Enlaces rápidos

Instrucciones de estructura y uso
Lea atentamente la descripción del producto
I-KLEMME 250
ESPAÑOL
V-20.01.20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Green I-KLEMME 250

  • Página 1 Instrucciones de estructura y uso Lea atentamente la descripción del producto I-KLEMME 250 ESPAÑOL V-20.01.20...
  • Página 2 ACHTUNG Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der An- wender die Original Aufbau– und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen hat. ATTENTION Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original installa- tion and application instruction in his national language.
  • Página 3: Datos Del Proyecto

    DATOS DEL PROYECTO MARCADO DEL SISTEMA EMPRESA INSTALADORA I-KLEMME V-20.01.20...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice: 1. Indicaciones generales de seguridad 2. Datos técnicos: «Abrazadera I 250» 2.1. Marcados y normas 2.2. Datos materiales superficie de apoyo 3. Instalación y montaje 3.1. Instalación en techo de junta redonda y de junta alzada doble 3.2. Instalación/Ensamblaje 3.3.
  • Página 5: Indicaciones Generales De Seguridad

    1. Indicaciones generales de seguridad • Los sistemas de cable que han sido sometidos a ensayo de acuerdo con EN 795 C solo pueden ser instalados por espe- cialistas competentes conocedores del sistema de seguridad para techo. • El sistema solo debe ser instalado o utilizado por personas conocedoras de estas instrucciones de uso y de las normas de seguridad locales aplicables.
  • Página 6: Datos Técnicos: «Abrazadera I 250

    2. Datos técnicos: «Abrazadera I 250» Dispositivo de anclaje «Abrazadera I 250» Utilizable en cubierta de techo con junta redonda (p. ej., Kal-Zip, Bemo) y cubierta de techo de junta alzada doble para un ancho de junta de mínimo 320 mm hasta máximo 640 mm Material: Abrazaderas y rieles de fijación VA (A2)
  • Página 7: Instalación Y Montaje

    3. Instalación y montaje Un requisito básico de uso del dispositivo de anclaje es una cubierta de techo colocada conforme a las normas, una subestruc- tura estática estable y el uso de los medios de fijación originales adecuados para el perfil de techo. ¡En el caso de chapas revestidas, el recubrimiento no debe resultar dañado durante la instalación! Básicamente, el cambio inducido térmicamente en la longitud de la cubierta no debe verse obstaculizado.
  • Página 8: Instalación En Techo De Junta Redonda Y De Junta Alzada Doble

    3.1. Instalación en techo de junta redonda y de junta alzada doble La instalación del dispositivo de anclaje se lleva a cabo con una distancia mínima recomendada de 2,5 m hasta el borde del techo. Las distancias intermedias de los dispositivos de anclaje individuales, cuando se utilizan como estructura de anclaje, no pueden superar el máximo de 6,0 m.
  • Página 9: Resumen Piezas De Montaje

    3.3. Resumen piezas de montaje Posición Unidad Denominación Rieles de abrazaderas y de fijación Mitad de abrazadera fuera Mitad de abrazadera dentro Arandela U 17 - 50/17 x 3 Arandela U A17 Tornillo Allen M16 x 45 mm Tuerca hexagonal M16 - perfil bajo Contratuerca M16 Tornillo carrocero M10 x 25 mm Tornillo carrocero M10 x 50 mm...
  • Página 10: Pasos De Montaje

    3.4. Pasos de montaje Pos. 8 Pos. 9 und 13 Anzeihmoment 15Nm Zur Vormontage handfest anziehen Aplicar desde arriba el dispositivo de anclaje premontado con el riel de montaje (Posición 1) y las dos mitades de la abrazadera (Posición 2/3) a la chapa perfilada (según el croquis de colocación «Techo» de la página 6). Dependiendo del dimensionamiento de la junta puede ser útil desmontar la media cubierta interior (Posición 3) para colocar o ajustar la anchura de instalación de las mitades de abrazaderas.
  • Página 11: Instalación De Punto De Anclaje Único (Ojete)

    ¡Los componentes para un sistema de cable según EN 795, clase C solo pueden ser instalados por instaladores autorizados! ¡Solo se puede utilizar el material de fijación suministrado por la empresa GREEN International Absturzsicherungs GmbH! ¡No deben intercambiarse las partes individuales! I-KLEMME V-20.01.20...
  • Página 12: Accesorio

    5. Accesorio Cable de seguridad de amarre «HA-4»de 16 mm diámetro con gancho de mosquetón empalmado y reductor de cable/amortiguador de caída así como 1 gancho de mosquetón de funcionamiento libre, de 13 m de longitud Artículo nº 4600 16 10 Cable de seguridad de amarre «HA-4»...
  • Página 13: Strucciones De Uso Del Sistema De Cable - «Abrazadera I 250» (No Atravesable)

    • El anclaje al punto de anclaje/estructura de anclaje de «Abrazadera I 250» de GREEN solo se utilizará con un arnés de conformidad con DIN EN 361, amortiguador de caídas de conformidad con DIN EN 355 y elemento de amarre conforme a DIN EN 354 como protección contra caídas de acuerdo con las instrucciones del correspondiente fabricante.
  • Página 14: Indicaciones Generales

    7. Indicaciones generales 7.1. Equipo de protección personal Lleve a cabo un examen a fin de comprobar el buen estado de los arneses, los amortiguadores de caídas y los ganchos de los mosquetones (deterioros). No use el dispositivo de anclaje si duda que sea seguro. El dispositivo de anclaje deberá ser exami- nado inmediatamente por un especialista o por el fabricante y debe reemplazarse si es necesario.
  • Página 15: Elemento De Fijación «Abrazadera I 250

    El lugar de almacenamiento de las instrucciones de instalación y uso, protocolos de prueba, etc. es: • Plan general con la posición de los dispositivos de anclaje: • Fabricante y denominación del sistema: Abrazadera I 250» de GREEN • Fecha del último examen: • Número máximo de personas a proteger: 2 personas •...
  • Página 16: Protocolo De Instalación

    10. Protocolo de instalación Proyecto de construcción/Objeto: Ubicación del equipo: Calle, número de casa Producto: Código postal, localidad Cliente: Proveedor: Empresa instaladora: Denominación de la empresa/Apellido, nombre Denominación de la empresa/Apellido, nombre Denominación de la empresa/Apellido, nombre Calle, número de casa Calle, número de casa Calle, número de casa Código postal, localidad...
  • Página 17: Tarjeta De Control

    11. Tarjeta de control Actividades realizadas Defectos Fecha Empresa/ Descripción Fecha de las siguientes identificados Nombre/ del defecto/ inspecciones periódicas Especialista Medidas Instalación/Montaje Sí Los puntos de anclaje indi- vidual han sido montados/ instalados conforme a las instrucciones de instalación y uso suministradas.
  • Página 18 GREEN International Absturzsicherungs GmbH Fabriksplatz 1/10, 4662 Steyrermühl Tel.: +43 7613 32498-0 Fax: +43 7613 32498-16 [email protected] www.green-international.at V-20.01.20...

Tabla de contenido