Resumen de contenidos para The Fountainhead Group SmokeChaser Pro
Página 1
Fire Pump Use and Care Manual CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Smokechaser Pro Fire Pump To The Store For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903 D.B. Smith Company; a Division of The Fountainhead Group, Inc.
• Always inspect hose and all hose connections before each use. • Do not lift or carry Smokechaser Pro Fire Pump by the hose or pump. Carry by the handle only. • Clean and rinse Smokechaser Pro Fire Pump thoroughly after each use.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Figure 4. Figure 5. Operating Instructions Filling 1. Disconnect hose from bag by pushing down on the quick disconnect fitting sleeve and removing hose connector. ( See Figure 1. ) 2. Remove the cap from the bag by turning it counterclockwise. (See Figure 4.) 3.
Página 4
REPLACING THE LINER (Requires a rubber strap wrench, flat blade screwdriver, 7/8” and 1” open end or adjustable wrenches) Figure 1. 1. Remove cap by rotating counterclockwise by hand and remove filter basket. ( See Figure 1. ) Figure 2. 2.
Página 5
REPLACING THE LINER CONTINUED Figure 5. 5. Remove the quick connect fitting by turning counterclockwise with a 7/8” wrench while holding the liner outlet fitting with a 1” wrench. Apply 2 wraps of teflon tape around the quick connect fitting threads in a clockwise direction.
REPLACING THE LINER CONTINUED/EQUIPMENT STORAGE Figure 8. 8. Feed quick connect fitting through the smaller opening in backpack and install retaining ring into outlet fitting groove, making sure it is snapped into place completely. ( See Figure 8. ) Snap tether over lugs Figure 9.
PARTS AND ACCESSORIES KIT #21 KIT #16 KIT #11 175854 NOZZLE ASSY COMPLETE KEY# PART# DESCRIPTION PUMP REPLACEMENT PARTS 175707 NOZZLE GASKET (2 PER PUMP) 175773 NOZZLE ADAPTER KEY# PART# DESCRIPTION 175861 NOZZLE COMBINATION 180328 INLET VALVE ASSY 175863 OUTSIDE CYLINDER ASSY Nozzle assembly also includes wire loop, S- hooks and beaded chain.
Página 8
PARTS & ACCESSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING The Fountainhead Group, Inc. - Customer Service Center Monday - Friday 8 A.M. - 5 P.M., EST Toll Free: 1-800-311-9903 or e-mail: [email protected] or Access online at: www.TheFountainheadGroup.com...
Página 9
Pompe à incendie Manuel d’utilisation et d’entretien ATTENTION : Lisez et suivez toutes les instructions Ne retournez pas cette Pompe à incendie Smokechaser Pro. Pour obtenir de l’aide, de l’information ou des pièces, appelez le 1-800-311-9903 D.B. Smith Company; Division. de The Fountainhead Group, Inc.
• Ne laissez pas la Pompe à incendie Smokechaser Pro au soleil lorsque vous ne l’utilisez pas. • Inspectez toujours le boyau et tous les raccords de boyaux avant chaque utilisation. • Ne soulevez et ne transportez pas la Pompe à incendie Smokechaser Pro par le boyau ou la pompe. Transportez-le seulement par la poignée.
Página 11
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGLE Voir la figure 4. Voir la figure 5. Mode d’emploi Remplissage 1. Déconnectez le boyau du sac en poussant le manchon du raccord de déconnexion rapide vers le bas et en retirant le connecteur de boyau. (Voir la figure 1.) 2.
REMPLACEMENT DE LA COQUILLE (Nécessite une clé à courroie en caoutchouc, un tournevis à lame plate et des clés à fourches ou ajustables de 7/8” et 1”). Voir la figure 1. 1. Enlever le capuchon à la main en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirer le panier-filtre.
Página 13
REMPLACEMENT DE LA COQUILLE Voir la figure 5. 5. Retirer le raccord de connexion rapideen tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avec une clé de 7/8” tout en tenant le raccord de sortie de la coquille avec une clé de 1”. Appliquer deux épais- seurs de ruban de téflon autour du filetage de la connexion rapide dans le sens des aiguilles d’une montre.
Página 14
REMPLACEMENT DE LA COQUILLE/ ENTREPOSAGE DE L’ÉQUIPEMENT Voir la figure 8. 8. Passer le raccord rapide à travers la plus petite ouverture du sac à dos et réinstaller l’anneau de retenue dans la rainure du raccord de sortie, en s’assurant qu’il est bien enclenché. (Voir la figure 8.) Tirer la sangle au-dessus des attaches.
PIÈCES ET ACCESSOIRES KIT #21 KIT #16 KIT #11 175854 BUSE ENSEMBLE COMPLET N° DE N° DE DESCRIPTION CLÉ PIÈCE PIÈCES DE RECHANGE POMPE 175707 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE BUSE N° DE N° DE DESCRIPTION 175773 ADAPTATEUR DE BUSE CLÉ PIÈCE 175861 BUSE COMBINAISON 180328...
Página 16
état/province. LES PIÈCES ET ACCESSOIRES SONT DISPONIBLES EN CONTACTANT The Fountainhead Group, Inc. - Centre de Service à la Clientèle Lundi au vendredi, 8 h à 17 h EST Sans frais : 1-800-311-9903 ou courriel : Info@ TheFGI.com, ou Accès en ligne à : www.TheFountainheadGroup.com...
Bomba contra incendios Manual de uso y cuidado PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones No devuelva esta bomba contra incendios Smokechaser Pro a la tienda Para obtener ayuda, información o piezas, llame al: 1-800-311-9903 D.B. Smith Company; División de of The Fountainhead Group, Inc.
• No almacene ni use sustancias químicas en esta bolsa que no sean espuma supresora de incendios. • No deje la bomba contra incendios Smokechaser Pro Proexpuesta al sol cuando no esté en uso. • Siempre revise la manguera y todas las conexiones de la misma antes de cada uso.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Vea la figura 4. Vea la figura 5. Instrucciones de operación Llenado 1. Desconecte la manguera de la bolsa empujando hacia abajo la manga del herraje de desconexión rápida y sacando el conector de la manguera (Vea la figura 1). 2.
CÓMO CAMBIAR EL FORRO (Requiere una llave correa de caucho, destornillador plano y llaves fijas o ajustables de 7/8 pulg. y 1 pulg.) Vea la figura 1. 1. Quite la tapa girándola con la mano en contra de las agujas del reloj y quite la canasta de filtro. (Vea la figura 1.) Vea la figura 2.
Página 21
CÓMO CAMBIAR EL FORRO, CONTINUACIÓN Vea la figura 5. 5. Quite el conector rápido girándolo en contra de las agujas del reloj con una llave de 7/8 pulg., mientras sujeta la conexión del forro con una llave de 1 pulg. Aplique 2 capas de cinta de teflón alrededor de la rosca del conector rápido, en el sentido de las agujas del reloj.
CÓMO CAMBIAR EL FORRO, CONTINUACIÓN/ ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO Vea la figura 8. 8. Pase el conector rápido por la abertura pequeña de la mochila e instale el anillo de retención en la ranura del conector externo, asegurándose de que se inserta completamente en su sitio. (Vea la figura 8.) Sujete la cor- rea sobre las orejas.
PARTES Y ACCESORIOS KIT #21 KIT #16 KIT #11 175854 ENSAMBLAJE DE BOQUILLA No. de No. de DESCRIPCIÓN REPUESTOS DE BOMBA clave parte No. de No. de DESCRIPCIÓN 175707 JUNTA DE BOQUILLA (2 POR BOMBA) clave parte 175773 ADAPTADOR DE BOQUILLA 180328 ENSAMBLE DE ENTRADA DE 175861...
Página 24
PARTES Y ACCESORIOS DISPONIBLES CONTACTANDO A The Fountainhead Group, Inc. - Centro de servicio al cliente Lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora del este, Número sin costo: 1-800-311-9903 o correo electrónico: [email protected] o Ingrese en línea a: www.TheFountainheadGroup.com...