DIAGRAMA DE CONEXIONADO
AUMENTANDO PRESION
AUMENTANDO PRESION
TEMPERATURA O VACIO
TEMPERATURA O VACIO
"E" - OPCION
COLOR DE CONEXION
ROJO
N/C
MARRON
C
AZUL
N/O
VERDE
PARA SERVICIO O PEDIDOS
Consultar con fábrica ó un distribuidor autorizado.
Especificar referencia completa del modelo y el
punto de ajuste.
GARANTIA
Todos los productos y servicios están sujetos a las
Condiciones Generales y Términos de seguridad
de CCS.
Custom Control Sensors, Inc
21111 Plummer Street
Chatsworth, CA 91311
•
Tel: (818) 341-4610
Fax: (818) 709-0426
http://www.ccsdualsnap.com
Instrucciones de Installacion y Mantenimiento
Modelo 646G*Y*, 646P*Y*, 646V*Y*
Los presostatos y termostatos CCS han
sido diseñados para una larga vida de
operación y para mantener el punto de
ajuste a lo largo del tiempo ante las más
adversas condiciones ambientales.
Comprobar los límites de soprepresión
y vacío en la placa de identificación del
aparato.
"EM" - OPCION
COLOR DE CONEXION
ROJO
N/C 1
MARRON
C 1
AZUL
N/O 1
N/C 2
NEGRO
C 2
AMARILLO
PURPURA N/O 2
VERDE
Si el aparato en cuestión se usara para proteger equipos y/o personal contra sobrepresiones ó para resguardar
éstos de fugas ó emisiones de sustancias peligrosas deberá instalarse y operarse correctamente de acuerdo con
las Reglamentaciones y Normas vigentes. La instalación donde vayan a ser montados los interruptores deberá
diseñarse de tal forma que los daños derivados por cualquier posible fallo de los aparatos queden minimizados.
Ajustar la operación del aparato a las Instrucciones de Montaje e Instalación que se adjuntan. Cualquiera que
pase por alto esta advertencia asume bajo su propia responsabilidad que puede sufrir serios daños ó incluso una
fatal consecuencia. Custom Control Sensors no se hace responsable del mal uso ó de una instalación incorrecta
del interruptor por parte del cliente. El mantenimiento del aparato solo debe ser realizado por personal calificado.
I
. GENERALIDADES:
a) Observar todas las Normas e indicaciones descritas en la etiqueta del aparato, la nota
de Advertencia de estas instrucciones y cualquier otra al respecto en el catálogo de CCS-
Dual-Snap.
b) Cumplir con la Formativa Legal en cada caso.
c) Especiales Condiciones de Seguridad: Los cables del aparato deberán cogerse dentro
de una manguera ó conducto armado para protección mecánica y conectar los hilos en
una caja antideflagrante.
II. MONTAJE:
a) Los aparatos pueden montarse en cualquier posición sobre una superficie plana
utilizando los dos (2) orificios de montaje previstos y utilizar tornillos M6x10.
ADVERTENCIA: Liberar la presión antes de instalar ó desmontar el aparato. No superar
nunca las presiones de prueba indicadas en la etiqueta del aparato.
b) Los presostatos se suministran con conexiones a proceso hembra npt para uso con racores
ó tubería roscada. CCS recomienda el uso de racoreria y tubo calibrado. Esto eliminara
cualquier tensión a la caja del aparato.
c) Se recomienda el uso de un sellante de roscas a la cinta de teflón aunque ambos métodos
son aceptados siempre y cuando al usar cinta de teflón no introduzca trozos de ésta dentro
de la conexión ó tubería que pudieran obstruir la presión.
III. CONEXIONES ELECTRICAS:
ADVERTENCIA: Sacar siempre la corriente para conectar y/ó desconectar el aparato.
La instalación deberá realizarse por un electricista cualificado.
a) Los cables del microruptor encapsulado salen de la caja a través de una conexión macho
de ½" npt.
b) Desconectar la corriente. Ver el diagrama de cableado. Cablear el aparato sin corriente.
c) Proceder a la conexión eléctrica siguiendo la Normativa Vigente. No cortar demasiado los
cables para una posible intervención posterior.
d) Conectar el aparato a tierra ó masa a través de la conexión de prevista en la caja.
IV. AJUSTE:
(No se aplica si el aparato viene tarado en fábrica)
La presión de tarado se ajuste externamente.
a) Si para el ajuste ó comprobación no puede usar el propio circuito del aparato desconectar
el presostato ó termostato y utilizar un circuito externo de comprobación ó tester.
b) Aflojar los cuatro (4) tornillos de la tapa frontal. Acceder a la rueda de ajuste. Aumentar el
punto de disparo girando la rueda en el sentido de las agujas del reloj. En el sentido
contrario disminuye el punto de disparo.
c) Volver a cerrar la tapa ó cubierta.
d) Reconectar el circuito eléctrico.
e) Devolver la alimentación al aparato.
Baseefa 03ATEX0699X
II 2 GD Ex d II C
T85°C Tamb -34°C/ +71°C
T100°C Tamb -34°C/ +86°C
ELECTRICAL:
ELECTRICAL RATINGS.
WIRING DIAGRAM OPTIONS.
SERIAL NO.
YEAR
A D V E R T E N C I A
1180
IP66
IP67
P/N 10-1093, REV. C, Page 2 of 2