Indicaciones de seguridad importantes • Lea estas instrucciones de uso atenta- mente. Utilice el aparato solo después de haber leído y entendido las instruc- ciones de uso. • No utilice el aparato cerca de materia- les u objetos inflamables o gases ex- plosivos.
Página 59
dedos tranquilos durante la medición. El aparato es muy sensible a los movi- mientos. • Si no consigue realizar la medición en un dedo, repítala utilizando otro dis- tinto. • El flujo sanguíneo debe ser bueno para lograr una buena medición. Tener las manos frías o una circulación sanguí- nea no adecuada, por el motivo que sea, puede afectar a la medición.
Página 60
- parada cardíaca o estados de shock - uñas postizas - realizar movimientos durante la medición - nivel de hemoglobina bajo - trastornos de la circulación sanguí- - un entorno luminoso - el uso simultáneo de, p. ej., mangui- tos de tensión arterial o catéteres - presión alta, vasoconstricción, ane- mia o hipotermia •...
Página 61
• El aparato no puede limpiarse con lí- quidos ni esterilizarse. • El oxímetro de pulso no se puede utili- zar junto con o combinación con otros aparatos. • El producto no debe operarse con piezas adicionales, accesorios u otros aparatos no descritos en estas instruc- ciones.
deje de usar el aparato y consulte a su médico. • No abra y repare el aparato porque en ese caso no es posible garantizar un buen funcionamiento. La inobservan- cia de esta indicación anulará la garan- tía. • Existe riesgo de asfixia por la ingestión de piezas pequeñas como material de embalaje, pilas, la tapa del comparti- mento de las pilas, etc.
Página 63
No utilice el oxímetro de pulso - si es alérgico a la goma - si el aparato o el dedo que va a utilizar están húmedos - en dedos grandes que no quepan en el aparato (punta de los dedos: ancho aprox. >...
Página 64
Gracias por escoger un producto de MEDICINALIS. Para que pueda disfrutar duran- te mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Oxímetro de pulso • Instrucciones de uso •...
Página 65
4. Detalles del producto Lado delantero Lado posterior Pan- talla Compar- timento para pilas Botón Encendido/apagado Frecuencia 4.1 Pantalla cardíaca en bpm (latidos Visualización del nivel de batería por minuto) Saturación de oxígeno en % Barra de Índice de pulso perfusión Español...
Página 66
5. Puesta en marcha Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento para pilas en la parte posterior del aparato y coloque 2 pilas AAA de 1,5 V. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Revise el oxímetro de pulso con regularidad para asegurarse de que no presenta daños visibles y que la carga de las pilas es suficiente.
6.1 Ajustes de los parámetros («ajustes de sonido» / «ajustes estándar») Presione y mantenga pulsado el botón «Encendido/apagado» durante unos 3 segundos para acceder a l menú de los parámetros. Alarma Señal acústica del pulso Modo de demostración Ajustes de fábrica Claridad de la pantalla Pulse el botón «Encendido/apagado»...
Página 68
Pulse el botón «Encendido/apagado» brevemente para desplazarse hacia abajo. El símbolo «*» se desplaza una línea hacia abajo cada vez que pulse el botón «Encendido/apagado» y muestra qué ajustes puede editar. Seleccione el ajuste deseado y presione y mantenga pulsado el botón «Encendido/apagado»...
Tenga en cuenta que la saturación de oxígeno se ve muy afectada a grandes alturas sobre el nivel del mar. Solicite siempre información a su médico antes de realizar la medición. La tabla siguiente muestra los efectos a distintas alturas sobre el nivel del mar. Esta tabla no es aplicable a personas con afecciones previas como enfermeda- des de las vías respiratorias, insuficiencia cardíaca, etc.
Página 70
10. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desconectado. No produzca un cortocircuito en el producto. Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar o durante las tormentas.
Página 71
Plus GmbH declara presente aparato 303894/20190920JS006 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 93/42/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/ Español...