Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

ENGLISH
BAHASA INDONESIA
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
한국어
РУССКИЙ
中國語
Certification/Compliance/Warranty
Limitation of Liability
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Thuraya SatSleeve+

  • Página 1 ENGLISH BAHASA INDONESIA DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO 한국어 РУССКИЙ 中國語 Certification/Compliance/Warranty Limitation of Liability...
  • Página 2: Parts Description

    Parts Description Parts Description Power On/Off button Status indicator LED Earpiece Loud speaker Wi-Fi button Charger jack Antenna Microphone for hands-free calling SIM card holder Micro USB jack Adaptor lock Earphone jack Microphone...
  • Página 3: Getting Started

    Getting Started The Thuraya unit uses satellite communications which Installing the Application requires direct line of sight to a Thuraya satellite. To In order to use the satellite unit with your smartphone, achieve the best connection, please note the following: you need to download the Thuraya SatSleeve Hotspot •...
  • Página 4: Inserting The Battery

    Inserting the Battery Turning On the satellite unit Remove the battery cover by pushing it downward Press and hold the power button down for about 2 (1) and sliding it down (2). seconds to power on the unit. The blue LEDs will blink and you will hear a beeping sound.
  • Página 5: How To Use

    User Guide | ENGLISH How to use Overview of Home Screen To enable satellite mode on your smartphone, you Battery Status Roaming will need to connect it with the satellite unit via Call Divert Signal Strength GmPRS initiated Wi-Fi: Weak signal. Point GmPRS active antenna towards satellite 1 On your smartphone go to Settings >...
  • Página 6 SOS Call without smartphone Setting an SOS Number 1 Select More at the The satellite unit allows you to make and receive a bottom of the screen. call even if you don’t have the smartphone with you. 2 Tap Call > SOS number. The SOS Call button is located between the main unit and the docking adaptor.
  • Página 7: Sending A Message

    Sending a Message Managing Contacts 1 Tap the Messages tab. When using the Thuraya SatSleeve Hotspot application, you have access to all of your contacts 2 Enter a phone number or select the phone on your smartphone. If you create a new contact in number from your contacts.
  • Página 8 How to Use Satellite Data on your smartphone You can use emails, instant messaging, social media and smartphone apps over satellite on your smartphone by switching on Satellite Data on the SatSleeve Hotspot App. 1 Tap More. 2 Tap Satellite Data 3 Tap On to activate satellite data 4 If the MAC address field is empty, go to the field and tap My MAC address.
  • Página 9: Charging The Battery

    User Guide | ENGLISH Settings Charging the Battery Connect the charger to the bottom left side of the Tools satellite unit. You can activate satellite data and change SSID, password and Wi-Fi network security method. The GPS function allows you to view your current coordinates and send them by SMS.
  • Página 10 2 and press Next. Installing the USB driver 8 When the modem installation is completed, press Next. 1 Download the USB driver from the Thuraya website (www.thuraya.com/support). Creating a dial-up connection 2 Install the driver on your PC or laptop.
  • Página 11: Troubleshooting

    Phone shows Your SIM card must be active. If you Emergency Only. are abroad, roaming service must be enabled when using a non-Thuraya SIM card. Please ensure the line of sight to No Network the satellite is not obstructed by high...
  • Página 12 ‫وصف األجزاء‬ ‫وصف األجزاء‬ ‫رقم‬ ‫زر تشغيل/إيقاف الطاقة‬ ‫مؤشر حالة المصابيح الثنائية‬ ‫سماعة األذن‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫ زر‬Wi-Fi ‫مقبس الشاحن‬ ‫الهوائي‬ ‫ميكروفون لالتصال حر اليدين‬ SIM ‫حامل بطاقة‬ ‫ ميكرو‬USB ‫مقبس‬ ‫قفل مهايئ هاتفك الذكي‬ ‫مقبس سماعة الرأس‬ ‫ميكروفون‬...
  • Página 13 ‫الستخدام وحدة القمر الصناعي مع الهاتف الذكي الخاص بك، فأنت‬ :‫اتصال، ي ُرجى مالحظة ما يلي‬ ،‫ مجا ن ً ا‬Thuraya SatSleeve Hotspot ‫بحاجة لتنزيل تطبيق‬ ‫ على الهاتف الذكي‬Google Play ‫ أو‬App store ‫لتنزيل التطبيق من‬ ‫قد تعرقل المباني العالية واألشجار الطويلة والجبال خط الرؤية‬...
  • Página 14 ‫إدخال البطارية‬ SIM ‫إدخال بطاقة‬ ‫أزل غطاء البطارية عن طريق الضغط عليه لألسفل (1) وسحبه لألسفل‬ ‫. تأكد‬Thuraya ‫ مطلوبة التصالك بشبكة القمر الصناعي لـ‬SIM ‫بطاقة‬ .)2( ‫ وحدة‬Thuraya ‫ قبل وضع البطارية وتشغيل‬SIM ‫من إدخال بطاقة‬ .‫القمر الصناعي‬ ‫أدخل البطارية من الطرف العلوي أو ال ً . ثم أعد تثبيت غطاء البطارية‬...
  • Página 15 | ‫دليل املستخدم‬ ‫اللغة العربية‬ ‫تشغيل وحدة القمر الصناعي‬ ‫التشغيل‬ . ‫اضغط على زر التشغيل لمدة ثانيتين لتشغيل وحدة القمر الصناعي‬ ‫سوف تحتاج إلى ربط هاتفك الذكي مع وحدة القمر الصناعي عن طريق‬ ‫ستومض المصابيح الزرقاء الثنائية، وسوف تسمع صوت صفير. ي ُعد‬ :Wi-Fi .‫وحدة...
  • Página 16 ‫ بدون هاتفك الذكي‬SOS ‫إجراء مكالمات‬ ‫نظرة عامة على الشاشة الرئيسية‬ ‫يسمح وحدة القمر الصناعي بإجراء مكالمة حتى إذا لم يكن هاتفك الذكي‬ ‫حالة البطارية‬ .‫ بين الوحدة الرئيسية وحامل الهاتف‬SOS ‫معك. يوجد زر لمكالمة‬ ‫التجوال‬ ‫تحويل المكالمات‬ ‫قوة اإلشارة‬ GmPRS ‫تم...
  • Página 17 | ‫دليل املستخدم‬ ‫اللغة العربية‬ SOS ‫إعداد رقم‬ ‫إرسال رسالة‬ ‫1 اختر المزيد من أسفل الشاشة‬ . ‫1 اضغط على أيقونة الرسائل‬ .‫الرئيسية‬ ‫2 أدخل رقم الهاتف أو اختر رقم الهاتف من جهات االتصال‬ ‫2 انقر فوق إجراء مكالمة > رقم‬ .‫الخاصة...
  • Página 18 ‫كيف تستخدم بيانات القمر الصناعي في هاتفك الذكي‬ ‫إدارة جهات االتصال‬ ‫يمكنك استخدام رسائل البريد اإللكتروني والرسائل الفورية ووسائل‬ ‫، يمكنك‬Thuraya SatSleeve Hotspot ‫عند استخدام تطبيق‬ ‫اإلعالم االجتماعية وتطبيقات الهاتف الذكي عبر األقمار الصناعية على‬ ‫استخدام كافة جهات االتصال المخزنة على هاتفك الذكي. إذا قمت بإنشاء‬...
  • Página 19 | ‫دليل املستخدم‬ ‫اللغة العربية‬ ‫شحن البطارية‬ ‫اإلعدادات‬ ‫األدوات‬ ‫توصيل الشاحن في الجزء السفلي على الجانب األيسر الوحدة القمر‬ .‫الصناعي مع‬ ‫ وكلمة المرور وطريقة‬SSID ‫يمكنك تفعيل بيانات القمر الصناعي وتغيير‬ ‫ بعرض إحداثياتك الحالية‬GPS ‫. تسمح لك وظيفة‬Wi-Fi ‫تأمين شبكة‬ .‫وإرسالها...
  • Página 20 .‫8 عند االنتهاء من تثبيت المودم، اضغط على التالي‬ ‫ الخاص من موقع‬USB ‫1 تنزيل برنامج تشغيل‬ ‫إنشاء اتصال الطلب الهاتفي‬ .Thuraya )www.thuraya.com/support( ‫2 تثبيت برنامج التشغيل على جهاز الكميوتر أو جهاز الكمبيوتر‬ ‫1 حدد ابدأ > اإلعدادات > لوحة التحكم > مركز الشبكة‬...
  • Página 21 | ‫دليل املستخدم‬ ‫اللغة العربية‬ ‫عملية استكشاف المشكالت وحلها‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫يتم إسقاط المكالمات‬ ‫تمديد الهوائي تما م ًا، وتحقق مما إذا كان لديك تغطية‬ /‫غير قادر على إجراء‬ ‫ أو مكالمات‬GSM ‫تم تصميم التطبيق لتحديد أولويات‬ ‫في وضع القمر‬ .4 ‫شبكة...
  • Página 22 Deskripsi Bagian Deskripsi Bagian Tombol Hidup/Mati LED indikator status Earpiece Pengeras suara Tombol Wi-Fi Jack pengisi daya Antena Mikrofon untuk panggilan hands-free Dudukan kartu SIM Jack mikro USB Kunci Adaptor Jack Earphone Mikrofon...
  • Página 23 BAHASA INDONESIA Persiapan Persiapan Unit Thuraya menggunakan satelit komunikasi yang Menginstal Aplikasi harus diarahkan langsung ke satelit Thuraya. Untuk Untuk menggunakan unit satelit dengan telepon mencapai koneksi terbaik, perhatikan hal berikut: pintar anda, unduh dulu Thuraya SatSleeve Hotspot • Bangunan tinggi, pohon tinggi, dan pegunungan...
  • Página 24 Memasukkan Baterai Hidupkan unit satelit Cabut tutup baterai dari Thuraya SatSleeve dengan Tekan dan tahan tombol daya sekitar 2 detik untuk menekannya (1) dan menggesernya ke bawah (2). menghidupkan unit satelit. LED biru akan berkedip dan Anda akan mendengar suara bip. Unit satelit sekarang siap dipasangkan dengan telepon pintar anda.
  • Página 25 Panduan Pengguna | BAHASA INDONESIA Cara Menggunakan Tinjauan Layar Beranda Untuk mengaktifkan mode satelit di telepon pintar Status Baterai Roaming anda, anda harus memasangkan telepon pintar Alih Pgln Kekuatan Sinyal GmPRS dimulai anda dengan unit satelit melalui Wi-Fi: Sinyal lemah. Arahkan GmPRS diaktifkan antena ke satelit ...
  • Página 26 Panggilan SOS tanpa telepon Mengatur Nomor SOS pintar 1 Pilih Lagi di dasar layar. 2 Ketuk Panggilan > Nomor Unit satelit memungkinkan anda membuat dan SOS. menerima panggilan meskipun Anda tidak sedang memegang telepon pintar. Tombol Panggilan SOS 3 Masukkan nomor telepon terletak di antara unit utama dan adaptor dok.
  • Página 27 BAHASA INDONESIA Mengirimkan Pesan Mengelola Kontak 1 Ketuk tab Pesan. Saat menggunakan aplikasi Thuraya SatSleeve Hotspot, Anda dapat mengakses semua kontak dari 2 Masukkan nomor telepon atau pilih nomor telepon pintar Anda. Jika Anda membuat kontak telepon dari kontak Anda.
  • Página 28 Cara Menggunakan Data Satelit pada telepon pintar Anda Anda dapat menggunakan email, olahpesan instan, media sosial, dan aplikasi telepon pintar melalui satelit pada telepon pintar Anda dengan menghidupkan Data Satelit pada SatSleeve Hotspot App. 1 Ketuk Lagi. 2 Ketuk Data Satelit. 3 Ketuk ON (Hidupkan) untuk mengaktifkan data satelit 4 Jika lapangan alamat MAC kosong,pergi ke...
  • Página 29 Panduan Pengguna | BAHASA INDONESIA Pengaturan Mengisi Baterai Pasang pengisi daya ke sisi kiri bawah unit satelit. Peralatan Anda dapat mengaktifkan data satelit dan mengubah SSID, kata sandi, dan metode keamanan jaringan Wi-Fi. Fungsi GPS memungkinkan Anda melihat koordinat terkini dan mengirimkannya dengan SMS.
  • Página 30 2 dan tekan Berikutnya. 8 Setelah instalasi modem selesai, tekan Berikutnya. Menginstal driver USB 1 Unduh driver USB dari situs web Thuraya (www. Membuat koneksi dial-up thuraya.com/support). 1 Pilih Mulai > Pengaturan > Panel Panel > 2 Instal driver pada PC atau laptop Anda.
  • Página 31: Pemecahan Masalah

    Telepon Kartu SIM Anda harus aktif. Apabila menampilkan Anda berada di luar negeri, jelajah Hanya Darurat. Layanan harus diaktifkan saat menggunakan kartu SIM selain Thuraya. Pastikan jalur pandangan ke satelit tidak Nihil Jaringan terhalang oleh bangunan, pohon tinggi, dan pegunungan.
  • Página 32 Teilebeschreibung Teilebeschreibung Ein/Aus-Taste Statusanzeige-LED Ohrhörer Lautsprecher Wi-Fi-Taste Ladegerätbuchse Antenne Mikrofon für Freisprechfunktion SIM-Kartenfach Micro-USB-Anschluss Adapter-Sperrtaste Kopfhörer-Anschluss Mikrofon...
  • Página 33: Erste Schritte

    Installation der SatSleeve Hotspot App Satellitenübertragungen zunutze und benötigt Damit Sie die Satelliteneinheit zusammen mit deshalb direkten Sichtkontakt zu einem Thuraya- Ihrem Smartphone nutzen können, müssen Sie Satelliten. Bitte beachten Sie folgende Punkte, um die kostenlose Thuraya SatSleeve Hotspot App eine optimale Verbindung zu gewährleisten:...
  • Página 34: Einlegen Des Akkus

    Einlegen des Akkus Einschalten des Geräts Entfernen Sie die Akkuabdeckung indem Sie diese Halten Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/ nach unten drücken (1) und anschließend nach Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin unten wegschieben (2). beginnen die blauen LEDs zu blinken und es ist ein Signalton zu hören.
  • Página 35 Benutzerhandbuch | DEUTSCH Verwendung Überblick über den Home-Bildschirm Zur Aktivierung des Satellitenmodus auf Ihrem Akkustatus Roaming Smartphone müssen Sie es über Wi-Fi mit der Rufumleitung Signalstärke GmPRS initiiert Satelliteneinheit verbinden: Schwaches Signal. Antenne GmPRS aktiv auf Satelliten ausrichten. 1 Gehen Sie auf Ihrem Smartphone zu den HPA-Stärke Kopfhörer angeschlossen Einstellungen und schalten Wi-Fi (WLAN) ein.
  • Página 36 Notruf ohne Smartphone Einstellen einer Notrufnummer 1 Wählen Sie unten auf dem Mit dem Thuraya Gerät können Sie auch ohne Bildschirm Mehr aus. Smartphone einen Anruf tätigen oder erhalten. Die 2 Tippen Sie auf Anruf > hierzu benötigte Notruf-Taste befindet sich zwischen Notrufnummer.
  • Página 37 Eine Nachricht versenden Kontakte verwalten 1 Tippen Sie auf das Register Nachrichten. Bei Ausführung der Thuraya SatSleeve Hotspot App können Sie wie gewohnt auf alle Ihre Kontakte im 2 Geben Sie eine Telefonnummer ein oder wählen Smartphone zugreifen. Aus diesem Grund werden...
  • Página 38 Die Funktion „SAT Datenverbin- dung“ auf Ihrem Smartphone verwenden Sie können auf Ihrem Smartphone E-Mail, Instant Messaging, soziale Medien und Smartphone-Apps via Satellit nutzen, indem Sie in der SatSleeve Hotspot App „SAT Datenverbindung“ aktivieren. 1 Tippen Sie auf Mehr. 2 Tippen Sie auf SAT Datenverbindung. 3 Tippen Sie auf Ein, um die Funktion „Satellitendaten“...
  • Página 39: Aufladen Des Akkus

    Benutzerhandbuch | DEUTSCH Einstellungen Aufladen des Akkus Stecken Sie das Ladegerät links unten am Gerät Extras ein. Sie können hier die Funktion „Satellitendaten“ aktivieren und SSID, das Passwort sowie die Sicherheitsmethode für das Wi-Fi-Netzwerk ändern. Mit der GPS-Funktion können Sie sich Ihre aktuellen Koordinaten anzeigen lassen und per SMS versenden.
  • Página 40 Sie zuvor in Schritt 2 angegeben haben und Installation des USB-Treibers drücken Sie auf Weiter. 8 Drücken Sie nach Abschluss der 1 Laden Sie den USB-Treiber von der Thuraya Website Modeminstallation erneut auf Weiter. herunter (www.thuraya.com/support). 2 Installieren Sie den Treiber auf Ihrem PC oder Laptop.
  • Página 41: Fehlersuche Und -Behebung

    Prüfen Sie, ob die SIM-Karte verbinden. Ihrem Telefon übereinstimmen. verschmutzt oder beschädigt ist. Das Telefon Ihre SIM-Karte muss aktiv sein. erlaubt nur Wenn Sie im Ausland sind, muss Notrufe. bei Verwendung einer nicht von Thuraya stammenden SIM-Karte der Roamingservice aktiviert sein.
  • Página 42: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Núm. Descripción de las piezas Botón de encendido/apagado LED indicador de estado Auricular Altavoz Botón WiFi Conector para el cargador Antena Micrófono para llamadas en modo de manos libres Compartimento para tarjeta SIM Conector micro USB Seguro del adaptador Conector para el auricular Micrófono...
  • Página 43: Preparación

    Se necesita una tarjeta SIM para conectar a la red ser necesarios varios minutos, si el producto se de satélite de Thuraya. No olvide poner la tarjeta está usando en una ubicación nueva. SIM antes de introducir la batería y encender el •...
  • Página 44: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería Encendido del dispositivo satélite Retire la cubierta de la batería empujándola hacia Mantenga presionado el botón de encendido abajo (1) y deslizándola hacia fuera (2). durante aproximadamente 2 segundos para encender el dispositivo. Los LED azules parpadearán y oirá...
  • Página 45: Uso Del Dispositivo

    Guía del usuario | ESPAÑOL Uso del dispositivo Visión general de la pantalla de inicio Para activar el modo satélite en su teléfono Estado de la batería Itinerancia inteligente, debe asociar éste con el dispositivo Desvío de llamadas Intensidad de la señal GmPRS iniciado satélite a través de WiFi: Señal débil.
  • Página 46: Llamadas Sos Sin Teléfono

    Llamadas SOS sin teléfono Definición de un número SOS 1 Seleccione Más en la parte El dispositivo satélite permite realizar y recibir inferior de la pantalla. llamadas incluso aunque no tenga el teléfono 2 Toque Llamada > Número consigo. El botón de llamada SOS se encuentra SOS.
  • Página 47: Envío De Mensajes

    Envío de mensajes Gestión de los contactos 1 Toque la pestaña Mensajes. Cuando utilice la aplicación Thuraya SatSleeve Hotspot, tendrá acceso a todos los contactos de su 2 Escriba un número de teléfono o selecciónelo de teléfono. Si crea un nuevo contacto en la aplicación, entre sus contactos.
  • Página 48: Cómo Usar Los Datos Por Satélite En El Teléfono

    Cómo usar los datos por satélite en el teléfono Puede enviar emails o mensajes instantáneos y usar redes sociales o aplicaciones telefónicas por satélite en su teléfono si enciende los datos por satélite de la aplicación SatSleeve Hotspot. 1 Toque Más. 2 Toque Datos satélite.
  • Página 49: Carga De La Batería

    Guía del usuario | ESPAÑOL Config. Carga de la batería Conecte el cargador a la parte inferior izquierda del Herramientas dispositivo satélite. Puede activar los datos por satélite y cambiar el SSID, la contraseña y el tipo de seguridad de la red Wi-Fi.
  • Página 50: Instalación Del Controlador Usb

    Siguiente. 1 Descargue el controlador USB desde el sitio web Creación de una conexión de acceso telefónico de Thuraya (www.thuraya.com/support). 1 Seleccione Inicio > Configuración > Panel 2 Instale el controlador en su PC o portátil. de control > Centro de redes y recursos 3 Encienda el dispositivo satélite y conéctelo al PC...
  • Página 51: Solución De Problemas

    SIM que no sea de Thuraya. Asegúrese de que la línea de visión con No hay red el satélite no se encuentre obstruida por...
  • Página 52 ‫توصیف قطعات‬ ‫توصیف قطعات‬ ‫شماره‬ ‫دکمه روشن/خاموش‬ ‫چراغ نشانگر وضعیت‬ ‫گوشی‬ ‫بلندگو‬ ‫دکمہ/ وای فای‬ ‫جک شارژر‬ ‫آنتن‬ ‫میکروفن برای تماس های دست آزاد‬ ‫نگهدارنده سیم کارت‬ ‫ کوچک‬USB ‫جک‬ ‫قفل آداپتور‬ ‫جک گوشی‬ ‫میکروفن‬...
  • Página 53 SatSleeve ‫نصب برنامه‬ ‫دستگاه ثریا از ارتباطات ماهواره ای استفاده می کند که برای آن نیاز‬ ‫ وجود داشته‬Thuraya ‫است ارتباط (مسیر) مستقیمی با یک ماهواره‬ ‫ خود الزم است که‬smartphone ‫برای استفاده از دستگاه ثریا با‬ ‫باشد. برای اینکه به بهترین اتصال دسترسی داشته باشید، به موارد‬...
  • Página 54 ‫قرار دادن سیم کارت درون دستگاه‬ ‫سطح باطری را به سمت پایین (1) وسپس ان را به جهت بیرون از‬ .‫ به سیم کارت نیاز است‬Thuraya ‫برای اتصال به شبکه ماهواره ای‬ .)2( ‫دستگاه هدایت کنید‬ ‫قبل از وارد کردن باتری و روشن کردن دستگاه ماهواره، سیم کارت را‬...
  • Página 55 | ‫راهنمای کاربر‬ ‫فارسی‬ ‫روشن کردن دستگاه ماھواره‬ ‫نحوه استفاده‬ ‫دکمه روشن/خاموش را برای مدت زمان 2 ثانیه فشار دهید و نگهدارید‬ ‫ خود، الزم است که‬smartphone ‫برای فعال کردن حالت ماهواره در‬ ‫ آبی چشمک می زنند‬LED ‫تا دستگاه ماهواره روشن شود. چراغ های‬ :‫آن...
  • Página 56 smartphone ‫تماس اضطراری بدون‬ ‫نمای کلی صفحه اصلی‬ ‫دستگاه ماهواره به شما امکان می دهد تا حتی زمانی که‬ ‫وضعیت باتری‬ ‫ را همراه خود ندارید، تماس برقرار کرده و دریافت‬smartphone ‫رومینگ‬ ‫انتقال تماس‬ ‫ (تماس اضطراری) بین دستگاه اصلی و آداپتور‬SOS Call ‫کنید. دکمه‬ ‫قدرت...
  • Página 57 | ‫راهنمای کاربر‬ ‫فارسی‬ ‫تنظیم یک شماره اضطراری‬ ‫ارسال پیام‬ ‫ را در پایین صفحه‬More ‫1 گزینه‬ .‫ ضربه بزنید‬Messages ‫1 روی زبانه‬ .‫انتخاب کنید‬ ‫2 شماره تلفن را وارد کرده یا اینکه شماره تلفن را از فهرست‬ Call < SOS number ‫2 روی‬ .‫مخاطبین...
  • Página 58 ‫مدیریت مخاطبین‬ ‫ می‬SatSleeve Hotspot ‫با فعال کردن داده های ماهواره در برنامه‬ ‫، به تمام‬Thuraya SatSleeve Hotspot ‫هنگام استفاده از برنامه‬ ‫توانید از طریق ماهواره از برنامه های ایمیل، پیام رسانی فوری، رسانه‬ ‫ دسترسی دارید. اگر یک مخاطب‬smartphone ‫مخاطبین خود در‬...
  • Página 59 | ‫راهنمای کاربر‬ ‫فارسی‬ ‫شارژ کردن باتری‬ ‫تنظیمات‬ ‫ابزارھا‬ .‫به شارژر در سمت چپ پایین دستگاه ماهواره متصل شوید‬ ‫، رمز عبور و روش‬SSID ‫می توانید داده های ماهواره را فعال کنید و‬ ‫ به شما امکان می‬GPS ‫ را تغییر دهید. عملکرد‬Wi-Fi ‫ایمنی شبکه‬ ‫دهد...
  • Página 60 USB ‫نصب درایور‬ ‫ که قب ال ً در مرحله 2 عالمت زده اید را‬USB ‫7 پورت سری‬ ‫ (به آدرس‬Thuraya ‫ متعلق به را از وب سایت‬USB ‫1 درایور‬ .‫ را فشار دهید‬Next ‫انتخاب کنید و‬ .‫) دانلود کنید‬www.thuraya.com/support .‫...
  • Página 61 .‫بررسی کنید که سیم کارت کثیف یا خراب نباشد‬ ‫تلفن عبارت‬ ‫سیم کارت شما باید فعال باشد. اگر در خارج از‬ Emergency" ‫ در‬Thuraya ‫کشور هستید و از سیم کارت غیر‬ ‫" (فقط تماس‬Only ‫ استفاده می کنید، سرویس رومینگ‬SatSleeve ‫اضطراری) را نمایش‬...
  • Página 62: Description Des Pièces

    Description des pièces Description des pièces Bouton de Mise en Marche/Arrêt Voyant DEL d'état Écouteur Haut-parleur Bouton de Wi-Fi Prise chargeur Antenne Microphone pour les appels mains libres Support de carte SIM Prise micro USB Socle de verrouillage Prise écouteurs Microphone...
  • Página 63: Installation De L'application

    Manuel de l'utilisateur | FRANÇAIS Préparation Démarrage Le dispositif de Thuraya repose sur des Installation de l’application communications satellites. Il faut ainsi qu'il se trouve Afin d'utiliser le dispositif de satellite avec votre directement dans le champ visuel d'un satellite smartphone, vous devez télécharger l'application...
  • Página 64: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie Mise sous tension du dispositif de satellite. Enlevez le couvercle de la batterie en le poussant Maintenez appuyé le bouton de mise en marche vers le bas (1) et en le faisant glisser vers le bas (2). pendant environ 2 secondes pour mettre sous tension le dispositif.
  • Página 65: Conseils D'utilisation

    Manuel de l'utilisateur | FRANÇAIS Conseils d’utilisation Aperçu de l’écran d’accueil Pour activer le mode satellite sur votre smartphone, État de la batterie Roaming vous devrez connecter votre smartphone avec le Transfert d’appel Puissance du signal GmPRS initié dispositif de satellite via Wi-Fi: Signal faible.
  • Página 66 Appel d’urgence sans Définition d’un numéro d’appel d’urgence smartphone 1 Sélectionnez Plus en bas de l’écran. Le dispositif de satellite vous permet de passer 2 Appuyez sur Appeler > et de recevoir un appel même si vous n'avez le Numéro d’urgence. smartphone sur vous.
  • Página 67: Envoi D'un Message

    Si vous sélectionnez le numéro de téléphone à partir de créez un nouveau contact depuis l’application vos contacts. Thuraya SatSleeve Hotspot, celui-ci sera enregistré 3 Entrez votre message. dans votre téléphone. 4 Appuyez sur Envoyer.
  • Página 68: Utilisation De Satellite Data Sur Votre Smartphone

    Utilisation de Satellite Data sur votre smartphone Vous pouvez consulter et envoyer des e-mails, utiliser la messagerie instantanée, les médias sociaux et les applications pour smartphone par satellite sur votre smartphone en passant à Satellite Data sur l'application SatSleeve Hotspot. 1 Appuyez sur Plus.
  • Página 69: Chargement De La Batterie

    Manuel de l'utilisateur | FRANÇAIS Paramètres Chargement de la batterie Connectez le chargeur à la partie inférieure gauche Outils du dispositif de satellite. Vous pouvez activer Satellite Data et changer l'identifiant SSID, le mot de passe et la méthode de sécurité réseau du Wi-Fi. La fonction GPS vous permet de visualiser vos coordonnées actuelles et de les envoyer par SMS.
  • Página 70: Installation Du Pilote Usb

    8 Lorsque l’installation du modem est terminée, appuyez sur Suivant. 1 Téléchargez le pilote USB à partir du site internet Thuraya (www.thuraya.com/support). Création d’une connexion par ligne commutée 2 Installez le pilote sur votre PC ou votre 1 Sélectionnez Démarrer > Paramètres > Panneau ordinateur portable.
  • Página 71: Dépannage

    êtes à l'étranger, le service de roaming uniquement doit être activé lors de l'utilisation d'une carte SIM non Thuraya. Veuillez vous assurer que le champ visuel du satellite n'est pas obstrué Pas de réseau par des bâtiments élevés, des grands...
  • Página 72: Descrizione Componenti

    Descrizione componenti Numero Descrizione componenti Pulsante Power On/Off Indicatore di stato a LED Ricevitore Altoparlante Pulsante di Wi-Fi Connettore caricabatteria Antenna Microfono in modalità vivavoce Vano per SIM card Connettore micro USB Interruttore per rimuovere adattatore Galaxy Connettore per auricolare l’unità satellitare Microfono...
  • Página 73: Informazioni Preliminari

    Installazione dell'Applicazione l’unità satellitare che richiede una linea diretta con un satellite Per poter utilizzare l’unità satellitare con il vostro Thuraya. Al fine di ottenere la migliore connessione smartphone, è necessario scaricare l'App Thuraya possibile, prestare attenzione alle seguenti per l’unità satellitare gratuita; cercare l'App per indicazioni: l’unità...
  • Página 74: Inserire La Batteria

    Inserire la Batteria Accensione del l’unità satellitare Rimuovere il coperchio della batteria dal l’unità Premere e tenere premuto il pulsante d'accensione satellitare spingendolo verso il basso (1) e per 2 secondi per accendere l’unità satellitare. I LED facendolo scorrere sempre verso il basso (2). blu lampeggeranno e si sentirà...
  • Página 75 Manuale utente | ITALIANO Come usare l’unità satellitare Panoramica della Schermata Home Per attivare la modalità satellitare sullo smartphone, Stato Batteria Roaming sarà necessario abbinarlo all’unità satellitare tramite Deviazione Chiamata Potenza Segnale GmPRS avviato Wi-Fi. Seguire le seguenti istruzioni per abbinare i Segnale debole.
  • Página 76 Chiamata d'emergenza senza Impostare un numero per le chiamate d'emergenza smartphone 1 Selezionare Altro nella l’unità satellitare consente di effettuare e ricevere parte inferiore della chiamate anche se non avete lo smartphone con schermata. voi. Il pulsante per le chiamate d'emergenza si trova 2 Selezionare Chiamata >...
  • Página 77: Inviare Un Messaggio

    Manuale utente | ITALIANO Inviare un Messaggio Gestione Contatti 1 Selezionare il tab Messaggi. Quando si utilizza l'applicazione, si può accedere a tutti i propri contatti sullo smartphone. Se si crea 2 Inserire il numero di telefono o selezionarlo dai un nuovo contatto nell'applicazione, il contatto sarà...
  • Página 78 Come utilizzare i dati satellitari sullo smartphone Sullo smartphone è possibile utilizzare email, messaggi istantanei, social media e app smartphone tramite satellite passando ai dati satellitari nell'App. 1 Premere Altro. 2 Premere Dati Satellite. 3 Selezionare On per attivare i dati satellitari e creare un access point Wi-Fi.
  • Página 79: Caricamento Della Batteria

    Manuale utente | ITALIANO Impostazioni Caricamento della Batteria Collegare il caricatore sulla parte inferiore sinistra Strumenti dell’unità satellitare. È possibile attivare i dati satellitare e cambiare SSID, password e metodo di protezione della rete Wi-Fi. La funzione GPS consente di visualizzare le proprie coordinate correnti e inviarle tramite SMS.
  • Página 80 8 Al termine dell’installazione del modem premere Installare il driver USB Avanti. 1 Scaricare il driver USB dell’unità satellitare dal sito web di Thuraya (www.thuraya.com/support). Creare una connessione remota 2 Installare il driver sul PC oppure sul portatile. 1 Selezionare Start > Impostazioni > Panello di 3 Accendere l’unità...
  • Página 81: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Roaming quando si utilizza d'emergenza. una SIM card non di Thuraya nell’unità satellitare. Assicurarsi che la linea diretta di collegamento con il satellite non sia Nessuna rete ostruita da edifici alti, alberi alti e...
  • Página 82 부위별 설명 번호 부위별 설명 전원 ON/OFF 버튼 상태 표시 LED 통화용 스피커 스피커 Wi-Fi 버튼 충전기 잭 안테나 핸즈프리 통화용 마이크 SIM 카드 홀더 Micro USB 잭 도킹 어댑터 잠금 장치 이어폰 잭 마이크...
  • Página 83 사용 설명서 | 한국어 준비하기 시작하기 Thuraya 제품은 Thuraya 통신 위성을 사용합니다. 애플리케이션 설치하기 최상의 연결 신호를 확보하려면 다음 사항을 스마트폰으로 위성제품을 사용하려면 App Store 유의하십시오. 또는 Google Play Store에서 애플리케이션을 무료로 • 높은 건물, 큰 나무, 산은 위성 연결을 방해할 수...
  • Página 84 배터리 끼우기 위성제품 전원 켜기 덮개의 윗부분을 누르고(1) 아래쪽으로 밀어서(2) 전원 버튼을 2초간 길게 눌러서 제품의 전원을 배터리 덮개를 분리합니다. 켜십시오. 파란색 LED가 깜박이고 '삐' 소리가 들립니다. 이제 제품을 스마트폰과 연결할 준비가 되었습니다. 배터리의 윗쪽 끝부분부터 배터리를 끼웁니다. 배터리를 끼운 후에 배터리 덮개를 다시 닫아 주십시오. 제품의...
  • Página 85 사용 설명서 | 한국어 사용하기 홈 화면 살펴보기 스마트폰에서 위성 모드를 활성화하려면 Wi-Fi를 통해 배터리 상태 로밍 착신 전환 스마트폰을 위성제품에 연결해야 합니다. 신호 강도 GmPRS 시작 1 스마트폰에서 설정 > Wi-Fi > 켬으로 이동하여 신호 약함 GmPRS 활성화 Wi-Fi를 활성화합니다. HPA 강도 이어폰...
  • Página 86 스마트폰을 사용하지 않고 비상 비상 통화 번호 설정하기 통화하기 1 화면 아래에 있는 더보기를 선택합니다. 스마트폰을 사용하지 않고도 위성제품으로 통화할 수 2 통화 > SOS 번호를 누릅니다. 있습니다. 비상 통화 버튼은 본체와 도킹 어댑터 사이에 3 비상 통화 번호로 설정하고 있습니다. 싶은 번호를 입력합니다. 4 완료를 누릅니다. 참고...
  • Página 87 사용 설명서 | 한국어 메시지 보내기 연락처 관리하기 1 메시지 탭을 선택합니다. Thuraya SatSleeve Hotspot 애플리케이션을 사용하여 스마트폰에 있는 모든 연락처와 동기화 됩니다. 2 전화번호를 입력하거나 연락처에서 전화번호를 애플리케이션에서 새 연락처를 만들면 스마트폰에 선택합니다. 자동으로 저장됩니다. 3 메시지를 작성합니다. 4 전송 버튼을 누릅니다.
  • Página 88 스마트폰에서 위성 데이터 사용 SatSleeve 애플리케이션에서 위성 데이터를 켜면, 스마트폰에서 위성을 통해 이메일, 문자 메시지, 소셜 미디어, 스마트폰 애플리케이션을 사용할 수 있습니다. 1 더보기를 누릅니다. 2 위성 데이터를 누릅니다. 3 애플리케이션에서 새 연락처를 만들면 스마트폰에 자동으로 저장됩니다. 4 MAC 주소 필드가 비어있는 경우, 필드에 가서 ' 내...
  • Página 89 사용 설명서 | 한국어 설정 배터리 충전하기 위성제품의 왼쪽 아래 부분에 충전기를 연결합니다. 도구 위성 데이터를 활성화하고 SSID, 비밀번호, Wi-Fi 네트워크 보안 방식을 변경할 수 있습니다. GPS 기능을 사용해 현재 좌표를 확인하고, 이를 SMS 메시지로 보낼 수 있습니다. 전화기 설정 통화, 메시지, Bluetooth, 소리를 설정합니다. 네트워크 설정...
  • Página 90 누릅니다. 6 표준 56000 bps 모뎀을 선택한 뒤 다음을 USB 드라이버 설치 누릅니다. 7 2단계에서 체크했던 USB 시리얼 포트를 선택하고 1 Thuraya 웹사이트(www.thuraya.com/support)에서 다음을 누릅니다. USB 드라이버를 다운로드합니다. 8 모뎀 설치가 완료되면 다음을 누릅니다. 2 PC 또는 노트북에 드라이버를 설치합니다. 3 위성제품을 켠 뒤 USB 케이블로 PC 또는 노트북에...
  • Página 91 SIM 카드가 더러워졌거나 손상되었는지 확인하십시오. 비상 네트워크 SIM 카드를 반드시 활성화해야 합니다. 목록만 나타납니다. 해외에 있는 경우, 비 Thuraya SIM 카드를 사용할 때는 로밍 서비스를 반드시 활성화해야 합니다. 높은 건물, 나무, 산 등이 위성 연결을 네트워크 연결 안됨 방해하지 않도록 하십시오.
  • Página 92: Описание Деталей

    Описание деталей № Описание деталей Кнопка включения или выключения питания Световой индикатор состояния Гарнитура Внешний динамик Кнопка Wi-Fi Гнездо для подключения зарядного устройства Антенна Микрофон для громкой связи Держатель SIM-карты Разъем Micro USB Заглушка гнезда Разъем для наушников Микрофон...
  • Página 93: Начало Работы

    установите его. спутникового устройства получены данные Установка SIM-карты в SatSleeve о местопложении GPS. При использовании устройства на новом месте получение данных Для подключения к спутниковой сети Thuraya может занять несколько минут. необходима SIM-карта. Перед установкой • При использовании спутникового устройства батареи и включением спутникового устройства...
  • Página 94: Установка Батареи

    Установка батареи Включение спутникового устройства Снимите крышку батарейного отсека, нажав на Чтобы включить устройство, нажмите и нее (1) и сдвинув вниз (2). удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд. После этого замигают синие светодиоды и появится звуковой сигнал. Это будет означать, устройство готово к сопряжению со смартфоном. Вставьте...
  • Página 95 Руководство пользователя | РУССКИЙ Использование устройстваe Обзор главного экрана Чтобы включить режим спутниковой связи Состояние батареи Роуминг на смартфоне, необходимо подключить его к Переадресация Мощность сигнала GmPRS запущен спутниковому устройству через сеть Wi-Fi: Слабый сигнал. Наведите GmPRS активен антенну к спутнику  1 На своем смартфоне перейдите в Настройки Гарнитура...
  • Página 96 Вызов SOS без использования Как задать SOS-номер смартфона 1 Откройте вкладку больше, расположенную в Спутниковое устройство позволяет Вам звонить нижней части экрана. и принимать звонки даже при отсутствии 2 Нажмите Вызов > SOS- смартфона. Кнопка SOS расположена между номер. основным блоком и стыковочным адаптером. 3 Введите номер телефона, который...
  • Página 97 Руководство пользователя | РУССКИЙ Отправка сообщений Управление контактами 1 Нажмите вкладку Сообщения. Приложение Thuraya SatSleeve Hotspot имеет доступ ко всем контактам смартфона. Любой 2 Введите номер телефона получателя или контакт, созданный в приложении устройства, выберите нужный номер из списка контактов. будет автоматически сохранен в памяти...
  • Página 98 Использование соединения для передачи данных через спутник на смартфон Вы можете использовать приложения электронной почты, мгновенных сообщений, социальных сетей и смартфона через спутниковое соединение, переключив SatSleeve Hotspot в режим «Данные спутника». 1 Нажмите Спутниковые данные. 2 Нажмите Данные спутника. 3 Нажмите Спутниковые данные. 4 Если поле MAC-адреса пусто, перейдите к полю...
  • Página 99: Зарядка Батареи

    Руководство пользователя | РУССКИЙ Настройки Зарядка батареи Плотно подсоедините зарядное устройство Инструменты к гнезду в нижней левой части спутникового Вы можете активировать соединение для устройства. передачи данных через спутник и изменить SSID, пароль и способ защиты сети Wi-Fi. Функция GPS позволяет просматривать текущие координаты...
  • Página 100 использования электронной почты. 7 Выберите последовательный USB порт, Установка драйвера USB определенный в шаге, 2 и нажмите Далее. 8 После окончания установки модема нажмите 1 Загрузите драйвер USB с веб-сайта Thuraya Далее. (www.thuraya.com/support). 2 Установите драйвер на ПК или ноутбук. Установка телефонного соединения 3 Включите спутниковое устройство и...
  • Página 101: Устранение Неисправностей

    Руководство пользователя | РУССКИЙ Устранение неисправностей Проблема Решение Проблема Решение Полностью выдвиньте антенну и Приложение спроектировано таким Невозможно убедитесь, что для выполнения Разговор в режиме образом, что приоритет отдается спутниковой связи звонкам по сетям GSM и 3G. совершать или данных действий поступает принимать...
  • Página 102 部件说明 编号 部件说明 电源开/关按钮 状态指示器 LED 耳机 扩音器 蓝牙/无线网络连接按钮 充电器插口 天线 免提电话话筒 SIM 卡槽 微型 USB 插口 适配器锁 耳机插口 话筒...
  • Página 103 用户指南 | 简体中文 准备 启动 Thuraya 卫星通信终端采用卫星通信,要求与 安装应用 Thuraya 卫星直视连接。要实现最佳连接,请注意 要在智能手机上使用卫星通信终端,需要免费下载 以下信息: Thuraya SatSleeve Hotspot App 热点应用程序。请 • 从App Store 或Google Play下载程序, 并安装在智 高建筑物、大树和山可能会阻碍卫星信号。 • 要连接卫星网络,卫星通信终端需要首先接收 能手机上。 GPS 定位数据。如果在新位置使用产品,这需要 插入 SIM 卡 几分钟时间。 • 在使用卫星通信终端时,请始终完全伸出天线。 SIM 卡需要连接 Thuraya 卫星网络。确保在装上电 池并启动卫星通信终端之前插入 SIM 卡。...
  • Página 104 插入电池 启动卫星通信终端 向下推动 (1) 电池盖然后向下滑动 (2),从而取下 按下电源按钮,持续约 2 秒钟,启动。蓝色 LED 将 电池盖。 闪烁,您将听到哔哔的声响。卫星通信终端现在准备 与您的智能手机配对。 先从顶部插入电池。放上电池之后,重新安装电 池盖。 关闭卫星通信终端,按下电源按钮,持续约 2 秒钟, 直至红色 LED 闪烁,您将听到哔哔的声响。 注意 使用不正确类型的电池进行更换会导致爆炸风险。根据说明 处理使用过的电池。...
  • Página 105 用户指南 | 简体中文 如何使用 SatSleeve 主屏总览 若要在您的智能手机上启用卫星模式,您需要通过 电池状态 Wi-Fi 连接到卫星终端: 漫游 呼叫转移 1 在智能手机上,进入设置 > 无线网络连接 > 激活 GmPRS 启动 信号强度 GmPRS 激活 无线网络 信号弱。将天线指向卫星 HPA 强度 耳机已连接 2 选择 SAT0000000。from the network list to 接收 GPS-fix 信息消息 connect your phone to the satellite unit (the 使用中...
  • Página 106 智能手机不可用时 SOS 拨号 设置 SOS 号码 1 选择屏幕底部的更多。 即使您没有智能手机,仍然可以通过卫星通信终端 2 点击拨号 > SOS 号码。 拨打和接听电话。SOS 拨号按钮位于主装置和底座 适配器之间。 3 输入您希望在卫星通信终端 上设置为紧急号码的电话号 码。 4 点击完成。 注 即使未保存任何紧急号码,但只要插入 SIM 卡,SOS 按钮仍然可以进行紧急呼叫服务(不适用 于所有国家)。...
  • Página 107 用户指南 | 简体中文 发送消息 管理联系人 使用 Thuraya SatSleeve Hotspot 应用时,可以 1 点击消息选项卡。 访问智能手机上的所有联系人。如果在 Thuraya 2 输入电话号码或者从联系人中选择电话号码。 SatSleeve Hotspot 应用中创建了新的联系人,则该 3 输入消息。 联系人将保存在您的手机上。 4 点击发送。 创建联系人 1 点击屏幕底部的联系人。 2 点击 +。 3 输入相关信息,并点击完成。...
  • Página 108 如何使用智能手机上的卫星数据 启动 SatSleeve Hotspot App 上的卫星数据即可通过 智能手机上的卫星使用电子邮件、即时消息、社会媒 体和智能手机应用。 1 点击更多。 2 点击卫星数据。 3 点击开激活卫星数据,并建立。 4 如果MAC地址部分没有填写,请选择“我的MAC 地址”并进行填写。或者,如果想使用您的智能 手机以外的其他设备来连接卫星数据,请选择单 选按钮“其他设备”,并填写该设备的MAC地 址。 5 您现在现在准备在卫星模式下使用数据。...
  • Página 109 用户指南 | 简体中文 设置 给电池充电 将充电器连接到卫星终端的左下方。 工具 您可以激活卫星数据,更改 SSID、密码和 Wi-Fi 网 络安全方法。GPS 功能允许您查看当前位置坐标, 并通过 SMS 发送给您。 手机设置 调整拨号、消息、蓝牙和声音的设置。 网络设置 选择网络选项和网络优先级。 高级 您可以激活并更改 PIN 码,限制代码以及设置关闭 用户组。您可检查设备信息,包括 IMEI 号码、应用 版本和固件版本。恢复出厂设置将还原默认设置。...
  • Página 110 6 选择并按下标准 56000 bps 调制解调器,然后再 子邮件。 按下一步。 7 选择您之前在步骤 2 中检查的 USB 串行端口,再 安装 USB 驱动 按下一步。 1 从 Thuraya 网站 (www.thuraya.com/support) 下 8 安装调制解调器后,按下一步。 载 USB 驱动。 2 在您的 PC 或便携式计算机上安装驱动。 创建一个拨号连接 3 启动卫星通信终端,通过 USB 数据线将其连接到 1 选择开始 > 设置 > 控制面板 > 网络和共享中心。...
  • Página 111 接收到 GSM 或 3G 电话,则卫星呼叫 式下的呼叫会 SatSleeve Hotspot 应用是否激活? 掉线。 会掉线。 听不到铃声。 应用未激活时,收到电话或消息时会 检查 SatSleeve Hotspot App 和智能手机 振动。 无法连接到智能 中的 Wi-Fi 密码是否匹配。 手机。 电池没电了。 检查充电器是否紧固连接卫星通信终端。 检查 SIM 卡是否弄脏或损坏。 SIM 卡必须激活。如果您在国外,使 手机仅显示紧急 用中的非 Thuraya SIM 卡时必须启用 呼叫。 漫游服务。 请确保卫星信号不受高建筑物、大树和 无网络 山的阻碍。...
  • Página 112: Certification Information (Sar)

    Certification information (SAR) THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES www.apsi.co.kr. Although not intended to support operations when body-worn (in this position the phone cannot properly FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES receive and transmit the satellite signal therefore in this mode Your wireless SatSleeve phone is a radio transmitter and of operation is not practical) the use of bodyworn accessories receiver.
  • Página 113 Warranty Period, the Product will be repaired or replaced, ● fire, flood or other nature caused accidents at Thuraya’ sole and exclusive option, and at no charge to ● spills of food or liquids; moisture Buyer. Buyer will be required to provide reasonable proof of ●...
  • Página 114: Limitation Of Liability

    “THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER Thuraya regarding the Product or this Limited Warranty. In WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED, IMPLIED OR no event shall Thuraya liability exceed the cost of correcting STATUTORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE defects as provided herein.
  • Página 115 Company reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this manual without prior notice. No reproduction in whole or in part allowed without Thuraya’s prior written approval. If any part of this Limited Warranty is held to be illegal or...

Este manual también es adecuado para:

Satsleeve

Tabla de contenido