Índice de contenidos
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Seguridad
Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicaciones de segu-
ridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conser-
ve estos dos manuales para su uso posterior o para
propietarios ulteriores.
Símbolos en el aparato
No dirija el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico ac-
tivo, ni apunte con él al propio aparato.
Proteger el aparato de las heladas.
El aparato no se puede conectar directa-
mente al abastecimiento de agua potable
público.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger
al usuario y no se pueden modificar o sortear.
Interruptor del equipo
El interruptor del aparato impide el funcionamiento invo-
luntario del mismo.
Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizado-
ra manual e impide que el aparato se ponga en marcha
de forma involuntaria.
Válvula de derivación con presostato
La válvula de derivación evita sobrepasar la presión de
trabajo permitida.
Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora
manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro
de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca,
se conecta la bomba nuevamente.
Interruptor de guardamotor
Si el consumo de corriente es demasiado alto, el guar-
damotor desconecta el aparato.
Protección del medio ambiente
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
5
Encontrará información actual sobre los ingredientes
5
en:
5
www.kaercher.com/REACH
5
Los materiales empleados para el embalaje son
5
reciclables y recuperables. Rogamos elimine los
6
envases de forma que no se dañe el medio am-
6
biente.
6
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos
7
reciclables que deberán ser entregados para su
aprovechamiento posterior. Las baterías y los
8
acumuladores contienen sustancias que no de-
8
ben entrar en contacto con el medio ambiente. Eli-
8
minar los aparatos usados, batería o acumulado-
9
res ecológicamente.
9
Los trabajos de limpieza que producen aguas re-
siduales que contienen aceite (p. ej., el lavado de
motores o el lavado de los bajos) solo se deben
realizar en zonas de lavado que dispongan de se-
parador de aceite.
Solo se pueden realizar trabajos con detergentes
en superficies herméticas con una conexión al
desagüe de agua sucia. No permitir que se entre
el detergente en las aguas naturales ni penetre en
el suelo.
El uso de agua de aguas naturales públicas no
está permitido en algunos países.
Utilizar la limpiadora de alta presión exclusivamente
para el uso doméstico:
-
para limpiar máquinas, vehículos, obras, herra-
mientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardi-
nería etc. con chorro de agua de alta presión (si es
necesario agregar detergente).
-
con accesorios autorizados por KÄRCHER, re-
cambios y detergentes. Respetar las indicaciones
de los detergentes.
Accesorios y piezas de repuesto
Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya
que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del
equipo.
Puede encontrar información acerca de los accesorios
y recambios en www.kaercher.com.
Volumen del suministro
El contenido de suministro de su aparato está ilustrado
en el embalaje. Comprobar que no falta ninguna pieza
al desembalar el equipo.
En caso de detectar que faltan accesorios o o que han
surgido daños durante el transporte, informe a su distri-
buidor.
También se necesita
Manguera de agua de tejido resistente con acopla-
miento habitual en el mercado.
-
diámetro de por lo menos 1/2 pulgada (13 mm).
-
longitud de por lo menos 7,5 m
- 5
ES
Uso previsto
35