Información adicional ... . 91 Mensajes de texto, mensajes con imagen, email, Sitio Web de Sony Ericsson, uso seguro y eficaz, Mis amigos, glosario de mensajes. garantía, declaration of conformity.
Página 2
Sony Ericsson La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización GSM 900/1800/1900 de dichas marcas por parte de Sony Ericsson Segunda edición (octubre 2004) está bajo licencia. Este manual es publicado por Sony Ericsson El método de escritura T9™...
Página 3
Leyes de Exportación: el software, incluidos Derechos Restringidos: el uso, la duplicación los datos técnicos, está sujeto a la leyes de o revelación por parte del gobierno de los control de exportación de EE.UU., incluida la Estados Unidos está sujeto a las restricciones Ley de administración de exportación de EE.UU.
Introducción Introducción Montaje Antes de utilizar su teléfono, debe: Montaje del teléfono, tarjeta SIM, batería, realizar • Insertar la tarjeta SIM. una llamada. • Conectar y cargar la batería. Para obtener más información y descargas, visite Tarjeta SIM www.SonyEricsson.com. Cuando se registra como suscriptor con un operador Iconos de instrucciones de red, recibe una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module).
Introducción Insertar la tarjeta SIM y cargar Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de colocar la batería la tarjeta SIM bajo los soportes plateados. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono, con la etiqueta hacia arriba, ubicando cada conector frente al otro. Coloque la cubierta como se muestra en la imagen y deslícela.
Introducción PIN (Número de identificación Este símbolo indica que un servicio o función personal) depende de la red o de la suscripción. Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios en su teléfono. Consulte con su operador de red para obtener más El operador de red proporciona el PIN.
Introducción Iniciar el asistente de configuración Mantenga oprimida desde el sistema de menús Ingrese su PIN, en caso de tener uno para } Ajustes } General } Config ficha ayudante. su tarjeta SIM. Seleccione el idioma para su teléfono. Al inicio, seleccione el idioma que desea para } Sí...
Conozca su teléfono Conozca su teléfono Puerto infrarrojo Visión general del teléfono, utilizar los menús, Manténgalo oprimido para activar ingresar letras, administrador de archivos. la grabadora de video y la cámara Botones de volumen Visión general del teléfono Pantalla 5, 11 Teclas de selección Oprímala una vez para retroceder un nivel en los menús.
Página 9
Conozca su teléfono Visión general, menú 1. Sony Ericsson* 2. Servicios 3. Entretenimiento 4. Cámara 5. Mensajes 6. Radio Internet* Escribir nvo msj Bandeja entrada Juegos Contactos MusicDJ™ Llam buzón voz Grabación sonido Email Borrador 7. Adm de archivos 8. Agenda** 8.
Conozca su teléfono Navegue por los menús Idioma del teléfono Los menús principales se muestran como iconos La mayoría de las tarjetas SIM configuran en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas automáticamente el idioma del menú al idioma que aparecen en la pantalla. Desplácese a una ficha del país donde compró...
Conozca su teléfono Atajos Editar un atajo en el modo de espera } Ajustes } General } Atajos ficha Una manera más rápida para desplazarse por los Editar. y seleccione el atajo que desea editar menús son los atajos. Puede utilizar los atajos del Desplácese a la función para la cual desea teclado o crear sus propios atajos desde el modo Atajo.
Conozca su teléfono Idiomas de escritura Oprima… para… Antes de comenzar a ingresar letras, deberá . , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1 seleccionar los idiomas que desea utilizar para escribir. A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ Cuando escribe, puede cambiar a uno de los D E F è...
Página 13
Conozca su teléfono Ejemplo: Agregar palabras al diccionario T9 } Más } Editar palabra. Al ingresar letras • Para escribir una ‘A’, oprima una vez. Edite la palabra con el método de múltiples • Para escribir una ‘B’, oprima rápidamente pulsaciones.
Conozca su teléfono Formato de texto: cambiar el estilo, el tamaño • Al manejar archivos, puede seleccionar varios y la alineación. al mismo tiempo para eliminarlos, enviarlos Selecionar idioma: aparece una lista de idiomas • o moverlos a una carpeta. disponibles.
Conozca su teléfono Teclas rápidas Información de archivo Los elementos descargados o recibidos usando A continuación, se describen combinaciones tecnología inalámbrica Bluetooth, el puerto útiles de teclas. infrarrojo, mensajes de texto o con imágenes pueden estar protegidos por derechos de autor. Menús de navegación Si un archivo está...
Conozca su teléfono Cambiar el idioma 0000 Llegar a un contacto mantenga oprimida Inglés que comience con una cualquiera de letra específica las teclas del Volver a modo de espera mantenga oprimida Marcación rápida oprima cualquiera Realizar y recibir llamadas de las teclas Realizar una llamada ingrese el número...
Conozca su teléfono Escribir letras Uso del método de escritura de múltiples pulsaciones Alternar entre oprima mayúsculas luego la letra Llegar a la segunda letra mantenga oprimida y minúsculas o carácter de una tecla y oprima cualquier tecla Eliminar letras oprima numérica y números...
Llamadas Llamadas Realizar una llamada Ingrese el código de área y el número telefónico. Llamadas, agenda, control de voz, opciones } Llamar para realizar la llamada. de llamada. } Fin llam para finalizar la llamada. Realice llamadas Ajustar el volumen del altavoz durante una llamada Para poder realizar y recibir llamadas, debe encender el teléfono y estar dentro del alcance...
Llamadas Remarcación automática Si tiene guardado el número en la agenda, podrá verlo en pantalla junto con el nombre. Si ha asignado El teléfono vuelve a marcar el número hasta diez una imagen al contacto, también aparecerá la imagen. veces o hasta que: Si el número es un número restringido, en la pantalla •...
Llamadas Agenda Realizar llamadas internacionales Mantenga oprimida la tecla hasta que Puede guardar la información de la agenda aparezca el signo + en la pantalla. en la memoria del teléfono, como contactos Ingrese el código de país, el código de área o en la tarjeta SIM, como nombres y números.
Llamadas Desplácese entre las fichas y seleccione campos Para obtener más información, comuníquese con para ingresar más información. Para ingresar su operador de red o proveedor de servicios. símbolos, como por ejemplo @ en una dirección } Símbolos de email y seleccione un símbolo Contactos o números SIM como Insertar.
Llamadas Agregar una imagen o un timbre Llamar a un número SIM personal a un contacto. Agenda. Si los números SIM es la agenda } Agenda y seleccione el contacto al cual predeterminada, seleccione el nombre y número } Más desea agregar una imagen o un timbre Llamar.
Llamadas Editar un contacto Elementos predeterminados para los contactos } Agenda } Más y seleccione a un contacto Puede elegir qué elemento, un número de teléfono, } Ver y editar. dirección de email o dirección Web, aparecerá Desplácese a la ficha correspondiente y edite primero para cada contacto.
Llamadas Copiar números SIM a los contactos Revisar la memoria } Agenda } Opciones } Avanzados } Agenda } Opciones } Avanzados } Copiar de SIM. } Estado de memoria. Copiar todo Copiar un número. Seleccione Sincronice los contactos Envíe contactos Puede respaldar y sincronizar sus contactos con una agenda en la Web.
Llamadas Marcar rápido Además de la lista de llamadas con todos los números, también existen listas distintas para las Desde el modo de espera, ingrese el número Llamar. llamadas marcadas, contestadas y perdidas que de posición están organizadas bajo fichas. Configurar el número de posición para marcación rápida Llamar a un número de la lista...
Llamadas Control de voz Recepción de un mensaje de voz Dependiendo de su operador de red, se le informará Con el teléfono, puede utilizar la voz para: que alguien ha dejado un mensaje, mediante • Marcar por voz: llamar a alguien diciendo un mensaje de texto o un icono del buzón de voz.
Llamadas Activar la marcación de voz y grabar Para Activado o Desactivar el nombre nombres de la persona que llama } Ajustes } General } Control de voz } Ajustes } General } Control de voz ficha ficha } Marcación por voz } Activar } Repr nomb llama.
Llamadas Palabra mágica Contestación por voz Puede grabar una palabra mágica y utilizarla como Puede contestar o rechazar llamadas entrantes comando de voz para que tenga un acceso total mediante su voz, cuando utilice un dispositivo de manos libres a la marcación por voz. En vez manos libres portátil o para el automóvil.
Llamadas Contestar una llamada mediante Consejos para cuando se graban comandos de voz o utilizan comandos de voz Cuando suene el teléfono, diga “Contestar” Si el teléfono no puede detectar voz, puede haber y se establece la llamada. ocurrido lo siguiente: •...
Llamadas Desvíe llamadas Desactivar un desvío de llamadas Desactivar. Desplácese a la opción de desvío Si no puede contestar llamadas entrantes, puede desviarlas a otro número, por ejemplo, a su servicio Revisar todas las opciones de desvío de contestación. } Ajustes } Llamadas } Desviar llamadas ficha } Revisar...
Llamadas Llamadas de conferencia Recepción de una segunda llamada Cuando recibe una segunda llamada, puede hacer En una llamada de conferencia, puede hablar con lo siguiente: un máximo de cinco personas. También puede } Contestar • para contestar la segunda llamada retener una llamada de conferencia y realizar y retener la llamada en curso.
Llamadas Agregar a un nuevo interlocutor Esto puede ser útil si, por ejemplo, desea manejar } Espera para retener las llamadas enlazadas. las llamadas de negocios y privadas en líneas separadas. Seleccione qué línea desea utilizar para } Agre llam Oprima y llame a la próxima las llamadas salientes.
Llamadas Acepte llamadas Marcación restringida Con el servicio de aceptación de llamadas, puede Puede utilizar este servicio para restringir las elegir recibir llamadas sólo desde algunos números llamadas salientes y entrantes. Esto puede ser útil, telefónicos. Las otras llamadas se rechazan en forma por ejemplo, en el extranjero.
Llamadas Marcación fija Duración y costo de la llamada La marcación fija permite llamar sólo a ciertos números almacenados en la tarjeta SIM. Esta Durante una llamada, en la pantalla verá la duración función requiere una tarjeta SIM que permita de la misma.
Llamadas Restablecer el contador de costo Límite de crédito para llamadas de llamadas Puede ingresar un monto total de dinero que se puede } Ajustes } Llamadas } Tiempo y costo ficha utilizar para realizar llamadas. Cuando todo el monto } Costos llamada } Más } Borrar costo total.
Llamadas Revisar o cambiar su nivel Guardar. Ingrese el número de índice de prioridad estándar Su operador de red le proporcionará el número } Ajustes } Llamadas } Definir llamadas ficha de índice. } Priorid predeterm. Llamar fuera de un grupo cerrado La red envía los niveles de prioridad de usuarios disponibles.
Llamadas Bloc de notas Mostrar u ocultar su número telefónico siempre Puede utilizar el teléfono para anotar un número } Ajustes } ficha Llamadas telefónico durante una llamada. Al finalizar } Mostrar oculta nro. la llamada, el número permanece en la pantalla. } Llamar } Más Mostrar...
Envío de mensajes Envío de mensajes Tarjetas de negocios Puede agregar su tarjeta de negocios a la agenda. Mensajes de texto, mensajes con imagen, email, Puede intercambiar tarjetas de negocios entre Mis amigos, glosario de mensajes. su teléfono y otro similar, un PDA o una PC, mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, Su teléfono admite varios servicios de mensajería: el puerto infrarrojo, cable o un mensaje de texto...
Envío de mensajes Configurar el número del centro } Número de teléf e ingrese el número de servicio telefónico del destinatario, o bien } Mensajes } Ajustes } Msje de texto } Buscar en agenda para recuperar un número } Centro servicio.
Envío de mensajes Dar formato al texto de un mensaje Llamar a un número de un mensaje de texto de texto } Mensajes } Escribir nvo msj } Msje de } Llamar texto. Seleccione el número telefónico } Más Mientras escribe el mensaje Guarde mensajes de texto recibidos } Formato de texto.
Página 41
Envío de mensajes Mensajes largos Opciones de mensaje El número de caracteres que puede contener un Puede configurar un valor predeterminado para mensaje de texto depende del idioma en el que esté varias opciones de mensaje o seleccionar los ajustes escribiendo.
Envío de mensajes Mensajes de imágenes Escribir y enviar mensajes con imagen Cuando cree un mensaje con imagen, seleccione Los mensajes con imagen pueden contener texto, los distintos elementos para dar formato al mensaje. imágenes, clips de video, imágenes de cámara Los distintos elementos son: Imagen, Texto, Sonido, y sonidos que se graban y envían a través de MMS Video,...
Envío de mensajes Seleccionar opciones de envío } Número de teléf e ingrese el número telefónico adicionales } Buscar en agenda del destinatario, o bien Cuando haya ingresado el número telefónico para recuperar un número o un grupo desde del destinatario Más.
Envío de mensajes Plantillas Nunca en roam.: los mensajes nunca se descargan • Puede basar su mensaje en una de las plantillas cuando está usando otra red que no sea la de su predefinidas. También puede agregar nuevas operador. Pregunt siempre: siempre se le preguntará...
Envío de mensajes Antes de comenzar } Agregar } Texto: para agregar un mensaje junto con la imagen. Primero que todo, asegúrese de que: Escriba el mensaje Aceptar. • Configuró una cuenta de datos, 69 Ingresar ajustes de Internet y de email. } Enviar } Dirección calle para ingresar •...
Envío de mensajes Crear manualmente una cuenta Escribir y enviar email de email Al escribir y enviar un email, puede elegir entre } Mensajes } Email } Ajustes } Nueva cuenta. distintas opciones para acompañar su mensaje. Escriba un nombre para la cuenta, por ejemplo Para obtener más detalles acerca de las opciones } Conectar usando.
Página 47
Envío de mensajes Recibir y leer email Eliminar un email (usuarios de POP3) } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Más } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Enviar y recibir Más. para descargar nuevos y seleccione el mensaje mensajes.
Envío de mensajes Mis amigos Conexión al servidor Mis amigos Puede elegir si desea conectarse al servidor Mis La función Mis amigos le ofrece más opciones para amigos cada vez que quiera enviar o recibir mensajes sus mensajes. Puede crear una lista de contactos instantáneos o puede conectarse automáticamente favoritos, ya sea desde la agenda o desde el servidor cuando encienda su teléfono.
Envío de mensajes Agregar a un contacto desde • Disponibilidad: seleccione qué mostrará a otros la agenda cuando está en línea, Disponible, Ocupado, } Mensajes } Contactos } Más Ausente conexión. Si selecciona } Agregar contacto } Desde Contactos. conexión, aparecerá como desconectado Ingrese las primeras letras del contacto y luego para los demás.
Envío de mensajes Enviar un mensaje desde Mis amigos Vincular un contacto a la agenda } Mensajes } Contactos } Mensajes } Contactos y seleccione y seleccione a un a un contacto. contacto. } Más } Más } Admin contacto } Vinc a Contactos Si el contacto está...
Envío de mensajes Bloquear o desbloquear a un contacto Recibir una invitación de chat } Mensajes } Contactos y seleccione Cuando suena una alerta de mensajes Ha recibido una nueva a un contacto. y aparece el mensaje invitación a un chat seleccione para ver } Más } Admin...
Envío de mensajes Información de área Iniciar un salón de chat } Mensajes } Contactos } Más La información de área es un tipo de mensaje } Iniciar salón chat. de texto (por ejemplo, un informe del tráfico local) Seleccione contactos para invitar al salón de chat que se envía a todos los abonados dentro de un área Continuar.
Envío de mensajes Glosario de mensajes • Descargar: seleccione si desea recibir encabezados y texto o sólo encabezados A continuación, aparecen opciones y ajustes para en sus email. email, mensajes de texto y con imagen: Puerto entrada: si es necesario, cambie el número •...
Página 54
Envío de mensajes Vista previa: vea el mensaje con imagen Asunto: • • escriba un título para el mensaje. • Duración: defina cuántos segundos desea que completo antes de enviarlo. Vista prev pág: vea una página específica en • aparezca un elemento en un mensaje. Período de validez: si el mensaje no se puede el mensaje con imagen, sin tener que reproducir...
Imagen Imagen Antes de comenzar El teléfono al que está enviando la imagen o clip Cámara, grabadora de video, imágenes, protector de video debe admitir la transmisión de datos de pantalla. y mensajes con imagen para recibir y mostrar la imagen o el clip de video. Grabadora de video y cámara Antes de enviar una imagen o un clip de video usando MMS, asegúrese de que:...
Imagen Utilizar el zoom Mantenga oprimida para activar la cámara, Cámara. Puede tomar fotografías o bien Oprima para aumentar la imagen del objetivo. sosteniendo el teléfono en posición vertical Ajustar el brillo u horizontal. Utilice los botones de volumen en los costados Oprima para cambiar a la cámara si está...
Imagen Opciones de video Opciones antes de tomar una fotografía: todo: ver todas las fotografías. } Más • Una vez activada la grabadora de video para Cambiar a video: cambiar a la grabadora de video • ver más opciones. todo: ver todos los clips de video. para grabar clips de video.
Imagen Autorretratarse Tomar y enviar fotografías Activar la cámara. Oprima para cambiar a la cámara si está activada la grabadora de video. } Capturar } Enviar y cree el mensaje con imagen. Grabar y enviar clips de video Activar la cámara. Oprima para cambiar a la grabadora de video si está...
Imagen Crear una imagen panorámica Animaciones } Cámara } Más } Efectos } Panorama. Puede guardar animaciones en el teléfono. Estas se manejan del mismo modo que las imágenes. } Capturar para tomar la primera fotografía para la imagen panorámica. Manejo de imágenes Mueva la cámara a la siguiente parte del objetivo Puede agregar, editar o eliminar imágenes en...
Imagen Edición de imágenes Intercambio de imágenes Al editar imágenes, oprima o utilice Puede intercambiar imágenes usando tecnología las teclas de la siguiente manera: inalámbrica Bluetooth, el puerto infrarrojo, cable, mensajes con imagen o email. Tenga presente que no está permitido intercambiar material protegido salir del editor de imágenes deshacer por derechos de autor.
Imagen Pantalla remota Utilizar una imagen como protector de pantalla Puede ver sus imágenes en una pantalla remota, por } Ajustes } Pantalla } Protector pantalla ficha ejemplo, una TV, usando la tecnología inalámbrica Imagen. Bluetooth y un adaptador. Entonces, puede utilizar su teléfono para controlar la pantalla.
Entretenimiento Entretenimiento Ver un clip de video } Reproduc medios } Más } Reproducir video Reproductor de medios, sonidos, temas, juegos. y seleccione el clip de video que desea ver. Reproductor de medios Control del reproductor de medios } Pausa •...
Entretenimiento Timbres y melodías Enviar canción/Enviar video: enviar un archivo • de video o sonido usando la tecnología inalámbrica El teléfono tiene una serie de melodías estándar Bluetooth, el puerto infrarrojo, mensajes de texto y polifónicas que se pueden utilizar como timbres. o con imágenes o email.
Entretenimiento Timbres específicos para llamadas Opciones de sonidos y alertas personales Ajustes } Sonidos y alertas, puede Desde ficha Si su suscripción incluye el servicio de Identificación configurar: de la línea de llamada (CLI), puede asignar un timbre Alerta de mensaje: seleccionar el tipo de •...
Entretenimiento Grabadora Editar una melodía creada previamente Con la grabadora, puede grabar sus propios memos } Adm de archivos } Sonidos y seleccione o llamadas. Al grabar una conversación, la grabación } Más } Usar } la melodía Editar. se detiene si alguno de los interlocutores finaliza la llamada.
Entretenimiento Audio de grabaciones Escuchar la radio Puede escuchar las grabaciones en cualquier momento, incluso durante una llamada. Reproducir las grabaciones } Adm de archivos } Sonidos y seleccione la grabación que desea oír. } Reproducir para escuchar la grabación. Oprima para ir a la grabación Radio.
Página 67
Entretenimiento Guardar un canal de radio Mientras escucha la radio } Radio } Más } Guardar } Insertar. El canal Si minimiza la pantalla de la radio, puede escuchar se guarda en una lista. la radio y al mismo tiempo utilizar otra funcionalidad. Por ejemplo, puede realizar y recibir llamadas, Más opciones enviar mensajes y acceder a juegos.
Página 68
Entretenimiento Juegos Intercambio de temas Puede intercambiar temas usando la tecnología Su teléfono incluye varios juegos de entretención. inalámbrica Bluetooth, el puerto infrarrojo También puede descargar juegos y aplicaciones o el email. Tenga presente que no está permitido directamente a su teléfono. Los textos de ayuda intercambiar material protegido por derechos están disponibles para la mayoría de los juegos.
Ingresar ajustes de Internet Solicitud de los ajustes desde y de email Sony Ericsson Los ajustes pueden haberse ingresado al momento Utilice una PC para ir a www.SonyEricsson.com. de comprar el teléfono. De lo contrario, puede y solicitar que le envíen un mensaje de texto...
Página 70
Conectividad Configuración con el asistente Opciones al navegar } Más Si su teléfono no está configurado para Internet, para ver distintas opciones de navegación. puede solicitar la información de estos ajustes Las opciones pueden variar dependiendo del sitio a su operador de red o proveedor de servicios. que visite.
Conectividad Guardar imagen: guardar una imagen del sitio. • Comuníquese con su operador de red o proveedor Enviar vínculo: enviar un vínculo del sitio actual • de servicios para obtener más información si las a otro teléfono. opciones de menú no están disponibles. •...
Conectividad Dejar o borrar cookies en su teléfono Certificados de confiabilidad } Conectividad } Ajustes Internet } Cookies Para establecer una conexión segura cuando utiliza y seleccione una opción y confirme. determinados servicios de Internet, por ejemplo, transacciones bancarias, debe tener certificados Borrar la lista de contraseñas en su teléfono.
Conectividad Seleccionar el orden de sincronización Ingresar a los ajustes de de los nombres sincronización remotos } Agenda } Opciones } Avanzados } Conectividad } Sincronización } Sincron por orden } Nueva para seleccionar el orden cuenta. Si no tiene una cuenta, } Sí...
Conectividad Iniciar la sincronización remota Recomendamos que su teléfono y el dispositivo } Conectividad } Sincronización y seleccione una Bluetooth con el que se está comunicando estén dentro Iniciar. cuenta remota de un rango de 10 metros. La conexión mejorará si no hay objetos sólidos entre su teléfono y el otro Tecnología inalámbrica dispositivo Bluetooth.
Conectividad Ingresar un nombre para el teléfono El teléfono busca dispositivos Bluetooth. } Conectividad } Bluetooth } Opciones En la pantalla aparece una lista de dispositivos } Nombre teléfono. Cuando Bluetooth está disponibles del tipo seleccionado. Seleccione un dispositivo. activado, el nombre aparece en otros dispositivos y su teléfono está...
Página 76
Conectividad Transferencia de sonido Luego de seleccionar Bluetooth como el método Cuando utilice un dispositivo manos libres Bluetooth de transferencia para envíos, aparece una lista de posibles dispositivos de recepción. En la lista, con su teléfono, puede elegir dónde transferir primero aparece el último dispositivo con el que el sonido durante una llamada.
Conectividad Seleccionar un control remoto Puerto infrarrojo } Conectividad } Bluetooth } Control remoto. Puede utilizar el puerto infrarrojo para establecer Seleccione el archivo de configuración que desea contacto entre su teléfono y una PC u otro utilizar y la PC a la que desea conectarse. dispositivo equipado con puerto infrarrojo.
Otras funciones Otras funciones Coloque su teléfono como aparece en la ilustración. El puerto infrarrojo del teléfono Fecha y hora, despertador, alarma, tareas, debe apuntar al puerto infrarrojo del otro bloqueo de tarjeta SIM, etc. dispositivo. Ahora, su teléfono puede establecer contacto Hora y fecha con el otro dispositivo.
Otras funciones Calendario Alarma La alarma se puede fijar para que suene a una hora Puede utilizar el calendario para llevar un registro específica cada 24 horas, o de manera recurrente a una de las reuniones importantes a las que debe asistir. hora específica durante varios días.
Página 80
Otras funciones Opciones de recordatorios Navegación en el calendario } Siempre si desea que el recordatorio suene incluso Utilice la tecla de navegación para desplazarse por si el teléfono está apagado. Cuando suena los días y semanas. En las vistas mensual y semanal, } Sí...
Otras funciones Tareas Buscar un compromiso Puede buscar compromisos que contengan un texto Puede llevar un registro de las llamadas telefónicas específico. o tareas que debe hacer. Puede guardar hasta 80 tareas, dependiendo del tamaño de cada elemento. Buscar compromisos Puede elegir agregar una nueva tarea o utilizar una } Organizador } Calendario } Más } Avanzado antigua como plantilla, copiándola y editándola.
Página 82
Otras funciones Opciones de recordatorios Recepción de una tarea } Siempre ¿Agregar tarea? } Sí si desea que el recordatorio suene Cuando aparece para guardar incluso si el teléfono está apagado. Cuando suene el compromiso o tarea. Sí el recordatorio oprima para leer la tarea o para Notas } No...
Otras funciones Enviar una nota Seleccionar un perfil } Organizador } Notas } Ajustes } General } Perfiles } Selecc perfil. y seleccione la nota que ficha } Más } Enviar desea enviar y seleccione un método Cambiar el ajuste de un perfil de transferencia.
Si la tarjeta SIM está Cuando encienda o apague el teléfono, aparecerá bloqueada, deberá ingresar un PIN (Número la pantalla de inicio de Sony Ericsson. En su lugar, de identificación personal) cada vez que encienda puede aparecer la pantalla de inicio de su operador el teléfono.
Otras funciones Activar o desactivar el bloqueo Si ingresa un PIN incorrecto tres veces seguidas, de la tarjeta SIM la tarjeta SIM se bloqueará. Esto se indica con } Ajustes } General } Bloqueos ficha bloqueado. Para desbloquearla, el mensaje } Bloqueo SIM } Protección y seleccione debe ingresar su PUK (Clave de desbloqueo...
Oprima de olvidarlo, deberá llevar el teléfono a su distribuidor Aun así, puede responder a una llamada entrante Sony Ericsson local. y el teclado se bloqueará nuevamente después de esto. El teclado permanece bloqueado hasta que Configurar el bloqueo del teléfono lo desbloquee en forma manual.
Otras funciones Clave y seguridad Vuelva a ingresar la nueva contraseña para Para confirmar que ha ingresado la contraseña confirmar. correcta para el memo de código y evitar el acceso Escriba una clave (15 caracteres como máximo) no autorizado a sus códigos, debe ingresar una clave. Listo.
Otras funciones ¿Olvidó su contraseña? Una tarjeta SIM que admite servicios en línea Si olvida su contraseña, simplemente escriba funciona igual que una tarjeta SIM normal. Cuando inserte la tarjeta SIM y encienda el teléfono, cualquier contraseña para acceder a la función el operador de red podrá...
Solución de problemas Solución de problemas Restablecer el teléfono } Ajustes } General } Reinicialización. ficha ¿Por qué el teléfono no funciona como deseo? } Restablec ajustes } Restablecer todo. En este capítulo, se clasifican algunos problemas Ingrese el código de bloqueo del teléfono que puede encontrar al utilizar su teléfono.
Página 90
Solución de problemas Opciones de menú en gris No hay red El texto en gris indica que una función no está No hay red dentro del rango o la señal recibida disponible en ese momento, por ejemplo, si no está es muy débil.
Información adicional Información adicional Teléfono bloqueado El teléfono está bloqueado. Para desbloquear Sitio Web de Sony Ericsson, uso seguro y eficaz, el teléfono, 86 Bloqueo del teléfono. garantía, declaration of conformity. Código de bloqueo del teléfono Sitio Web Sony Ericsson Consumer Su teléfono viene con el código de bloqueo del...
Use sólo una antena diseñada específicamente para organizaciones científicas, por ejemplo, la Comisión su teléfono móvil por Sony Ericsson. El uso de antenas internacional sobre protección contra la radiación no autorizadas o modificadas puede dañar el teléfono no ionizante (ICNIRP) y el Instituto de ingenieros móvil e infringir las regulaciones, lo que afectará...
Se recomienda que use sólo manos libres Ericsson para la venta al público, se debe probar y certificar o Sony Ericsson diseñados para su uso con este ante la FCC que no supera el límite establecido producto. Recuerde que, debido a posibles por los requisitos gubernamentales de exposición...
Página 94
Información adicional Dispositivos médicos personales Eliminación del producto Los teléfonos móviles pueden afectar el No debe botar el teléfono móvil funcionamiento de marcapasos cardíacos y de otros en un vertedero municipal. Revise las equipos implantados. Evite colocar el teléfono móvil disposiciones locales con respecto al sobre el marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo desecho de productos electrónicos.
Consulte las disposiciones locales para • Utilice sólo baterías y cargadores originales el desecho de las baterías o llame al Ericsson o Sony Ericsson, diseñados exclusivamente Sony Ericsson Customer Care Center para ser utilizados con el teléfono móvil que tiene para obtener más información.
Las de servicio de Sony Ericsson en el país o región* partes o los componentes reemplazados serán donde compró el artefacto, repararán o reemplazarán propiedad de Sony Ericsson.
Página 97
ESTE PRODUCTO NO DISPONE DE NINGUNA de Sony Ericsson acerca del uso y mantenimiento OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI ORAL, del producto. Tampoco cubre fallas del producto EXCEPTO ESTA GARANTÍA LIMITADA POR causadas por accidentes, modificaciones o ajustes ESCRITO.
UE donde se encuentra, and in combination with our accessories, to which llame al Sony Ericsson Customer Care Center local. this declaration relates is in conformity with the Recuerde que algunos servicios podrían no estar appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...
Iconos Iconos Icono Descripción Servicios de operador Descripciones de iconos. La siguiente tabla describe los iconos que pueden Juegos, MusicDJ™, grabadora de voz aparecer en el escritorio y en el modo de espera. Reproductor de audio y video, transmisión Icono Descripción Radio FM Escritorio Modo de espera...
Página 100
Iconos Icono Descripción Icono Descripción Todas las llamadas entrantes se desvían Puerto infrarrojo activado a un número definido No se reciben llamadas o sólo algunas Comunicación infrarroja en curso de los números de la lista Se desactivan todas las señales, excepto Bluetooth está...
Índice Índice asistente Bluetooth 74–76 aceptar llamadas 33 configuración 6 botones 8 activar si está en silencio 64 para ajustes de Internet buzón de voz 25 activar y desactivar o de email 70 bloqueo del teléfono 86 asistente de configuración 6 calculadora 84 Bluetooth 74 atajos 11, 15–17...
Página 102
Índice contraseñas desbloqueo escribir Bluetooth 75 PIN 6 uso del método memo de código 87 desconocidos 50 de escritura T9 13 contraseñas, Internet 72 desvío de llamadas 30 uso del método de múltiples control de voz 26–29 dos líneas de voz 32 pulsaciones 12 cookies 72 duración de la llamada 34...
Página 103
Índice guardar realizar notas durante 37 juegos 68 canales de radio 66 rechazar 19 de mensajes con imagen 43 recibir 7, 18 desde mensajes de texto 40 remarcación automática 19 letras restringir 33 ingresar 11–13 retener 30 teclas rápidas 17 hora, ajuste 78 uso de la marcación por voz 27 lista de llamadas 24...