Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: If the instructions contained in this manual are not followed
precisely, fire or explosion may result causing property damage,
personal injury or death.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages throughout this
manual and on the appliance.
Read all the instructions before using the appliance and always obey all
safety messages.
RECOGNIZE SAFETY INFORMATION
This is a safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards
that can result in severe personal injury or death.
UNDERSTAND SIGNAL WORDS
A signal word - DANGER, WARNING or CAUTION - is used with
the safety alert symbol. DANGER denotes the most serious hazards. It
means you could be killed or seriously injured if you do not immediately
follow the instructions. WARNING means you could be killed or
seriously injured if the instructions are not followed. CAUTION indicates
a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in
minor to moderate injury.
WARNING
This appliance is intended for use in the home only.
Use this appliance only for its intended purpose. The
manufacturer cannot be held liable for damage caused by
improper use of this appliance.
This appliance complies with current safety regulations.
Improper use of this appliance can result in personal injury
and material damage.
Read all the instructions before installing or using the
appliance for the first time.
Keep these operating instructions in a safe place and pass
them on to any future user.
7 7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Williams-Sonoma Smeg KLF05

  • Página 1 IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: If the instructions contained in this manual are not followed precisely, fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages throughout this manual and on the appliance.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS The safety messages will inform you of potential hazards, on how to avoid the risk of injury and what can occur if the instructions are not followed. IMPORTANT: Observe all codes and ordinances in force. WARNING: For your safety, the instructions contained in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion and to prevent property damage, personal injury or death.
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Follow all safety instructions in order to use then remove plug from wall outlet. the appliance safely.
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS For this appliance time: if residual water is left inside, this could lead to scale building up. • The kettle can get very hot during operation. Do not touch the hot surfaces. • This appliance is not intended for use Use the handle.
  • Página 5: Intended Use

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Instructions 1.3 Electrical cord • A short power-supply cord (or detachable This user manual is an integral part of the power-supply cord) is provided to reduce appliance and must therefore be kept in its risks resulting from becoming entangled entirety and in an accessible place for the in or tripping over a longer cord.
  • Página 6: Manufacturer Liability

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1.5 Manufacturer liability Fire hazard: • Do not position the appliance The manufacturer declines any liability for above hot surfaces, cooktop damage to persons or property caused by: burners, or inside a hot oven. • Use of the appliance other than the one envisaged •...
  • Página 7 IMPORTANT SAFEGUARDS Risk of injury: • Improper use of the appliance can cause personal injury. Danger of electrocution: • Plug into a grounded 3-prong outlet. • Do not remove the grounding prong. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. •...
  • Página 8: Before First Use

    Description / Use 2 Product description 3 Use (Fig. A) 3.1 Before first use 1) Anti-drip spout 2) Manual opening lid 1) Remove all stickers and labels from 3) Knob the kettle and clean the outside with a 4) Handle damp cloth.
  • Página 9: Cleaning The Surfaces

    Cleaning and maintenance 4 Cleaning and The kettle can be descaled using specific descaling products. Follow the descaler maintenance instructions. Alternatively, you can use common 4.1 Cleaning the surfaces household vinegar. Proceed as follows: To keep the outside surfaces of the kettle in good condition, clean them regularly after 1) Fill the kettle with water (0.5-0.6 liters) each use after allowing them to cool down.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 4.3 What to do if... Problem Cause Solution The inside base of the kettle has excessive scale Descale more frequently build-up The kettle turns off before boiling Increase the quantity of water There is too little water in until you reach at least the the kettle minimum level...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter, entraînant des dommages matériels, des blessures ou un décès. LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Votre sécurité...
  • Página 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les messages de sécurité vous informeront des dangers potentiels, de comment éviter les risques de blessures et de ce qui peut se produire si les consignes ne sont pas suivies. IMPORTANT : Respecter toutes les lois et ordonnances en vigueur. AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, et empêcher les dommages causés au bien, les blessures ou...
  • Página 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessures personnelles ou de dommages en utilisant l’appareil, quelques précautions de bases doivent être suivies, incluant : Suivre toutes les consignes de sécurité pour • Débrancher l’appareil de la prise d’alimentation dès que vous avez utiliser l’appareil en toute sécurité.
  • Página 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour cet appareil • Ne pas utiliser d’instruments métalliques ou frotter les coussinets pour nettoyer • La bouilloire peut devenir très chaude l’intérieur de la bouilloire. Utiliser pendant l’opération. Ne pas toucher les seulement produits conçus surfaces chaudes.
  • Página 15: Utilisation Prévue

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 Instructions • Toute modification apportée à l'appareil invalide la garantie. Ce manuel d'utilisation est une partie intégrante de l'appareil et doit donc être 1.3 Cordon électrique gardé dans son entier et dans un endroit • Un cordon d’alimentation court (ou un accessible pour toute la durée vie de cordon d’alimentation détachable) est l'appareil.
  • Página 16: Responsabilité Du Fabricant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1.5 Responsabilité du fabricant Risque d'incendie : • Ne pas placer l'appareil au- Le fabricant décline toute responsabilité dessus de surfaces chaudes, pour les dommages causés aux personnes de brûleurs de réchaud ou à ou au bien par : l'intérieur d'un four chaud.
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque de blessure : • Un usage inapproprié de l'appareil peut entraîner des blessures corporelles. Danger d'électrocution : • Brancher à une sortie à 3 broches. • Ne pas retirer la broche de mise à la terre. •...
  • Página 18: Avant La Première Utilisation

    Description / Usage 2 Description du produit 3 Usage (Fig. A) 3.1 Avant la première utilisation 1) Bec verseur anti-gouttes 2) Couvercle à ouverture manuelle 1) Retirer tous les autocollants et toutes les 3) Pommeau étiquettes de la bouilloire, et nettoyer 4) Poignée l'extérieur avec un tissu humide.
  • Página 19: Nettoyage Des Surfaces

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien La bouilloire peut être détartrée à l'aide de produits de détartrage spécifiques. Suivre les instructions du détartrant. 4.1 Nettoyage des surfaces Comme alternative, vous pouvez utiliser du Pour maintenir les surfaces extérieures de vinaigre ordinaire maison.
  • Página 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4.3 Que faire si... Problème Cause Solution Un excès de calcaire s'est accumulé à la base interne Détartrer plus fréquemment de la bouilloire La bouilloire s'éteint avant l'ébullition Augmenter la quantité d'eau Il y a trop peu d'eau dans jusqu'à...
  • Página 21: Medidas Preventivas Importantes

    MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ADVERTENCIA: Siga estrictamente las instrucciones contenidas en el presente manual a fin de evitar incendios o explosiones que pueden ser causa de daños materiales, lesiones personales o muerte. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato.
  • Página 22 MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Los avisos de seguridad le explican en qué consiste el peligro, lo que usted puede hacer para evitar el riesgo de lesiones y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. IMPORTANTE: Cumpla con todos los códigos y las normativas vigentes. ADVERTENCIA: Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual a fin de reducir el riesgo de incendio o explosión y evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
  • Página 23 MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar el aparato, es necesario observar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Para utilizar el aparato en condiciones después del uso. seguras, siga todas las instrucciones de •...
  • Página 24: Utilice Solo Piezas De Recambio

    MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Para este aparato niveladas. • El hervidor puede calentarse mucho • No utilice instrumentos de metal ni durante el funcionamiento. No toque las raspadores afilados para limpiar superficies calientes. Utilice el mango. el interior del hervidor. Utilice solo productos específicamente concebidos •...
  • Página 25: Instrucciones

    MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES 1 Instrucciones 1.3 Cable eléctrico • El cable eléctrico corto (o el cable de Este manual forma parte del aparato y, por alimentación desmontable) se proporciona lo tanto, debe conservarse en su totalidad y para reducir el riesgo de enredarse o en un lugar accesible durante toda la vida tropezar con un cable más largo.
  • Página 26: Responsabilidad Del Fabricante

    MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES 1.5 Responsabilidad del fabricante Peligro de incendio: • No coloque aparato El fabricante declina toda responsabilidad sobre superficies calientes, por daños a personas o cosas causados por: quemadores de la placa o • un uso del aparato diferente del previsto; dentro de un horno caliente.
  • Página 27 MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Riesgo de lesiones: • El uso impropio del aparato puede provocar lesiones personales. Peligro de electrocución: • Enchufe el aparato en un tomacorriente de 3 clavijas con puesta a tierra. • No quite la puesta a tierra. •...
  • Página 28: Descripción Del Producto (Fig. A)

    Descripción / Uso 2 Descripción del producto 3 Uso (Fig. A) 3.1 Antes del primer uso 1) Boquilla antigoteo 2) Tapa de apertura manual 1) Quite todos los adhesivos y las 3) Perilla etiquetas del hervidor y limpie la parte 4) Mango externa con un paño húmedo.
  • Página 29: Limpieza De Las Superficies

    Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento El hervidor puede ser desincrustado utilizando productos desincrustantes específicos. Siga las instrucciones del 4.1 Limpieza de las superficies desincrustante. Para mantener las superficies externas del Como alternativa, es posible utilizar vinagre hervidor en buenas condiciones, límpielas común.
  • Página 30: El Hervidor Se Apaga

    Limpieza y mantenimiento 4.3 Qué hacer si... Problema Causa Solución La base interior del hervidor Quite las incrustaciones con tiene acumulación más frecuencia excesiva de sarro El hervidor se apaga antes del hervor Aumente la cantidad de agua Hay poca agua en el hasta alcanzar al menos el hervidor nivel mínimo...

Tabla de contenido