за електрическата инсталация. Моля спазвайте това при
използване на Вашия уред.
Свързвайте машината към контакта само в изключено
положение.
Във вентилационните шлици не бива да попадат метални
части поради опасност от късо съединение.
Процесите на включване причиняват кратки снижения на
напрежението. При неизгодни условия в мрежата могат
да възникнат смущения в други уреди. При импеданси
на мрежата, по-малки от 0,2 ома, не трябва да се очакват
смущения.
ИЗПОЛЗВ НЕ ПО ПРЕДН ЗН ЧЕНИЕ
Ъглошлайфът се използва за рязане и грубо шлайфане на
голямброй материали, като например метал или камък, както
и зашлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове и за работа
стелена четка. В случай на съмнение обърнете внимание
науказанията на производителя на аксесоари.
При рязане използвайте затворен защитен шлем от
програмата с аксесоари.
В случай на съмнение обърнете внимание науказанията на
производителя на аксесоари.
Машината е подходяща само за употреба без вода.
УК З НИЯ З Р БОТ
При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени
с диск с резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е
достатъчно дълга за шпиндела.
Режещите и шлифоващите дискове винаги да се използват и
съхраняват съобразно инструкциите на производителя.
При грубо шлифоване и рязане да се работи винаги със
защитен шлем.
Извитите дискове за шлайфане трябва да бъдат монтирани
така, че повърхността им за шлайфане да не излиза извън
равнината на ръба на предпазния капак.
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда
затегната.
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка.
Обработваният детайл трябва да бъде фиксиран здраво, ако
не е достатъчно тежък, за да стои стабилно от собственото си
тегло. Никога не водете детайла с ръка срещу диска.
ЕЛЕКТРОНИК
Машините с блокиращ се превключвател са оборудвани със
защита от повторно пускане. Тази защита предотвратява
повторно пускане на машината след спиране на
електрическото захранване. За продължаване на работата
първо изключете машината и след това отново я включете.
ПЛ ВНИЯТ СТ РТ
Плавният старт, осигурен от електрониката за сигурно
манипулиране с машината, предотвратява при включване
появата на тласъци при задействането на машината.
Deutsch
ПОДДРЪЖК
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги
чисти.
Ако е повреден съединителният проводник на
електроинструмента, той трябва да се замени със специален
предварително подготвен съединителен проводник,
който може да се закупи чрез организацията за клиентско
обслужване.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части
на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат
за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и
адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
сервиз или директно от Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, чертеж за в
случай на експлозия, като посочите типа на машината и номер
върху заводската табелка.
СЕ - ДЕКЛ Р ЦИЯ З СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът,
описан в „Технически данни", съответства на всички
необходими изисквания на директивите
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EO
2004/108/EO (до 19 Апр 2016)
2014/30/EU (от 20 Апр 2016)
и че са използвани следните хармонизирани стандарти
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2015-11-04
Alexander Krug / Managing Director
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
български
133
БЪЛ
D