Enlaces rápidos

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
DE
Elektrozaungerät
INSTRUCTION MANUAL
EN
Electric Fencer
NOTICE D'UTILISATION
FR
Électrificateur de clôture
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
ES
Valla eléctrica
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
Apparecchio per recinti elettrici
Wilhelm Fricke GmbH
Zum Kreuzkamp 7
D-27404 Heeslingen
Tel.: 49-4281-712-712
Fax: 49-4281-712-700
85224G
E 05/19
B200
Type 580235
9 -12 V
B300
Type 580102
9 -12 V
loading

Resumen de contenidos para Granit B200

  • Página 1 85224G E 05/19 Elektrozaungerät INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D‘UTILISATION Électrificateur de clôture INSTRUCCIONES DE SERVICIO Valla eléctrica B200 ISTRUZIONI PER L’USO Apparecchio per recinti elettrici Type 580235 9 -12 V B300 Type 580102 9 -12 V Wilhelm Fricke GmbH Tel.: 49-4281-712-712...
  • Página 2 60605 60606 96631 96631 83396 83396 Originalbetriebsanleitung Granit B200 / Granit B400 in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY schwarz, black, noir, preto, nero, negro, (www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity) Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden! Das Elektrozaungerät ist geeignet zum Hüten von Haustieren, wie Kühen und Pferden.
  • Página 3 Repair is only to be made by qualified service personnel. Only by the manufacturer commanded replacement parts must be used. SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS ! Operating instruction Granit B200 / Granit B400 Mode d’emploi Granit B200 / Granit B400 in connection with safety hints SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal or...
  • Página 4: Instalación

    SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES! SERVICIO: Sólo personal de servicio cualificado puede efectuar las reparaciones. Modo de empleo Granit B200 / Granit B400 Sólo se deben usar piezas de repuesto del fabricante. ¡MODIFICACIONES TÉCNICAS RESERVADAS! en combinación con las indicaciones de instalación y seguridad para dispositivos de valla eléctrica SECURA ANIMAL o...
  • Página 5 per il collegamento ad una pila solare. La centralina trasporta gli impulsi ad alta tensione nella recinzione collegata con una sequenza di 1.2 secondo. Gli impulsi possono penetrare il pellame isolante dell‘animale e fornire gli impulsi di scossa se la recinzione è installata correttamente.
  • Página 6 Zaunlänge - max. fence line length - longueur maximale de fil - longitud máxima del vallado máximo comprimento de cerca - lunghezza massima recinto Granit B200 = 4 km Granit B200 = 4 km Granit B300 = 8 km...
  • Página 7 ACHTUNG: Nicht an netzbetriebene Versorgung einschließlich Batterieladegeräte anschließen! WARNING: Do not connect to mains-operated equipment including battery chargers! ATTENTION: Ne pas relier à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie! ¡ATENCIÓN! ¡No conectar a una alimentación operada por red incluyendo cargadores de batería! ATTENZIONE: Non collegare a un alimentatore alimentato dalla rete elettrica, tra cui i caricabatterie!

Este manual también es adecuado para:

B300