Página 1
Manual de Uso & Instalación SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY TECHNOLOGY CO.,LTD No.28 Guangming Road, Shiyan Street, Bao'an District, Shenzhen,P.R.China T:+86 755 27471942 E:[email protected] W:www.ginverter.com GR-UM-142-A-00...
Página 2
Lista Resumen 1.1 Resumen del producto 1.2 Personal aplicable 2 Medidas de seguridad Resumen de seguridad 2.2 Símbolo 2.3 Significado de los símbolos 3 Introducción 3.1 Apariencia del producto 3.2 Dimensiones 3.3 Placa de fabricante 3.4 Principio de funcionamiento 3.5 Almacenamiento del inversor 3.6 Tipos de red 4 Desembal Requisitos básicos de instalación...
Página 3
6 Conexión del cableado 11 Desmantelamiento 6.1 Conectar el lado AC 6.2 Conectar el lado DC 6.3 Conectar los cables de comunicación 6.4 Conectar los cables a tierra 12 Garantía de calidad 7 Puesta en marcha del Puesta en marcha del inversor sistema 7.2 Modos de operación 7.3 Pantalla LED...
1>Antes de la instalación por favor asegúrese de leer el manual, cualquier daño inversor. Una conexión suelta puede causar recalentamiento . causado por una instalación incorrecta otorga a Growatt el derecho de negar la garantía. •Antes de conectar los paneles PV al inversor, por favor asegúrese ADVERTENCIA de que los polos positivo y negativo están conectados...
Otros: 2.3 Significado de símbolos Símbolo Nombre Significado •Tras recibir el inversor por favor compruebe el embalaje en busca de daños, si hay algún desperfecto por favor contacte con su proveedor. Cuando se opera con un inversor de alto Voltaje alto voltaje, cualquier operación en el inversor •El voltaje de entrada máximo no debe exceder los 1100V.
Introducción del producto 3.1 Apariencia Vista frontal: Fig 3.3 Marca Descripción Marca Descripción Fig 3.1 Puerto USB_B(opc) Anillo Vista inferior (Terminal): Cabeza impermeable de cable RS485 Para capacidad de 90-100K Salida del puerto CT (opc) Interruptor DC añadir otro string PV Puerto de la antena (opc) Válvula de Ventilación Tarjeta terminal PV...
Placa del fabricante Símbolo Descripción Descripción Símbolo Cadena PV Contador eléctrico…… PV Grid Inverter Model name MAX 50KTL3 LV Inversor Max.PV voltage 1100 d.c.V PV voltage range 200-1000 d.c.V 3.5 Almacenamiento del inversor PV Isc 32 d.c.A 6 1>No desembale el inversor y manténgalo en un lugar seco y Max.
Instalación Desembalaje Comprobar antes de la instalación •Para prevenir daños en el dispositivo y lesiones personales, mantenga el 1>Antes de desembalar el inversor, compruebe si hay daños en el embalaje . equilibrio cuando mueva el inversor; el inversor es pesado. 2>Tras desembalar el inversor, compruebe que los contenidos están intactos y •No coloque el inversor con el cableado y las terminales de señal en la completos.
J. No instale el inversor cerca de señales electromagnéticas fuertes . K. Instale el inversor fuera del alcance de los niños. 1000mm 1000 Requisitos del ambiente de instalación A. Aunque el inversor tiene protección IP 65, para extender la vida del inversor debe evitar la lluvia y la nieve;...
Plan 2(Opcional): 1>Use el soporte de pared como plantilla para taladrar la pared y colocar pernos de 1>Como se muestra en Fig5.8, d e 4 a 6 p e rs o n a s l e v a n t a n e l i n v e r s o r d e l extensión.
Conexión del cableado Conectar el lado AC •Antes de la conexión eléctrica, por favor asegurese de que los interruptores DC y AC están en "OFF”, de lo contrario el alto voltaje del inversor puede poner en peligro su vida. •Solo un técnico eléctrico formado y autorizado puede realizar las conexiones eléctricas;...
Página 12
2>Primero, desatornille la tapa estanca, después pase el cable através de la tapa, Especificaciones de cable: coloque los cables en la posición del terminal; use un pelador de cable para realizar la conexión. Por último apriete todos los tornillos de la terminal . Sección Recomendación Diámetro externo...
1100Vdc, de lo contrario podría provocar fuego o daños en el inversor. Si el inversor se dañó por por exceso de voltaje en circuito abierto (superior a 1100Vdc), la garantía del producto será rescindida y Growatt no se 6.3 Conectar los cables de comunicación hará...
Para el inversor MAX, el modelo estándar tiene un puertoRS485, por favor siga 6.3.3 Antena GPRS /4G Para el inversor MAX, el modelo estándar tiene un puerto de antena; si usa el las instrucciones a continuación para conectar el inversor. monitirozado GPRS por favor siga las siguientes instrucciones: 1) Utilice el tornillo para ajustar los cables de comunicación de los puertos 485ª...
Pulse "Reset password" p a ra i n t ro d u ci r el n ú m er o de c ue nt a O S S y l a contraseña. El distribuidor e instalador pueden solicitar la cuenta OSS a Growatt. Pulse "Sign in"...
7.2.3 Modo Fallo 7.1.2 Ajustar la fecha y hora del inversor El sistema inteligente de control del inversor monitorizará y ajustará continuamente Método 1: el estado del sistema. Si se detecta un fallo, La pantalla LED mostrará el mensje. Por favor vaya al capítulo 8.2.1 e ingrese en la APP ShinePhone APP. Pulse"system Nota: Por favor vaya al capítulo 8.2 para comprobar el mensaje de fallo y tomar time(45- 50)"...
Nota: 1.Asegúrese de tener la última versión El inversor tiene comunica- ción externa, como RS485, Luz verde encendida 2. Para más detalles vaya a la página web: http://server.growatt.com. GPRS, etc. 2>Los usuarios se pueden registrar su cuenta en la APP móvil siguiendo Luz del indicador...
Página 18
Página del dispositivo: 2>El usuario puede añadir la página de lista del registro de datos, editar, borrar, configurar, etc. 1>El nombre de la planta actual aparece en la parte superior de la pantalla; usted puede pulsar el botón "∨" para cambiar a otra planta en esta cuenta. 3>El usuario puede añadir más plantas con la función 2>El usuario puede añadir el registro de datos, copruebe el registro de datos y añada una planta pulsando el botón ”...
1>Registro de cuenta (nuestro dispositivo está monitorizado por registro de datos, por lo que Abrir el buscador, introducir "server.growatt.com”, ha c e r c l i c k e n “New User” e n online necesitamos añadir primero el registro de datos).
Página 20
shenzhen Fig 8.16 Fig 8.19 Fig 8.17 B. En la página de datos de planta puede comprobar la potencia, la curva de voltaje por horas, días, meses o años. Fig 8.17 Fig 8.18 3> Lectura de datos A.Lectura de producción básica; energía hoy, producción total, ingresos totales hoy e ingresos acumulativos se muestran en esta página.
Página 21
2. Ajuste de parámetros flexible, administración de sistema de información, notificación y guardado de errores, gran capacidad de almacenamiento . 3. Guardar datos y enviarlos a Growatt en tiempo real a través de internet. Nota : el medidor inteligente y el monitor ambiental deben ser del fabricante designado por Growatt, de lo contrario el monitorizado no será...
Página 22
A. Introduzca el número de usuario y cotraseña; usuario por defecto: admin; contraseña: admin. Haga click en login tras rellenar los datos, entre el la página de sistema de ShineMaster de Growatt. 3>Ver el estado del registro de datos de ShineMaster Haga click en el estado del registro de datos de ShineMaster para ver "información de...
Página 23
Fig 8.28 3)Rellene la tercera lista con la dirección de correspondencia del dispositivo fotovoltaico. Fig 8.26 4>Añadir o borrar datos del registro de datos de ShineMaster Antes de monitorizar los dispositivos fotovoltaicos, debemos entrar a la página de ajustes del registro de datos de ShineMaster integrado para añadir dispositivos . A.
Página 24
Entre a la página de acceso de nombre de dominio, como se indica en la figura 8.32 debajo. Nombre del domino del servidor para usuario chino:http://server-cn.growatt.com. Fig 8.32 El nombre del dominio del servicio de usuario internacional: http://server.growatt.com. B. Ver datos de monitorizado 1) Tras completar registro, irá...
2) Haciendo click en “central de energía” y “administración de equipamiento” se pueden ver el “registro de datos” en tiempo real, “inversor”, “monitor de ambiente”, “medidor inteligente” y “caja de confluencia” MAX. 8.2 Monitorizado de datos local El modo de monitorizado de datos local del inversor MAX tiene una APP para teléfonos móviles y una dirección de conexión de PC, udisk;...
Página 26
Fig 8.36 C.Configuración de parámetros Fig 8.38 Los datos de los parámetros del equipamiento se pueden modificar como se muestra en la figura 8.37. E. Escaneo de curva I-V inteligente Se puede escanear remotamente cada mppt (Fig 8.39). D. Detección inteligente Visión detallada y precisa del estado y datos del dispositivo (Fig 8.38).
Página 27
H. Diagnóstico en un click F.Detección de fallo de registro Localización de fallos remota, rápida y precisa (Fig 8.40). El diagnóstico de curva I-V, formación de ondas de red, THDV y detección de impedancia de cable. Todo en un click(Fig 8.42). I.Ajustes avanzados De acuerdo con los parámetros establecidos de la dirección de registro (profe sionales).
2>Fallo de registro Cree el archivo bconfig.txt en la raíz del U disk, escriba el siguiente contenido; después inserte el U disk en el que se lea información de fallo y luego genere un formulario en los archivos del directorio raíz; se almacenará información de un total de 60 registros de fallo, el último número es 0.
ADVERTENCIA Cuando el inversor Growatt serie MAX funciona con temperatura ambiente alta, una buena ventilación y disipación de calor pueden reducir la probabilidad de reducción de eficiencia por sobretemperatura. El inversor está equipado con ventiladores internos; Fig 8.47 cuando la temperatura interna es demasiado alta, los ventiladores funcionan para reducir la temperatura interna.
. 5>Instale el ventilador, su protección y el inversor de nuevo. 9.2 Solución de problemas •Las opreaciones en el Growatt Max deben ser realizadas por personal cualificado. • Los conductores normalmente conectados a tierra pueden estar Fig 9.3...
Página 31
Algunos de los códigos de error como la tabla muestra debajo, pueden indicar un Error 129 Fallo de voltaje de red cableado de la red error fatal y requieren que contacte con su proveedor de Growatt para una solución . Error 130 Fallo de frecuencia de red Compruebe la frecuencia de red real...
Especificaciones del producto Especificaciones del modelo 70KTL3 LV 50KTL3 LV 60KTL3 LV 80KTL3 70KTL3 LV 50KTL3 LV 60KTL3 LV 80KTL3 LV THDi <3% Datos de entrada(DC) Potencia PV Max. Tipo de conexión 3W/N/PE de red AC recomendada (Para 65000W 78000W 91000W 104000W STC del módulo)
Página 33
Especificaciones Especificaciones 70KTL3 LV del modelo del modelo 50KTL3 LV 60KTL3 LV 80KTL3 LV 70KTL3 LV 50KTL3 LV 60KTL3 LV 80KTL3 LV Peso 82kg Datos de entrada(DC) Rango de tempera- -25℃ - +60℃(derating over 45℃) Potencia PV Max. tura de operación recomendada (Para 65000W 78000W...
Página 34
Especificaciones Especificaciones 70KTL3 LV 70KTL3 LV 50KTL3 LV 60KTL3 LV 80KTL3 LV del modelo del modelo 50KTL3 LV 60KTL3 LV 80KTL3 LV Peso 82kg THDi <3% Rango de tempera- -25℃ - +60℃(derating over 45℃) Tipo de conexión 3W/N/PE tura de operación de red AC Emisión de ≤60dB(A)
: Growatt; por favor facilite la siguiente información para un mejor soporte técnico . 1>Tipo de inversor 1>Desconecte el disyuntor (PIA) de AC externo y evite la reconexión.