedor Automático nas linhas 15 Instalação ..........
  • Página 4: Índice

    Índice Programación ........32 Comando para entrar en programación general ... 32 Alterando tiempo de Flash de las extensiones/ Especificaciones técnicas ....25 internos ..............32 Selección de voltaje ......26 Configuración de las líneas ........33 Contestador de las líneas ........33 Instalación.........
  • Página 5 Table of Contents Programming ........50 Command to switch to general program ....50 Changing extension Flash time ......51 Technical specifications ....44 Line configuration ..........51 Voltage selection ......45 Line Answering Service ........52 Programming the Automatic Answering service Installation ........
  • Página 6: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Capacidade Condições ambientais 2 linhas e 8 ramais Temperatura 0° a 45° Enlaces internos Potência máxima 4 enlaces internos nos quais todos os 20 W ramais podem conversar entre eles ao mesmo Dimensional tempo 218 x 150 x 47mm Numeração dos ramais Peso A numeração dos ramais é...
  • Página 7: Seleção De Tensão

    Seleção de tensão Instalação Local para a fixação da Mini Central Para fixar sua Mini Central KEO K208, escolha um local próximo à entrada da linha telefônica, a uma Chave seletora de tomada elétrica e a um ponto da sua residência na voltagem 110/220 V qual todas as extensões estejam conectadas, des-...
  • Página 8: Fixação Da Mini Central Na Parede

    Fixação da Mini Central na parede Os conectores externos da Mini Central Material necessário para instalação: Furadeira Broca, parafusos e buchas 5 mm 2 Linhas Tomada elétrica próxima Chave de fenda 8 Ramais Entrada Cabo AC Instalação das conexões Material necessário para instalação da Mini Central: Tomada telefônica padrão Conector RJ11 (6x2) Alicate...
  • Página 9 Fio CCI 50x1 ou 2x22 trançado Siga o procedimento de instalação conforme a fi- gura: Canaleta perfil 2200x10x20, caso sua residência não possua instalação embutida RJ11 6x2 Ramal 603 Ramal 602 Ramal 601 Tomada...
  • Página 10: Operação

    Operação Aviso de Linha Disponível Você tentou acessar uma linha externa, porém, ela Ligações Externas está ocupada no momento, então: Tecle Flash + , coloque o telefone no gan- Ligações Externas Através do Código 0 cho e aguarde, seu telefone será chamado logo que a linha externa desocupar.
  • Página 11: Retenção De Chamadas

    Conferência Tire o fone do gancho, aguarde tom de discagem e tecle Durante uma ligação externa, você poderá fazer uma conferência com outro ramal. Para isto, durante a Retenção de chamadas conversação, tecle FLASH + + N° ramal. Durante uma ligação, você pode retê-la e atender a uma outra.
  • Página 12: Desvio Se Não Atende Ou Se Ocupado

    Desprogramando: você programar a função Não perturbe, seu ramal não irá receber ligação. Tecle Programando: Obs.: Na falta de energia, esta programação será perdida. Tecle Desprogramando: Desvio se não atende ou se ocupado Basta retirar o fone do gancho. Obs.: Na falta de energia, esta programação será As ligações dirigidas ao seu ramal somente serão perdida.
  • Página 13: Programação

    Programação Sendo que: YYYY é a nova senha de 4 dígitos. Para todas as programações descritas abaixo, se Ramal programador o seu ramal estiver com Hotline programado, você Os ramais programadores são os ramais 601, 602, deverá teclar antes de qualquer comando. 603 e 604.
  • Página 14: Configuração Das Linhas

    Configuração das linhas Sendo que: TT: 01-99 (tempo em segundos) Habilitando/Desabilitando as linhas Programação de fábrica: tempo igual a 1 s, ou seja No ramal programador, em modo programação, TT = 01. tecle + CÓDIGO + LINHA + e aguarde o tom de confirmação.
  • Página 15: Programando O Atendedor Automático Nas Linhas

    Habilitando Atendedor de uma Linha Específica Esta programação é utilizada para trocar o ramal atendedor. Ex.: 605 será atendedor da linha1: No ramal programador, em modo de programa- ção, tecle + LINHA + POS + COD + e aguar- , aguarde o tom de confirmação + de o tom de confirmação.
  • Página 16: Mensagem De Atendimento

    Sendo que: Neste caso, se o usuário teclar um número errado CÓDIGO ou não teclar durante 5s após o atendimento auto- 0 para habilitar atendimento pelo DISA mático, a Mini Central não derruba a ligação e a 1 para desabilitar atendimento pelo DISA transfere para o ramal operadora.
  • Página 17: Hotline Para Ligação Externa

    Programando Hotline para todos os ramais Obs.: Caso necessite modificar a mensagem, siga o mesmo procedimento anterior. A nova mensa- No ramal programador, em modo de programação, gem automaticamente substituirá a anterior. tecle e aguarde o tom de confirmação. Ouvindo mensagem DISA Desprogramando Hotline para todos os ramais No ramal programador, em modo de programa- No ramal programador, em modo de programação,...
  • Página 18: Categoria Para Ligação Externa

    Sendo que: Sendo que: CATEGORIA 1 para 601 1 faz ligações internas, externas locais, regionais, 2 para 602 DDD, DDI. 3 para 603 2 faz ligações internas, externas locais, regionais, DDD. n para 60n 3 faz ligações internas, externas locais, regionais. 8 para 608 4 faz ligações internas, externas com bloqueio de prefixo categoria A.
  • Página 19 Sendo que: Sendo que: H:1 para categoria A; 2 para categoria B 1 para 601 G: número do grupo – 01 a 16 2 para 602 Apagando todos os Prefixos das Categorias A ou B 3 para 603 n para 60n No ramal programador, em modo de programa- 8 para 608 ção, tecle...
  • Página 20: Ramal Econômico

    Apagando Prefixo em um grupo específico da Sendo que: Categoria 0 RAMAL 1 para 601 No ramal programador, em modo de programa- 2 para 602 ção, tecle + G + e aguarde o tom de con- 3 para 603 firmação. n para 60n 8 para 608 Sendo que:...
  • Página 21: Ligação Externa Através De Uma Linha Específica

    Ligação Externa Através de uma Linha Sendo que: LINHA Específica 1 para linha 1 2 para linha 2 Se existirem ramais que necessitem de acesso a uma linha externa específica, você poderá utilizar RAMAL: as programações a seguir. 1 para 601 2 para 602 Programando uma linha específica para todos os n para 60n...
  • Página 22: Plano De Numeração

    Plano de Numeração Restaurando a Numeração dos Ramais No ramal programador, em modo de programa- Programação de fábrica: numeração dos ramais ção, tecle e aguarde o tom de con- de 601, 602, ..., 608. firmação. Esta programação é uma tabela que associa o nú- Reset Total mero do ramal a sua posição física (local a Mini Central onde sai o cabo que é...
  • Página 23: Programações De Fábrica

    Programações de fábrica Programações do instalador Somente a linha 1 está habilitada para efetuar ligação. Identificando seu Ramal Todas as linhas não tem DISA programada. Todos ramais estão programados sem Hotline, Esta facilidade permite que você saiba qual o nú- para acessar a linha externa tecle mero do seu ramal.
  • Página 24: Termo De Garantia

    Termo de Garantia ção, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso inadequa- do, o produto perde sua garantia. Não há rede de as- sistência técnica própria a atender estes produtos. Fica expresso que esta garantia contratual é conferida 2. Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá mediante as seguintes condições ao Senhor Consumidor imediatamente comunicar-se com o estabelecimento abaixo identificado:...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Capacidad Condiciones ambientales 2 líneas y 8 extensiones/internos Temperatura 0° a 45° Enlaces internos Potencia máxima 4 enlaces internos en los cuales todas 20 W las extensiones/internos pueden conversar entre Dimensional ellas al mismo tiempo. 218 x 150 x 47 mm Numeración de las extensiones/internos Peso La numeración de las extensiones/internos...
  • Página 26: Selección De Voltaje

    Selección de voltaje Instalación Local para la fijación de la Centralita Para fijar su Centralita KEO K208, elija un local pró- ximo a la entrada de la línea telefónica, a una toma Llave seletora de eléctrica y a un punto de su residencia en el cual voltaje 110/220 V todos los otros aparatos telefónicos de la misma...
  • Página 27: Fijación De La Centralita En La Pared

    Fijación de la Centralita en la pared Los conectores externos de la Centralita Material necesario para instalación: Taladro Broca, tornillos y clavijas 5 mm 2 Líneas Toma eléctrica próxima Destornillador 8 Extensiones/internos Entrada Cable AC Instalación de las conexiones Material necesario para instalación de la Centralita: Toma telefónica patrón Conector RJ11 (6x2)
  • Página 28 Alicates Siga el procedimiento de instalación conforme la figura: Cable CCI 50x1 ó 2x22 tranzado Canaleta perfil 2200x10x20, caso su residencia no posea instalación empotrada RJ11 6x2 Extensión/interno Extensión/interno Extensión/interno Toma...
  • Página 29: Operación

    Operación Aviso de Línea Disponible Si usted intenta acceder a una línea externa, pero, ella está ocupada en el momento, entonces: Llamadas Externas Oprima Flash + , cuelgue el teléfono y aguar- Llamadas Externas a través del Código 0 de, su teléfono será llamado luego que la línea externa desocupe.
  • Página 30: Retenido De Llamadas

    Conferencia Descuelgue el teléfono, aguarde tono de marcación/discado y oprima Durante una llamada externa, usted podrá hacer una Conferencia con otra extensión/interno. Para esto, Retenido de llamadas durante la conversación, oprima FLASH + + N° extensión/interno. Durante una llamada, usted puede retenerla y con- testar a una otra.
  • Página 31: Desvío Si No Contesta O Si Ocupado

    No Molestar Programando: Oprima + EXTENSIÓN/INTERNO (destino). Usted podrá bloquear la recepción de llamadas Desprogramando: dirigidas a su extensión/interno. A partir del mo- mento que usted programe la función No Moles- Oprima tar, su extensión/interno no recibirá llamada. Obs.: En la falta de energía, esta programación será...
  • Página 32: Programación

    Programación Siendo que: YYYY es la nueva clave de 4 dígitos. Para todas las programaciones descritas abajo, si Extensión programadora su extensión/interno estuviere con Marcación/dis- Las extensiones programadoras son las cado de captura (hot line) programado, usted debe extensiones/internos 601, 602, 603 y 604. oprimir antes de cualquier comando.
  • Página 33: Configuración De Las Líneas

    Configuración de las líneas programadora, en modo de programación, tecle + TT + Habilitando/Deshabilitando las líneas Siendo que: En la extensión programadora, en modo progra- TT: 01-99 (tiempo en segundos) mación, oprima + CÓDIGO + LÍNEA + aguarde el tono de confirmación. Programación de fábrica: tiempo igual a 1 s, o sea TT = 01.
  • Página 34: Programando El Atención Automática En Las Líneas

    Para deshabilitar todas las contestadoras de una Programación de fábrica: la extensión operadora línea específica es la 602. Habilitando Contestador de una Línea Específica En la extensión programadora, en modo de pro- gramación, oprima + LÍNEA+ y aguarde el En la extensión programadora, en modo de pro- tono de confirmación.
  • Página 35 Obs.: Con esta programación, el usuario pierde la LÍNEA facilidad de identificador de llamadas. 1 para la línea 1 2 para la línea 2 Habilitando/Deshabilitando DISA Centralita libera la atención automática (no corta la En la extensión programadora, en modo progra- llamada) mación y oprima + CÓDIGO +...
  • Página 36: Mensaje De Contestación

    Mensaje de contestación Marcación/Discado de captura (hotline) para Llamada Externa Para activar la contestación de las líneas por la DISA, usted debe primero grabar el mensaje. A través de esta función, usted podrá acceder automáticamente a una determinada línea exter- Grabando mensaje DISA na.
  • Página 37: Categoría Para Llamada Externa

    Programando Marcación/Discado de captura Programación de fábrica: todas extensiones/inter- (hotline) en una extensión/interno específico nos pueden hacer llamadas LDN. En la extensión programadora, en modo de pro- Programando Categoría para llamada externa para todas extensiones/internos simultáneamente gramación, oprima + POS + y aguarde el tono de confirmación.
  • Página 38 Programando Categoría para llamada externa para Borrando Prefijo en un grupo específico de las extensiones/internos específicos Categorías A y B En la extensión programadora, en modo de pro- En la extensión programadora, en modo de pro- gramación, oprima + H + G + y aguarde el gramación, oprima + POS + CATEGORÍA...
  • Página 39: Duración De Llamada Limitada

    Borrando Prefijo en un grupo específico de la Siendo que: Categoría 0 EXTENSIÓN/INTERNO 1 para 601 En la extensión programadora, en modo de pro- 2 para 602 gramación, oprima + G + y aguarde el 3 para 603 tono de confirmación. n para 60n 8 para 608 Siendo que:...
  • Página 40: Llamada Externa A Través De Una Línea Específica

    Llamada Externa a través de una Línea Siendo que: LÍNEA Específica 1 para línea 1 2 para línea 2 Si hay extensiones/internos que necesiten de acceso a una línea externa específica, usted podrá EXTENSIÓN/INTERNO: utilizar las programaciones a seguir. 1 para 601 2 para 602 Programando una línea específica para todas las n para 60n...
  • Página 41: Plan De Numeración

    Plan de Numeración Restaurando la Numeración de las Extensiones/ internos Programación de fábrica: numeración de las En la extensión programadora, en modo de pro- extensiones/internos de 601, 602, ..., 608. gramación, oprima y aguarde el Esta programación es una tabla que asocia el nú- tono de confirmación.
  • Página 42: Programaciones De Fábrica

    Programaciones de fábrica Programaciones del instalador Solamente la línea 1 está habilitada para efectuar llamada. Identificando su Extensión/interno Todas las líneas no tienen DISA programada. Esta facilidad permite que usted sepa cual el nú- Todas extensiones están programadas sin mero de su extensión/interno. Marcación/Discado de captura (hotline), para acceder a línea externa oprima Oprima...
  • Página 43: Término De Garantía

    Término de Garantía defecto de fabricación, sino defecto(s) proveniente(s) de uso inadecuado, el producto perde su garantía. No hay red de asistencia técnica propia a atender estos Queda expresado que esta garantía contractual se otorga productos. mediante las siguientes condiciones al Señor Consumi- 2.
  • Página 44: Technical Specifications

    Technical specifications Capacity Environmental conditions 2 lines and 8 extensions Temperature between 0° and 45° Internal links Maximum power 4 internal links where all extensions can 20 W talk to each other simultaneously Size Extension numbering 218 x 150 x 47 mm The extension are numbered Weight from 601 to 608...
  • Página 45: Voltage Selection

    Voltage selection Installation Location for installing the Mini Central To install your Mini Central KEO K208, choose a place close to the telephone line inlet, to an electric 110/220 V voltage socket and to a point in your house where all the...
  • Página 46: Wiring Of Mini Central On The Wall

    Wiring of Mini Central on the wall Mini Central external connectors Installation materials: Drill Bit, screws and 5 mm bushings 2 Lines Nearby electric socket Screw driver 8 Extensions AC Inlet Cable Connection installation Mini Central installation materials: Standard telephone socket: RJ11 Connector (6x2) Pliers...
  • Página 47 CCI 50x1 or 2x22 braided wire Follow the installation procedures as shown in the figure: 2200 x 10 x 20 profile channel, in case your house does not have built-in installation RJ11 6x2 Extension 603 Extension 602 Extension 601 Socket...
  • Página 48: Operation

    Operation Available Line Notice You tried to access an external line but it was busy: External calls Press Flash + , hang up the phone and wait, your telephone will ring as soon as the line is free. External Calls Through Code 0 Call to Extensions Press , wait for the external line tone and press...
  • Página 49: Holding Calls

    Holding calls Line monitoring You can hold a call and answer another. Extension 601 can monitor the Mini Central lines while it is being used or not. Press FLASH + To go back to the call on hold, press From extension 601, press + LINE.
  • Página 50: Divert If It Does Not Answer Or If It Is Busy

    Programming Divert if it does not answer or if it is busy Incoming calls to your extension will only be If your extension has Hotline you must press transferred to the programmed extension when it before any command for all the programs is busy or it does not answer.
  • Página 51: Changing Extension Flash Time

    Line configuration Where: YYYY is the new 4-digit password. Enabling/Disabling lines Programmer extension In the programmer extension, in programming The programmer extensions are extensions 601, mode, press + CODE + LINE + and wait 602, 603 and 604. for the confirmation tone. Changing extension Flash time Where: CODE...
  • Página 52: Line Answering Service

    Where: Factory Programming: the operator extension is 602. TT: 01-99 (time in seconds). Activating Answer for Especific Line Factory Programming: time iquals to 1 s, or TT = 01. In the programmer extension, in programming Line Answering Service mode, press + LINE + POS + COD + wait for the confirmation tone.
  • Página 53: Programming The Automatic Answering Service In The Lines

    To disable all answering services of a specific line DISA Enabling/Disabling In the programmer extension, in programming In the programmer extension, in programming mode, press + LINE + and wait for the mode, press + CODE + and wait for the confirmation tone.
  • Página 54: Answering Message

    Mini Central releases the automatic answering Recording DISA message service (does not drop the call) In the programmer extension, in programming In the programmer extension, in programming mode, press and wait for the confirmation mode, press and wait for the tone, after which you can start recording your confirmation tone.
  • Página 55: External Call Category

    Factory Programming: all extensions without Where: programmed Hotline. 1 for 601 Programming Hotline for all extensions 2 for 602 3 for 603 In the programmer extension, in programming n for 60n mode, press and wait for the confirmation 8 for 608 tone.
  • Página 56 Where: Where: CATEGORY 1 makes internal, local external, regional, DDD 1 for 601 and DDI [International] calls. 2 for 602 2 makes internal, local external, regional, and 3 for 603 DDD calls. n for 60n 3 makes internal, local external and regional 8 for 608 calls.
  • Página 57: Time Restriction Call

    Where: Where: H: 1 for category A; 2 for category B G: number of group – 01 to 16 G: number of group – 01 to 16 Clearing all Category 0 Prefixes Clearing all Prefixes of Category A or B In the programmer extension, in programming In the programmer extension, in programming mode, press...
  • Página 58: External Call Through A Specific Line

    TIME: time in minutes for call duration. It can be Where: from 01 to 99 (2 digits). LINE 1 for line 1 Unprogramming maximum duration time for calls 2 for line 2 In the programmer extension, in programming Programming a specific line as gateway for a mode, press + EXTENSION+ specific extension...
  • Página 59: Numbering Plan

    Where: Where: EXTENSION LINE: 1 for 601 1 for line 1 2 for 602 2 for line 2 n for 60n EXTENSION: 8 for 608 1 for 601 2 for 602 XXXX: the new extension number can have 1 to n for 60n 4 digits (number of digits must be the same for 8 for 608...
  • Página 60: Factory Programming

    Factory Programming Installer programming Only line 1 is available to make calls. Identifying your Extension All lines have no DISA program. This facility allows you to know your extension’s All extensions are programmed without Hotline; number. press to access an external line. Press on the extension to be identified.
  • Página 61: Warranty Terms

    Warranty Terms not have a servicing network of its own to perform any service on these products. 2. Upon detection of the product defect the Customer shall We hereby explicitly state that this contractual warranty immediately contact the supplier/seller since it will be is awarded to the Customer identified below under the the only one entitled to replace the product.

Tabla de contenido