Silverline 345678 Manual Del Usuario

Bomba de agua 800w
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

3 3
345678_instructions.indd 1
GB
GB
GB
F
F
F
D
D
D
3 Year Guarantee
GB
GB
GB
Register at silverlinetools.com
Garantie 3 Ans
F
F
F
Inscription sur silverlinetools.com
3 Jahre Garantie
D
D
D
Jetzt registrieren bei silverlinetools.com
3 Años de Garantía
ESP
ESP
ESP
Regístrese en silverlinetools.com
3 Anni di Garanzia
I
I
I
Registrati su silverlinetools.com
3 Jaar Garantie
NL
NL
NL
Registreren bij silverlinetools.com
ESP
ESP
ESP
I
I
I
NL
NL
NL
16/11/2010 12:25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 345678

  • Página 1 3 Year Guarantee Register at silverlinetools.com Garantie 3 Ans Inscription sur silverlinetools.com 3 Jahre Garantie Jetzt registrieren bei silverlinetools.com 3 Años de Garantía Regístrese en silverlinetools.com 3 Anni di Garanzia Registrati su silverlinetools.com 3 Jaar Garantie Registreren bij silverlinetools.com 345678_instructions.indd 1 16/11/2010 12:25...
  • Página 2 345678 ® P OW ER 800W Water Pump Pompe à Eau 800W 800W Wasserpumpe Bomba de Agua 800W Motopompa 800W 800W Waterpomp 345678_instructions.indd 2 16/11/2010 12:25...
  • Página 3 345678_instructions.indd 3 16/11/2010 12:26...
  • Página 4 English . . . . . . . . . . . . . p3 Français . . . . . . . . . . . . p7 Deutsch .
  • Página 5: Explanation Of Symbols

    Description: 800W Water pump The use of improper accessories could be dangerous, and may invalidate your warranty. Silverline Tools Ltd declares that the above product conforms to the following directive(s): Check for damaged or missing parts 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC • Before each use, check if any part of the product is...
  • Página 6: Electrical Safety

    Electrical safety Do not abuse the power cord • Be sure your cable / extension cable is in good condition. Always have a damaged cable / extension cable replaced at an authorised service centre before using it. Never yank Earthed Double Insulated or pull the cable to disconnect it from the power socket.
  • Página 7: Product Familiarisation

    Product familiarisation Operating instructions Priming the pump See fig A • Before initial use, or after draining, the water pump must 1 Water inlet be primed. Priming is not necessary if the water supply is pressurised. 2 Priming plug • To prime the pump, unscrew the priming plug (2) and slowly pour clean water into the open hole.
  • Página 8 The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction your receipt, stating details of the fault. You will receive a of the Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty replacement or refund. materials or workmanship within the guarantee period of If this product develops a fault after the 30 day period, return purchase.
  • Página 9: Explication Des Symboles

    Description: Pompe à eau 800W • Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel. Silverline Tools Ltd déclare le produit susmentionné conforme aux directives suivantes : Accessoires 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC • L’utilisation de tout équipement ou accessoire différents Selon : de ceux mentionnés dans ce manuel peut provoquer des...
  • Página 10: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Sécurité de la pompe à eau • Cet outil doit être protégé par un fusible adapté. • Installez uniquement cette pompe à un endroit où vous savez que cette installation ne présente aucun risque. Si • Pour prévenir tout risque d’électrocution et d’incendie, vous avez des doutes quant à...
  • Página 11: Interrupteur Marche/Arrêt

    Prise en main du produit • Si l’alimentation en eau se trouve à un niveau inférieur à l’entrée, il pourra être nécessaire d’installer une valve de retenue sur le tuyau d’arrivée pour que l’amorçage puisse Reportez-vous à la figure A. se dérouler correctement. 1 Entrée de l’eau Mode d’emploi 2 Bouchon d’amorçage...
  • Página 12 BA21 1WU Ce qui n’est pas couvert : Une demande d’intervention au titre de la garantie doit être La garantie Silverline Tools ne prend pas en charge les formulée pendant la période de garantie. réparations consécutives à : Avant qu’une intervention puisse avoir lieu, vous devez fournir L’usure et la détérioration normales causées par l’utilisation...
  • Página 13: Technische Daten

    Verwenden Sie das korrekte Werkzeug 800W Wasserpumpe Beschreibung: • Verwenden Sie kein Werkzeug für einen nicht dafür Silverline Tools Ltd. erklärt, dass oben genanntes Produkt mit vorgesehenen Zweck. der/den folgenden Richtlinie(n) übereinstimmt: 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC • Dieses Werkzeug ist nicht für den industriellen Gebrauch bestimmt Mit Bezug auf: Zubehör...
  • Página 14 Hinweise zur elektrischen Sie nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel. Halten Sie Sicherheit das Kabel fern von Dämpfen, Hitze, Ölen, Lösungsmitteln oder scharfen Kanten. • Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen geschützt werden.
  • Página 15: Das Produkt

    Das Produkt • Wenn der Wasseranschluss unterhalb des Wassereinlaufs liegt, muss möglicherweise ein Rückschlagventil am Einlassrohr montiert werden, um korrektes Entlüften zu Siehe Abb. A ermöglichen. 1 Wassereinlauf Betriebsanleitung 2 Entlüftungsschraube Entlüften der Pumpe • Die Pumpe muss vor Betrieb oder nach Entleeren entlüftet 3 Wasserauslass werden.
  • Página 16 Zustand behoben. Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem Werkzeug, die in diesen Garantiebedingungen genannt Zurückbehaltene Werkzeuge oder Bestandteile, die ersetzt werden, hinausgehen. wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über. 345678_instructions.indd 16 16/11/2010 12:26...
  • Página 17: Explicación De Los Símbolos

    • Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial. Descripción: Bomba de agua 800W Accesorios Silverline Tools Ltd declara que el producto anterior cumple con • El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción las directivas siguientes: 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC de los mencionados en este manual podría ocasionar daños o...
  • Página 18: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica Seguridad de la bomba de agua • Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente. • Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no • Instale esta bomba solamente donde sepa que es seguro exponga este producto a la lluvia/agua o a la humedad. hacerlo.
  • Página 19: Familiarización Con El Producto

    Familiarización con el producto • Si la toma de agua está situada por debajo de la entrada, puede que sea necesario instalar una válvula unidireccional en la tubería de entrada para permitir un Véase la figura A cebado adecuado. 1 Entrada de agua Instrucciones de 2 Tapón de cebado funcionamiento...
  • Página 20: Términos Y Condiciones De Garantía Silverline Tools

    Si este producto desarrolla una avería después del período de periodo de garantía. 30 días, vuélvala a: Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no Silverline Tools Service Centre la fabrica, la empresa podrá reemplazarla por un recambio PO Box 2988 funcional.
  • Página 21: Specifiche Tecniche

    Messa a terra: • Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di regolazione prima di utilizzare l’utensile. Silverline Tools si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza alcun preavviso. Bambini e animali • Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di Dichiarazione di conformità...
  • Página 22 Spegnimento dell’elettroutensile prima del collegamento corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per alla rete elettrica evidenziare eventuali grippaggi tra i componenti. In caso di • Assicurarsi sempre di aver spento l’elettroutensile prima danneggiamento delle protezioni o di altri componenti, sar di effettuare il collegamento alla rete elettrica.
  • Página 23: Familiarizzare Con Il Prodotto

    Familiarizzare con il prodotto • I raccordi devono essere a tenuta stagna. Verificare che i raccordi siano montati in modo corretto e che non siano eccessivamente stretti. Vedi fig. A • Se l’alimentazione dell’acqua si trova sotto la mandata, 1 Mandata acqua potrebbe essere necessario montare una valvola unidirezionale nel tubo di ingresso per consentire un corretto adescamento.
  • Página 24 Non è prevista la sostituzione degli accessori forniti, come punte Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire perforanti, lame, fogli di carta vetrata, dischi da taglio e altri articoli che le anomalie riscontrate riguardano difetti di fabbricazione o materiali pertinenti.
  • Página 25: Verklaring Van De Symbolen

    • Dit gereedschap is niet bestemd voor industrieel gebruik 800W Waterpomp Beschrijving: Accessoires Silverline Tools Ltd verklaart dat het bovengenoemde product • Het gebruik van aanbouwdelen of accessoires die in overeenstemming is met de volgende richtlijn(en): 89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC niet in deze handleiding zijn vermeld, kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk letsel opleveren.
  • Página 26: Elektrische Veiligheid

    Elektrische veiligheid Waterpompveiligheid • Dit apparaat moet worden beschermd met een geschikte • Installeer deze pomp alleen op een plaats waarvan u zekering. weet dat ze veilig is. Als u niet zeker bent hoe deze pomp correct en veilig geïnstalleerd moet worden, raadpleeg dan • Stel dit product niet bloot aan regen/water of vochtigheid een gekwalificeerde loodgieter.
  • Página 27: Bedieningsinstructies

    Kennismaking met het product • Pijpverbindingen moeten waterdicht zijn. Zorg ervoor dat de aansluitingen goed bevestigd zijn, en draai ze niet overmatig aan. Zie afb. A • Als de watertoevoer zich onder de inlaat bevindt, kan 1 Waterinlaat de montage van een éénwegklep op de inlaatpijp noodzakelijk zijn voor een goede ontluchting.
  • Página 28 De garantieperiode begint op de aankoopdatum die is • Uw persoonlijke gegevens aangegeven op uw kassabon. • Gegevens over het product en aankoopinformatie Indien u dit Silverline-product NIET wenst te registreren, geldt Zodra u deze informatie hebt ingevoerd, wordt uw een standaardgarantie van 1 jaar. garantiecertificaat gecreëerd in PDF-formaat. U kunt dit...

Tabla de contenido