SICK SIG200 PROFINET Guia De Inicio Rapido
SICK SIG200 PROFINET Guia De Inicio Rapido

SICK SIG200 PROFINET Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

8024824.17NW / 20.05.2020
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch
www.sick.com
SIG200 PROFINET
E497722
NO
2006/42/EC
SAFETY
UL Environmental Rating: Enclosure Type
1
Q U I C K S T A R T
en
These instructions are only valid in connection with the 8017853 operating
instructions. You can find the operating instructions under www.sick.com.
Connection, mounting, and setting may only be performed by trained specialists.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Do not install the SIG200 at locations that are exposed to direct sunlight or other
weather influences, unless this is expressly permitted in the operating instruc‐
tions.
CAUTION
This equipment is not intended for use in residential environments and may
not provide adequate protection to radio reception in such environments.
de
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8017853 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie das SIG200 nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
VORSICHT
Diese Einrichtung ist nicht für die Nutzung in Wohngebieten geeignet und bie‐
tet möglicherweise keinen ausreichenden Schutz gegen Funkempfang in die‐
sen Umgebungen.
it
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8017853. Le istruzioni per l'uso sono reperibili su www.sick.com.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il sensore in luoghi esposti all'irraggiamento solare diretto o ad altri
influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE
Questa attrezzatura non è destinata all'uso in ambienti residenziali e non for‐
nisce protezione adeguata alla ricezione radio in tali ambienti.
fr
Cette notice n'est valable qu'avec la notice d'instruction 8017853. La notice
d'instruction est disponible sur le site Internet www.sick.com.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel qua‐
lifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N'installez pas le capteur à des endroits directement exposées aux rayons du
soleil ou à d'autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement
autorisé dans la notice d'instruction.
MISE EN GARDE
Cet équipement n'est pas prévu pour l'utilisation dans des environnements
résidentiels et ne fournit aucune protection adéquate à la réception radio
dans de tels environnements.
es
Estas instrucciones solo son válidas junto con las instrucciones de uso 8017853.
Puede encontrar las instrucciones de uso en www.mysick.com.
8024824.17NW / 20.05.2020/de
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o a
otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
PECAUCIÓN
Este equipo no está diseñado para el uso en entornos residenciales y es
posible que no ofrezca una protección adecuada a la recepción de radio en
dichos entornos.
zh
本说明书仅在结合使用 8017853 操作指南情况下有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许这一行为。
小心
该设备并非指定用于住宅环境,因此可能不会在这类环境中提供充分的无
线电接收保护。
1
Operating and status indicators
8017853:
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
ß
POWER
SF
BF
9
/DO
DI
8
/DO
DI
/DO
DI
/DO
DI
LINK
ACT2
LINK
ACT1
POWER IN
1
Spannungseingang
Alimentazione on
Alimentation
Entrada de alimentación
电源输入
IO-Link Port S1
2
IO-Link Anschluss S1
Porta IO-Link S1
IO-Link port S1
Puerto IO-Link S1
IO-Link 端口 S1
IO-Link Port S2
3
IO-Link Anschluss S2
Porta IO-Link S2
IO-Link port S2
Puerto IO-Link S2
IO-Link 端口 S2
â
POWER
CONFIG
POWER
1
SIG200
á
S1
C/DI/DO1
2
C/DI/DO1
S2
3
C/DI/DO1
S3
4
C/DI/DO
S4
5
P2
6
P1
7
à
SF
BF
DI
DI
DI
DI
LINK
ACT2
LINK
ACT1
SIG200 PROFINET | SICK
1
loading

Resumen de contenidos para SICK SIG200 PROFINET

  • Página 1 Éléments de commande et d'affichage Elementos de mando y visualización These instructions are only valid in connection with the 8017853 operating instructions. You can find the operating instructions under www.sick.com. 操作及显示元件 Connection, mounting, and setting may only be performed by trained specialists.
  • Página 2 LED indicator red: bus failure / Anzeige-LED rot: Busfehler / Indicatore LED rosso: guasto del bus / Afficheur à LED rouge : défaillance bus / = 4 A Indicador LED rojo: fallo de bus / LED 指示灯(红色):总线故障 Mounting Montage Montaggio Montage Montaje 安装 8024824.17NW / 20.05.2020/de SIG200 PROFINET | SICK...
  • Página 3 Preparación vía Ethernet: herramienta de ingeniería del fabricante del control 0 V (logic ground) lógico programable Preparación vía USB: herramienta de ingeniería SOPAS de SICK (www.sick.com) DI / DO / IO-Link Master Configurable as Standard Data In (SDI), Standard Data Out El cable (M8 - USB) puede pedirse por separado.
  • Página 4 Rojo Dispositivo desconectado de PROFINET Parpadeando en Se está iniciando la comunicación PRO‐ rojo FINET o la parametrización no es válida SF (error del sistema) Apagado Dispositivo OK Parpadeando en Find me verde 8024824.17NW / 20.05.2020/de SIG200 PROFINET | SICK...