Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES
Transmisor de temperatura con pantalla
TDxxxx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IFM TD Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Transmisor de temperatura con pantalla TDxxxx...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar ................... 3 Símbolos utilizados................. 3 Indicaciones de advertencia utilizadas ........... 3 2 Indicaciones de seguridad ................3 3 Uso previsto ....................4 4 Función ......................4 Salida analógica..................4 IO-Link ....................6 5 Montaje ......................7 Utilización en zonas asépticas según 3A..........
  • Página 3: Advertencia Preliminar

    1 Advertencia preliminar Manual, datos técnicos, homologaciones y más información a través del código QR en el equipo / en el embalaje o en www.ifm.com. 1.1 Símbolos utilizados Requisito Operación requerida Reacción, resultado [...] Referencia a teclas, botones o indicadores Referencia cruzada Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos...
  • Página 4: Uso Previsto

    • El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales correspondientes sin ningún tipo de restricción. • Utilizar el producto solamente para el fin previsto (Ò Uso previsto). • Utilizar el producto solamente con fluidos permitidos. • El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos puede provocar daños personales y/o materiales.
  • Página 5 I [mA] I [mA] 20.6 20.6 T [°C/°F] T [°C/°F] Fig. 1: Rango de medición máximo con Fig. 2: Rango de medición escalado con [OU] = I [OU] = I MAW: Valor inicial del rango de medición ASP: Valor inicial analógico MEW: Valor final del rango de medición AEP: Valor final analógico Dentro del rango de medición la señal de salida se encuentra entre 4 y 20 mA.
  • Página 6: Io-Link

    IO-Link requerido, están disponibles en www.ifm.com. La interfaz IO-Link ofrece las siguientes funciones adicionales a través del software y hardware adecuado: •...
  • Página 7: Montaje

    Asegurarse de una integración del equipo en la instalación en conformidad con la 3A. u Utilizar solamente adaptadores de proceso con homologación 3A que dispongan del correspondiente distintivo (Ò Accesorios en www.ifm.com). u En caso de utilización según la 3A, observar los requisitos de limpieza y mantenimiento.
  • Página 8: Utilización En Zonas Asépticas Según Ehedg

    u Tener en cuenta la posición del sensor para garantizar el autodrenaje del adaptador de montaje: no instalar el equipo en las posiciones 4 y 5. Fig. 3: Posición de montaje para la homologación 3A 5.2 Utilización en zonas asépticas según EHEDG En caso de que se haya instalado correctamente, el sensor es apto para sistemas de limpieza CIP (cleaning in process).
  • Página 9 u Para evitar espacios muertos, respetar las dimensiones indicadas en la siguiente figura: L < (D-d). TD28xx / TD29xx TD25xx Ø d = 6 mm d = 6 mm Ø D Fig. 4: Dimensiones de montaje para la homologación EHEDG 1: Junta de estanqueidad según el documento de posición EHEDG 2: Junta de estanqueidad posterior (E43911) 3: Adaptador 4: Abertura para fugas...
  • Página 10: Equipos Con Conexión De Proceso Clamp

    • La junta PEEK tiene una estabilidad duradera y no requiere mantenimiento. • En caso de repetir el montaje, revisar la junta PEEK y, en caso necesario, sustituirla. • La junta PEEK está diseñada para los adaptadores de ifm con tope hacia el fluido.
  • Página 11: Montaje Enrasado Mediante Junta De Metal Sobre Metal

    u Utilizar un adaptador con aberturas para fugas. u Enroscar el sensor en el adaptador. Par de apriete recomendado: 20 Nm. Observar las instrucciones de instalación para el uso en aplicaciones asépticas según 3A o EHEDG. 5.4.2 Montaje enrasado mediante junta de metal sobre metal La eficacia de estanqueidad duradera, libre de mantenimiento y sin fisuras con junta de metal sobre metal solo está...
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Fig. 5: Instalación directa (por ejemplo, con el Fig. 6: Instalación con tubo de protección (por adaptador E30407) ejemplo, con el adaptador E37421) 6 Conexión eléctrica El equipo solo puede ser instalado por técnicos electricistas. Observar las normativas nacionales e internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas.
  • Página 13: Elementos De Manejo Y Visualización

    IO-Link Fig. 7: Esquema de conexionado Funcionamiento con 2 hilos (1) Asignación Señal analógica para temperatura Funcionamiento con 4 hilos (2) Asignación Señal analógica para temperatura IO-Link 7 Elementos de manejo y visualización Temperatura actual en °C Temperatura actual en °F Pantalla alfanumérica de 4 dígitos Fig. 8: Elementos de manejo y visualización...
  • Página 14: Parametrización

    Conectar el equipo al PC o PLC a través de la interfaz IO-Link con el software de parametrización correspondiente. La información sobre el hardware y software IO-Link requerido se encuentra en www.ifm.com. 8.1 Parámetros configurables Parámetro Descripción •...
  • Página 15: Funcionamiento

    Una vez conectada la tensión de alimentación, el equipo se encuentra en el modo operativo normal. En la pantalla se indica el valor de temperatura actual. 10 Datos técnicos Datos técnicos y dibujo a escala en www.ifm.com. 10.1 Resistencia a la temperatura t [min] T [°C] 165 170 Fig. 9: Tiempo máximo de funcionamiento en función de la temperatura del fluido...
  • Página 16: Configuración De Fábrica

    El equipo solo puede ser reparado por el fabricante. u Eliminar el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las normativas nacionales en vigor. 12 Configuración de fábrica Parámetro Configuración de fábrica Configuración de usuario FOU2 Pantalla no girada Ò Datos técnicos en www.ifm.com ASP2 AEP2...

Tabla de contenido