Tabla de contenido
Tras colocar un nuevo patrón de filtro, debe restablecerse la
capacidad del filtro (Reset).
Nota: La duración de servicio programada del patrón de filtro
se mantiene.
Batería
Para sustituir la batería, véase la página 9.
Sustituir la batería a más tardar 3 años después de la puesta
en funcionamiento de la grifería.
Nota: Los ajustes memorizados por el usuario se mantienen
también tras cambiar la batería o con la batería descargada.
Medioambiente y reciclaje
Por motivos de higiene, no puede volver a procesar los
patrones de filtro ya usados.
Los patrones de filtro usados pueden desecharse sin peligro
con la basura residual.
Indicaciones sobre la eliminación de desechos
Los equipos con esta identificación no deben
desecharse con la basura doméstica, sino que deben
eliminarse por separado de acuerdo a las
prescripciones de cada país.
I
Informazioni sulla sicurezza
La testa del filtro deve essere sostituita dopo 5 anni
dall'assistenza GROHE.
Impiegare solo pezzi di ricambio e accessori originali.
L'utilizzo di altri componenti comporta il decadimento della
garanzia e del marchio CE e può provocare lesioni.
Campi di applicazione
Il sensore controlla la durata massima di impiego della
cartuccia filtro.
Funzione di promemoria tramite segnale acustico (<10 giorni
ogni 15 minuti). Premendo il tasto DISPLAY, il segnale
acustico viene tacitato per 3 giorni. Se viene superata la
durata massima di impiego di 360 giorni, l'indicatore della
capacità residua della cartuccia filtro lampeggia.
La cartuccia filtro GROHE Blue con filtro a carboni attivi, oltre
agli intorbidamenti e alle impurità organiche, riduce anche
componenti che rovinano il gusto e l'odore come per es. cloro.
Inoltre, il materiale del filtro trattiene le particelle come sabbia
e sostanze sospese.

Dati tecnici

• Pressione di flusso:
- min.
- consigliata
• Pressione di esercizio:
• Batteria:
2 x batterie alcaline da 1,5 V (AA, LR6)
• Tipo di protezione del display (installazione a muro):
• Tipo di protezione sensore:
Regolazione della testa del filtro
Non è necessaria una regolazione di bypass della testa del
filtro.
Regolazione del display
Con l'utilizzo di un filtro a carbone attivo 40547001, impostare
il display a 360 giorni (vedere Informazioni tecniche sul
prodotto del filtro), vedere pagina 6.
3
Manutenzione
Filtro
Per il cambio del filtro vedere a pagina 8 e 9 e le informazioni
tecniche relative alla cartuccia del filtro.
Dopo aver inserito una nuova cartuccia filtro si deve resettare
la capacità filtro (Reset).
Nota: la durata di impiego programmata della cartuccia filtro
resta invariata.
Batteria
Per la sostituzione della batteria, vedere pagina 9.
Sostituire la batteria non più tardi di 3 anni dal primo utilizzo
del rubinetto.
Nota: le impostazioni memorizzate dall'utente restano
invariate anche dopo un cambio batterie o in caso di batteria
scarica.
Ambiente e riciclaggio
Per motivi igienici, il riciclo delle cartucce dei filtri usate non è
consentito.
Le cartucce dei filtri usate possono essere smaltite senza
pericolo nei rifiuti domestici.
Nota sullo smaltimento
Veiligheidsinformatie
De filterkop moet na een periode van 5 jaar door de GROHE
Service worden vervangen.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en
toebehoren. Het gebruik van andere onderdelen leidt tot het
vervallen van de garantie en het CE-keurmerk en kan
verwondingen veroorzaken.
Toepassingsgebied
De sensor controleert de maximale gebruiksduur van de
filterpatroon.
Herinneringsfunctie door akoestisch signaal (<10 dagen
iedere 15 minuten). Door te drukken op de toets DISPLAY
wordt het akoestisch signaal gedurende 3 dagen
uitgeschakeld. Wanneer de maximale gebruiksduur van
360 dagen wordt overschreden, knippert de restcapaciteit van
de filterpatroon.
Door het GROHE Blue filterpatroon met actieve-koolstoffilter
0,1 MPa
worden behalve troebelheid en organische verontreinigingen
0,2 – 0,5 MPa
ook onaangenaam ruikende en smakende stoffen, bijv. chloor,
teruggebracht. Ook houdt het filtermateriaal deeltjes als zand
max. 0,2 – 0,8 MPa
en zwevende stoffen tegen.
IPX4
Technische gegevens
IPX8
• Stromingsdruk:
- min.
- aanbevolen
• Werkdruk:
• Batterij:
• Beveiligingsgraad weergave-eenheid (wandmontage): IPX4
• Beveiligingsgraad sensor:
13
Gli apparecchi con questo contrassegno non fanno
parte dei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti
secondo le disposizioni specifiche del paese.
NL
0,1 MPa
0,2 – 0,5 MPa
max. 0,2 – 0,8 MPa
2x alkaline 1,5 V (AA, LR6)
IPX8
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Baucurve 30 3853038500030383000Blue pure eurosmart 30 383Blue pure baucurve 30 385Blue pure eurosmart 30383000 ... Mostrar todo

Tabla de contenido