Noblex NDT4500 Manual De Instrucciones

Noblex NDT4500 Manual De Instrucciones

Teléfono inalámbrico con contestador automático
Tabla de contenido
Teléfono inalámbrico
con contestador
automático
NDT4500
Manual de instrucciones
Telefonía
www.noblex.com.ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Noblex NDT4500

  • Página 1 Teléfono inalámbrico con contestador automático NDT4500 Manual de instrucciones Telefonía www.noblex.com.ar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE 1. PRECAUCIONES E INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Ubicación 1.2 Rango de funcionamiento del auricular 1.3 Intensidad de la señal 1.4 Con guraciones 1.5 Advertencia de batería baja 1.6 Rendimiento de la batería 1.7 Fecha y hora 2. FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO 2.1 Descripción general del auricular 2.2 Pantalla LCD del auricular 2.3 Íconos en pantalla...
  • Página 4 Pág. 4 7.1.3 Tonos del teclado 7.2 Tonos de la unidad base 7.2.1 Volumen del tono de llamada de la unidad base 7.2.2 Melodía de llamada de la unidad base 7.3 Nombre del auricular 7.4 Contestación automática 7.5 Idioma 8. CONFIGURACIONES DE LA BASE 8.1 Modo Eco 8.2 Emisión cero (Zero emit) 8.3 Pre jo automático...
  • Página 5: Precauciones Al Utilizar La Fuente De Alimentación De Ca

    Manual de instrucciones_ PRECAUCIONES • El uso de controles o procedimientos distintos a los especi cados en este manual pueden causar el deterioro del equipo. • No desarme ni deje caer o golpee este equipo. • No coloque este equipo en lugares de temperaturas elevadas o muy bajas o en lugares húmedos polvorientos.
  • Página 6: Información Sobre Seguridad E Interferencia/ Compatibilidad Electromagnética

    Pág. 6 INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE: Tenga en cuenta que este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia durante un corte de energía eléctrica. Se deben realizar arreglos alternativos en caso de necesitar realizar una llamada telefónica de emergencia. Este producto está...
  • Página 7: Ubicación

    Manual de instrucciones_ que obstaculicen el ujo de aire sobre sus super cies. No sumerja ninguna parte del producto en agua y no lo utilice en entornos húmedos, como por ejemplo, el baño. No exponer el producto al fuego, a explosivos u otras condiciones peligrosas. Existe una leve posibilidad de que el teléfono se dañe por una tormenta eléctrica.
  • Página 8: Instalación Y Carga Del Auricular

    Pág. 8 1.4 CONFIGURACIONES IMPORTANTE: La unidad base debe permanecer enchufada en el tomacorriente en todo momento. No conecte el cable de línea telefónica en el enchufe de pared hasta que el auricular esté totalmente cargado. Use únicamente el adaptador de corriente y el cable de línea telefónica que se incluyen con el producto.
  • Página 9: Advertencia De Batería Baja

    Manual de instrucciones_ de los extremos esté enchufado en la base) en la cha de teléfono en la pared. CONEXIÓN DEL AURICULAR EN EL CARGADOR (SÓLO PARA MODELO: NDT4000TW) Lleve a cabo este procedimiento con todos los auriculares y cargadores. 1.
  • Página 10: Fecha Y Hora

    Pág. 10 Tenga en cuenta que las baterías nuevas alcanzan su capacidad total una vez que se las da un uso normal durante varios días. Para mantener las baterías en las condiciones más óptimas, cada tanto deje el auricular fuera de la base durante algunas horas. Deje que las baterías se descarguen por completo al menos una vez por semana para ayudar a prolongar la vida útil de las mismas.
  • Página 11: Familiarizarse Con El Teléfono

    Manual de instrucciones_ 2. FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO 2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL AURICULAR Auricular Pantalla Ver página 13 para una descripción general de los íconos en pantalla. (subir) Menú/OK/ Silenciador Durante una llamada, pulse este Pulse este botón para desplegar el botón para aumentar el volumen del Menú, página 15.
  • Página 12 Pág. 12 Llamar / Manos libres */Marcación por pulso a marcación Pulse este botón para realizar y por tono/Bloqueo de teclado recibir llamadas, página 17. Marque asterisco. Pulse este botón para activar el Para desbloquear, pulse cualquier modo de manos libres durante una tecla y siga las instrucciones que llamada.
  • Página 13: Pantalla Lcd Del Auricular

    Manual de instrucciones_ Remarcación En modo standby, pulse este botón para acceder al listado de remarcación, página 18. 2.2 PANTALLA LCD DEL AURICULAR Estado de batería Las rayas dentro del ícono de la batería se mueven durante la carga. Hora o nombre del auricular En modo standby, pulse y mantenga pulsado el botón Menu para cambiar la pantalla inactiva entre el nombre del auricular o la hora.
  • Página 14: Descripción General De La Unidad Base

    Pág. 14 2.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA BASE Retroceder Subir el volumen Pulse este botón para pasar al Pulse este botón para subir el mensaje anterior durante la volumen de reproducción. reproducción de mensajes. Bajar el volumen Delete (eliminar) Pulse este botón para bajar el Pulse este botón para eliminar los volumen de reproducción.
  • Página 15: Navegar Por Los Menús

    Manual de instrucciones_ 2.5 NAVEGAR POR LOS MENÚS El teléfono cuenta con un sistema de menú fácil de usar. Cada menú presenta un listado de opciones que pueden visualizarse en el mapa del menú en la página siguiente. Con el auricular encendido y en el modo standby: 1.
  • Página 16: Uso Del Teléfono

    Pág. 16 3. USO DEL TELÉFONO Nota: El auricular cronometra en forma automática la duración de llamadas externas. El temporizador de llamada se mostrará en pantalla a los 10 segundos de iniciada la llamada. Al nalizar la llamada, el tiempo de duración total de la llamada parpadea durante 3 segundos.
  • Página 17: Intercomunicación

    Manual de instrucciones_ 3.5 INTERCOMUNICACIÓN REALIZAR UNA LLAMADA INTERNA Si se ha registrado más de un auricular en la unidad base, se podrán realizar llamadas internas entre dos auriculares. El ícono parpadea y en la pantalla se muestra el número de auricular al que está llamando. 1.
  • Página 18: Manos Libres

    Pág. 18 3.6 MANOS LIBRES Para hablar con la persona que llama sin sostener el auricular y para que las demás personas presente puedan escuchar la conversación por medio del altavoz simplemente utilice la función de manos libres. REALICE UNA LLAMADA CON LA FUNCIÓN DE MANOS LIBRES 1.
  • Página 19: Desbloqueo Del Teclado

    Manual de instrucciones_ 5. Ingrese el nombre y pulse la tecla Menú. Se mostrará el número. 6. De ser necesario, edite el número y luego presione Menú. El número se guardará. Nota: Consultar la sección ‘Ingreso de nombres’ y ‘Consejos para el ingreso de datos’ en las páginas 16 y 17.
  • Página 20: Directorio Telefónico

    Pág. 20 4. DIRECTORIO TELEFÓNICO En el directorio telefónico se pueden guardar hasta 50 nombres y números. Los nombres pueden tener una extensión de hasta 12 caracteres y los números pueden tener una extensión de hasta 24 dígitos. 4.1 GUARDAR UN NOMBRE Y UN NÚMERO Si está...
  • Página 21: Editar Un Nombre Y Número

    Manual de instrucciones_ Nota: Cuando se muestra el nombre, para pasar del nombre al número, presione la tecla Menú. 4.3 EDITAR UN NOMBRE Y NÚMERO 1. Pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará la opción « AGENDA » (Directorio telefónico).
  • Página 22: Identificador De Llamadas Y Listado De Llamadas

    Pág. 22 5. IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Y LISTADO DE LLAMADAS IMPORTANTE Para acceder el servicio de Identi cador de Llamadas, primero tiene que suscribirse con la compañía proveedora de telecomunicaciones. Para garantizar que el nombre de la persona que llama gure en pantalla, debe asegurarse de que en el directorio telefónico esté...
  • Página 23 Manual de instrucciones_ listado está completo, y se recibe una nueva llamada, la entrada más antigua se eliminará automáticamente. VISTA DEL LISTADO DE LLAMADAS 1. Pulse el botón (Bajar) para acceder al Listado de Llamadas. Si el listado estuviera vacío, en la pantalla se visualizará el mensaje « LISTA VACÍA ». 2.
  • Página 24: Reloj Y Alarma

    Pág. 24 ELIMINAR EL LISTADO DE LLAMADAS POR COMPLETO 1. Pulse el botón (Bajar) para acceder al Listado de Llamadas. 2. Pulse el botón Menú y desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « BORRAR TODO ». 3.
  • Página 25: Configuraciones Personales

    Manual de instrucciones_ 7. CONFIGURACIÓN PERSONAL 7.1 TONOS DEL AURICULAR 7.1.1 VOLUMEN DEL TONO DE LLAMADA DEL AURICULAR El volumen del tono de llamada del auricular puede con gurarse en distintos niveles. Se pueden elegir entre 5 niveles de volumen o bien “O ” (apagado). 1.
  • Página 26: Tonos De La Unidad Base

    Pág. 26 3. Pulse los botones (Subir/Bajar) para seleccionar la opción « TONO TECLA » (tono de teclado) y pulse el botón Menú. 4. Pulse los botones (Subir/Bajar) para seleccionar ACTIVADA u DES ACTIVADA. 5. Pulse el botón Menú para con rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú...
  • Página 27: Contestación Automática

    Manual de instrucciones_ 2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « NOMBRE TELEF » (Nombre del auricular) y pulse el botón Menú. 3. Ingrese el nuevo nombre del auricular y pulse el botón Menú para con rmar. Para borrar el nombre actual o en caso de error, pulse Agenda (directorio telefónico) para borrar el último carácter o dígito.
  • Página 28: Modo Eco

    Pág. 28 DESACTIVADA ». 4. Pulse el botón Menú para con rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior. Nota: Cuando se activa el modo Eco, se reducirá el rango de funcionamiento del auricular. 8.2 MODO ECO PLUS (EMISIÓN CERO) Cuando la función «...
  • Página 29: Modo De Marcación

    Manual de instrucciones_ poco probable que tenga que modi car esta con guración a menos que se lo recomienden. 1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú. 2.
  • Página 30: Registrar Un Auricular Adicional

    Pág. 30 8.7 REGISTRAR UN AURICULAR ADICIONAL Se pueden registrar hasta cuatro auriculares en la unidad base para extender el sistema de teléfono sin tener que instalar chas de extensión para cada teléfono adicional. Nota: Antes de registrar un auricular, las baterías del mismo deben estar totalmente cargadas.
  • Página 31: Restablecer Las Con Guraciones De Fábrica

    Manual de instrucciones_ (cancelar registro) y pulse el botón Menú. 3. Ingrese el código PIN de 4 dígitos (el código por defecto es 0000) y pulse el botón Menú. 4. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) para resaltar el auricular cuyo registro desea cancelar.
  • Página 32: Uso Del Contestador Automático

    Pág. 32 9. USO DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO El teléfono puede grabar en formato digital hasta 12 minutos de mensajes. Además de grabar mensajes entrantes, el teléfono también puede registrar notas para otros usuarios. EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO SE PUEDE OPERAR: - Desde la base - Desde el auricular - A distancia, desde cualquier otro teléfono TouchtoneTM.
  • Página 33: Ajuste Del Volumen Del Altavoz

    Manual de instrucciones_ UTILIZANDO EL AURICULAR: 1. Si hay un mensaje nuevo, pulse Menú y el mensaje nuevo se reproducirá. 2. Si no hay un mensaje nuevo, pulse Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « CONTESTADOR » (Contestador Automático) y pulse Menú. 3.
  • Página 34: Responder Y Grabar

    Pág. 34 también se pueden personalizar los mensajes grabando sus propios mensajes. 9.6.1 RESPONDER Y GRABAR El mensaje saliente predeterminado para la opción “Responder y Grabar”, que le permite a la persona que llama dejar un mensaje, es ‘Hello, your call cannot be taken at the moment, so please leave your message after the tone’...
  • Página 35: Retardo De La Llamada (Tiempo De Respuesta)

    Manual de instrucciones_ 9.7 TIEMPO DE RESPUESTA Esta función permite establecer la cantidad de veces que sonará el teléfono antes de que el contestador automático atienda la llamada. Seleccione entre 3 y 8 llamadas o bien la opción Ahorro de Llamadas (Toll Saver). •...
  • Página 36: Ayuda

    Pág. 36 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con el botón (Subir/Bajar) para seleccionar « ACTIVADA » (Activado), « DESACTIVADA » (Desactivado) o « CAMBIAR PIN » (Modi car PIN). 4. Pulse Menú para con rmar. Si selecciona « CAMBIAR PIN » (Modi car PIN) ingrese el PIN antiguo y pulse Menú. 5.
  • Página 37 Manual de instrucciones_ El identi cador de llamadas no funciona Veri que su suscripción con el operador de la red, ver página 18. El número de la persona que llama puede ser un número privado. No se encuentra el registro en el directorio telefónico. Veri que que el nombre/ número estén correctamente guardados en el directorio telefónico, con el código de área.
  • Página 38: Información General

    Pág. 38 11. INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE: Tenga en cuenta que este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia durante un corte de energía eléctrica. Se deben realizar arreglos alternativos en caso de necesitar realizar una llamada telefónica de emergencia. Este producto está...
  • Página 39 Manual de instrucciones_ No exponer el producto al fuego, a explosivos u otras condiciones peligrosas. Existe una leve posibilidad de que el teléfono se dañe por una tormenta eléctrica. Le sugerimos que desenchufe el teléfono de la corriente eléctrica y de la cha de teléfono durante una tormenta eléctrica.
  • Página 40 Pág. 40 NOTAS...
  • Página 41 Manual de instrucciones_ NOTAS...
  • Página 42: Garantía

    ATENCIÓN AL CLIENTE: Importa, distribuye y garantiza NEWSAN S.A. Tel.: 0810-444-NOBLEX (6625) Via Mail: [email protected] Roque Pérez 3650 (C1430FBX) C.A.B.A. - República Argentina Listado de Servicio Técnico Autorizado: noblex.com.ar HECHO EN CHINA...
  • Página 44 www.noblex.com.ar...

Tabla de contenido