WARNING!
SUFFOCATION HAZARD
• Infant carrier can roll over on soft surfaces and su ocate child. NEVER place carrier on beds,
sofas, or other soft surfaces.
• NEVER use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle.
• NEVER leave the child unattended.
• DO NOT use this carrycot once the child can sit up unaided.
• To help prevent falls, DO NOT use this product when the infant begins to push up on hands and
knees or has reached manufacturer's recommended maximum weight, 20 lb (9 kg), whichever
comes rst.
FALL HAZARD
• Child's activity can move carrier. NEVER place carrier on counter tops, tables, or any other
elevated surface.
32
excurze
ADVERTENCIA!
¡
RIESGO DE SUFOCACION
• El portabebés puede rodar sobre super cies blandas y as xiar al niño. NUNCA coloque el transportador en
camas, sofás u otras super cies blandas.
• NUNCA use este transportador como un medio para transportar a un bebé en un vehículo
motorizado.
• NUNCA deje al niño desatendido.
• Este producto solamente es apropiado para niños que no pueden sentarse por sí solos.
• Para ayudar a prevenir caídas, NO use este producto cuando el bebé empiece a empujar las manos y las
rodillas o haya alcanzado el peso máximo recomendado por el fabricante, 20 lbs (9 kg), lo que ocurra
primero.
PELIGRO DE CAÍDA
• La actividad del niño puede mover portadora. NUNCA coloque el transportador en mostradores, mesas
o cualquier otra super cie elevada.
diono.com
33