¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del apa- • No conecte otros aparatos en el rato: mismo contacto eléctrico. • Si no ha sido operado de acuerdo • Sujete el conector por la clavija, no con el instructivo de uso proporcio- por el cable.
Operación • No conecte la campana a ductos de descarga de humos producidos por • La campana ha sido diseñada ex- combustión (calderas, chimeneas, clusivamente para uso doméstico, etc.). para eliminar los olores de la coci- • Si se usan de manera simultánea la na.
Mantenimiento • Antes de efectuar cualquier trabajo Asegúrese de que se dispone correc- de mantenimiento, apague la cam- tamente de este producto, usted ayuda pana o desconéctela del suministro a evitar posibles consecuencias negati- de energía. vas para el ambiente y la salud huma- na, lo cual podría ocurrir si este pro- •...
Componentes Ref. Cant. Componentes de producto Cuerpo de campana com- pleto con panel de controles, luz y filtros Chimenea telescópica constituida por: 2.1 1 Chimenea superior. 2.2 1 Chimenea inferior. Brida de reducción 150 mm Ø a 120 mm Ø 14.1 2 Extensión cople salida de aire.
Instrucciones de instalación Perforación pared y fijación brida Trazar en la pared: 1. Una línea vertical hasta el techo o el límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana. 2. Una línea horizontal a: 650 mm min.
Montaje del cuerpo de la campana Instalación con brida 1. Enganchar el cuerpo de la campana a la brida 7.1 ya montada. 2. Apretar definitivamente el cuerpo de la campana a la brida con 2 tornillos 12c. Conexion. Versión escape hacia el exterior 4.
Conexión eléctrica 1. Conecte la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con aper- tura entre contactos de 3 mm como mínimo. 2. Retire los filtros antigrasa y ase- gúrese de que el conector del cable de acometida esté coloca- do correctamente en el enchufe del aspirador.
Instrucciones de operación IO6014CP3I - IO9014CP3I- IO8014CP3I Panel de controles Botón Función Display Se enciende y se apaga el motor Muestra la velocidad establecida Manteniendo la tecla presionada por apro- Muestra A ximadamente 5 segundos, cuando todas Señala la necesidad de lavar los filtro las cargas están apagadas (motor+luz), se antigrasa metálicos.
Página 13
Instrucciones de operación IO6014ICSSS0-IO9014ICSSS0 Panel de controles Botón Función Apaga el motor. Enciende el motor en la primera velocidad. Indicador luminoso fij . Enciende el motor en la segunda velocidad. Indicador luminoso fij . Cuando se presiona brevemente, enciende el motor en la tercera velocidad. Indicador luminoso fij .
Mantenimiento Limpieza de filtos antigrasa metálicos Los filtros deben limpiarse cada 2 3. Reinstale los filtros asegurándos meses de operación, o con mayor de que las jaladeras de los mis- frecuencia si su uso es particular- mos, queden orientadas hacia el mente intensivo.
Sistema de iluminación halógeno IO6014CP3I - IO9014CP3I- IO8014CP3I Reemplazando los focos 1. Retire la cubierta de lámpara ha- ciendo palanca desde debajo del anillo metálico y deteniéndola con la otra mano. 2. Retire el foco del socket jalándolo suavemente. 3. Reemplace el foco por uno nue- vo, de idénticas características, teniendo cuidado de colocar co- rrectamente los dos pernos en el...
Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Página 17
Tel. sin costo (dentro de México): Servicio exclusivo para Argentina, Chile, (461) 471.7200 Colombia y Perú www.serviplus.com.mx Argentina: Colombia: Recuerde que su producto está respaldado 0.800.222.1745 por servicio mabe, la empresa lider en servicio Buenos arires para línea blanca, donde siempre encontrará 5984.1141 www.mabe.com.ar el trato amable de profesionales dispuestos a...
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario final. Cancelación de la garantía El amparao bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...