Altavoz Splashproof
Inalámbrico
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO:
El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene
como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de la caja del
producto que puede ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ATENCIÓN:
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario
acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la
bibliografía que acompaña a la aplicación.
ADVERTENCIA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía de radio frecuencia. Los cambios o
las modificaciones de este equipo pueden provocar interferencia perjudicial, a menos que estén expresamente
aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder la autoridad para hacer funcionar este equipo
si realiza algún cambio o modificación no autorizados.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial
y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las Normas de FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo genera
interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIÓN: Se recomienda utilizar un protector contra sobretensión para la conexión de ca. Los casos de sobretensión de
energía y rayos no están cubiertos por la garantía de este producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el
producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que generen calor.
9. No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra posee dos
clavijas y una tercera prolongación de conexión a tierra. La clavija
ancha y la tercera clavija se proporcionan para su seguridad.
Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente,
comuníquese con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
CÓMO USAR EL SISTEMA MW232R DE MEMOREX
¡Felicitaciones por adquirir el Altavoz para ducha con Bluetooth
facilita la transmisión de música mientras se encuentra en la ducha y puede contestar llamadas telefónicas con manos libres. Su diseño a
prueba de salpicaduras es ideal para entornos húmedos. Este producto tiene certificación IPX7 y es sumergible a 3' durante 30 minutos. Monte
fácilmente el altavoz en la ducha usando la ventosa incluida. Escuche sus canciones favoritas durante su rutina matutina desde su teléfono
inteligente, tableta o función de radio FM. Siga cuidadosamente estas instrucciones de funcionamiento Guárdelas para futura referencia.
PILA RECARGABLE
El MW232R cuenta con una pila recargable incorporada que se puede cargar utilizando un puerto de carga micro-USB
de la unidad debajo de la cubierta de sello de goma. Antes del primer uso, cargue el altavoz por completo durante 2-3 horas para un
rendimiento óptimo y para mejorar la vida útil de la pila.
Notas:
•
Conecte el cable de carga (incluido) al puerto USB de una computadora o a un adaptador USB (no incluido).
•
Cuando lo conecte a una fuente de alimentación, el LED rojo de carga
•
La luz LED de carga
cambiará de rojo a verde cuando las pilas internas se carguen completamente.
w
•
Cuando la pila tenga poca carga, el altavoz enviará varios tonos de señal para indicar la necesidad de recarga y con el tiempo se apagará
automáticamente. El altavoz no se encenderá hasta que la pila no se haya recargado durante un mínimo de 10-15 minutos.
•
Para prolongar la vida útil de la pila, descargue completamente antes de volver a recargarla por completo. Recargue la pila al menos una
vez al mes.
FUNCIONAMIENTO
Emparejar un dispositivo móvil con Bluetooth
1.
Encienda el MW232R manteniendo presionado el botón de Encendido/ Apagadao (Power)
2.
Sonarán una serie de tonos y el indicador LED de Emparejar Bluetooth
3.
Encienda su dispositivo móvil y ubíquelo a no más de 33 pies/10 metros (sin obstáculos) del altavoz.
4.
Remítase a su dispositivo móvil para obtener instrucciones sobre cómo activar el Bluetooth. En general, se encuentran en el menú de
Configuración (Settings) o similar. Luego de realizado el emparejamiento, el "MRX-MW232" aparecerá como una opción en su dispositivo.
Selecciónelo. Su dispositivo móvil se conectará con el Memorex MW232R. Ingrese "0000" si necesita un código de emparejamiento.
5.
Luego de una conexión exitosa, la luz LED indicadora de Bluetooth
fallan, el altavoz saldrá del modo de emparejamiento. Puede reconectarse automáticamente o puede necesitar conexión manual usando el
menú de la lista de dispositivos con Bluetooth.
Si la conexión se pierde luego de un emparejamiento exitoso, verifique que la distancia entre el altavoz y el dispositivo con Bluetooth no
supera los 33 pies/ 10 mts. Si se interrumpe la conexión debido a pila con poca carga, apague el altavoz, recargue la pila interna y repita
los pasos cuando esté totalmente cargada. Mantenga oprimido el botón de Encendido/Apagado (Power)
altavoz debe restablecerse y encenderse automáticamente.
Nota:
Al encenderlo y colocarlo en modo Bluetooth, el altavoz intentará conectarse automáticamente al dispositivo con el cual emparejó la
última vez , siempre y cuando el mismo esté disponible.
Listen to MusicEscuchar música
1.
Cuando el dispositivo con Bluetooth se encuentre emparejado, utilice el dispositivo para reproducir y pausar música y ajustar el volumen.
El sonido se escuchará desde el altavoz.
2.
En el altavoz, ajuste el volumen al mantener oprimido el botón "+"
música con el botón
/
U.
:
9
3.
Oprima el botón
o
para pasar a la siguiente canción o retroceder a la anterior.
V
y
Reproduciré tus melodías
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, en
particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde
salen del aparato.
11. Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
se utilice durante un período prolongado.
13. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de
mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se
dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o a la humedad,
si se cayó, si no funciona normalmente o si se dañó el cable de
alimentación o el enchufe.
14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No
coloque objetos con líquidos (p. ej., jarrones) sobre el aparato.
15. El cable de alimentación de CA es el dispositivo para desconectar
la corriente; por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se
debe poder manejar durante el uso previsto. Para desconectar el
aparato de la corriente, el cable de alimentación se debe quitar
completamente del tomacorriente de CA.
®
de Memorex con Radio FM! La tecnología inalámbrica integrada del altavoz
ubicado al costado
am
indicará que la carga está en curso.
w
durante 2-3 segundos.
v
parpadeará en azul.
X
parpadeará cada 3-4 segundos. Si el emparejamiento o la conexión
X
durante 8-10 segundos, el
v
o el "–"
en la parte delantera del altavoz y reproduzca/pause
W
x
Responder una llamada
1.
Cuando haya una llamada entrante, la música se pausará automáticamente.
2.
Oprima el botón
/
para responder la llamada con función manos libres en el altavoz con Bluetooth.
U
3.
Oprima el botón
/
nuevamente para finalizar la llamada; la música reanudará la reproducción automáticamente.
U
4.
Para marcar el último número de teléfono al que llamó, oprima el botó
no tengan esta función.
Nota:
Para una mejor calidad de sonido, hable por el orificio del "Mic" directamente a una distancia de los 30-60cm.
Radio FM
1.
Cambie a Radio FM al mantener oprimido el botón
Bluetooth. Un tono de voz anuncia "Radio" desde el altavoz cuando esté en modo Radio FM y la luz LED
Mantenga oprimido el botón
/
nuevamente durante 2-3 segundos para volver al modo Bluetooth.
U
2.
Para sintonizar automáticaticamente/Buscar y preajustar automáticamente memorias de estaciones, mantenga oprimido
9
durante 2-3 segundos; una voz anunciará "Búsqueda de canal de radio" (Radio Channel Searching") desde el altavoz. La luz
y
LED parpadeará rápidamente cuando la radio esté buscando estaciones en el rango de frecuencia 87.5MHz – 108MHz en forma
simultánea.
3.
La búsqueda de la radio finalizará y quedará en la primera estación disponible para escuchar. Todas las estaciones que se
encuentren dentro del rango quedarán programadas y almacenadas en la memoria del altavoz en forma automática.
4.
Para cambiar de la estación predeterminada actual, oprima el botón
anterior estación.
5.
Para ajustar el volumen en modo de Radio FM, mantenga oprimido el botón
6.
Oprima el botón
/
para silenciar la radio, y mantenga oprimido nuevamente para volver a escucharla.
U
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA PARA CONTINUAR DISFRUTANDO
•
Cuando no se encuentre en uso, apague el altavoz. Para extender la vida de la pila de su dispositivo de audio/móvil externo, apague
la señal de Bluetooth cuando no esté en uso.
•
No opere el altavoz bajo agua corriente ni lo sumerja totalmente en agua. El diseño a prueba de salpicaduras requiere que la cubierta
de sello de goma esté bien ajustada y que el altavoz esté posicionado lejos del chorro de agua directa.
•
Para mejores resultados, seque bien el altavoz si se moja con el exceso de humedad, para evitar posibles daños en las partes
internas de la unidad.
Exención de responsabilidad: Se realizan actualizaciones de componentes de hardware o Firmware con regularidad. Algunas
instrucciones, especificaciones e ilustraciones pueden diferir levemente de las que se muestran. No se pueden obtener derechos legales
de las descripciones de este manual.
INDICADOR LED
MODO
EFFECTO LED
APAGADO
Apagado
Emparejamiento
Azul parpadeante cada
2-3 segundoes
ENCENDIDO (Bluetooth)
Azul parpadeante cada
2 segundoes
ENCENDIDO (Radio)
Rojo
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El sonido no es claro o no hay sonido
•
Verifique que la pila esté totalmente recargada.
•
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
No hay sonido
•
Verifique el nivel de volumen en el altavoz y dispositivo móvil u otra fuente de música.
•
Asegúrese de que el dispositivo con Bluetooth esté dentro del rango de 0-33'/10m
•
Verifique que el dispositivo con Bluetooth esté conectado.
•
Verifique que haya seleccionado la fuente de audio correcta.
Sin respuesta del altavoz
•
Asegúrese de que la pila interna se encuentra cargada.
•
Restablezca el altavoz con Bluetooth (encendido) al mantener oprimidos los botones
10 segundos.
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD
Fuente de alimentación ......................Puerto Micro USB/Puerto
USB para PC o DC5, 500 mA
Pila de litio incorporada ..................................... 3.7V, 300mAh
Tiempo de reproducción de música ........................... >2 Horas
(al 74% del nivel del volumen)
Bluetooth ..................2.1 + EDR Admite A2DP, AVRCP, HSP/HFP
Distancia de conexión .............................................. 33'/10 m
Respuestas de frecuencia de audio ............ 100Hz to 20,000Hz
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
GARANTÍA LIMITADA
MEM-CE, LLC. garantiza que los materiales y la fabricación de este producto no tienen defectos en el momento
de su compra. Si se detectara cualquier defecto material o de fabricación en los 90 días siguientes a la compra
de este producto, éste será reemplazado sin gasto alguno por su parte. Como condición para recibir el servicio de
garantía será necesario proporcionar el recibo de entrega o venta con fecha como prueba de compra. Para más
información, visite: www.MEMOREX-CE.COM. La presente garantía no será de aplicación al desgaste normal. Salvo
excepción legal, MEM-CE, LLC. no se hará responsable de ningún tipo de daño indirecto, o consecuencial, incluido
el lucro cesante. La presente garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted disfrute de otros derechos
que variarán en función del país y la legislación aplicable, no quedando los mismos afectados por esta garantía.
CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DIAS EN CASO QUE NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA O
A IMATION ENTERPRISES CORP.
PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACION O EL FUNCIONAMIENTO, INGRESE EN:
WWW.MEMOREX-CE.COM O COMUNIQUESE CON ATENCION AL CLIENTE:
Si llama desda EE.UU. y Canada marque 1-877-363-6673
MEM-CE, LLC.
11485 Valley View Road, Eden Prairie, MN 55344 USA MEMOREX-CE.COM
Memorex y el logotipo de Memorex son marcas comerciales de Imation Corp y sus afiliados. Todas las demás marcas comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
Para obtener asistencia operativa o de configuración adicional, o una versión electrónica de este manual del usuario, visite www.MEMOREX-CE.COM
Guía del usuario
Lea estas instrucciones de forma completa
antes de operar este producto.
MEMOREX-CE.COM
/
dos veces, algunos teléfonos inteligentes tal vez
U
/
durante 2-3 segundos mientras se encuentre en modo Encendido/
U
cambiará de azul a rojo.
X
:
9
o
para avanzar a la siguiente o retroceder a la
V
y
:
9
o
para aumentar o disminuir el volumen.
V
y
MODO
EFFECTO LED
Modo predeterminado y Búsqueda
Parpadeo - Rápido
automática de radio
Batería baja
Tonos audibles
Cargando
Rojo
Fuente de audio de línea de
Verde
entrada en uso
9
:
al mismo tiempo durante
/
y
V
Banda de FM ........................87.5MHz~108MHz, paso 0.1MHz
Potencia de salida ......................................2W (RMS) a 3 Ohm
Peso ..............................................................................152g
Dimensiones .............................................105 x 90,5 x 50mm
Compatibilidad ............... Compatible con Bluetooth v2.1 + EDR
(velocidad de datos mejorada) o estándar 2.1
Accesorios ...................Cable USB, Montaje de ventosa, Manual
1. Gancho para
7. Boton para
colgar
2. Interruptor
8. Botón de
Encendido/
Apagado
9. Indicador LED
(Power)
10. Altavoz
3. Indicador Carga
11. Micrófono
4. Botón de
12. Cubierta a
Volumen –
5. Boton para
saltar 9
13. Puerto de carga
6. Botón de
/
MW232R
:
o
V
saltar :
Volumen +
prueba de
salpicaduras
USB