Congratulations with this product! Read the manual carefully before use. PRODUCT DESCRIPTION : 1. Micro USB input 2. USB A charging port 3. Power bank indicator light 4. Wireless charging indicator 5. Switch on/off button 6. Wireless charging surface SPECIFICATIONS: Content product: 500 ml Power bank capacity: 5.000 mAh/18.5Wh...
Página 4
Step 1: Make sure your phone is compatible for wireless charging Step 2: Hold the switch button (5) until the wireless charging indicator (4) turns red, while the power bank charging indicator (3) will turn blue at the same time. Step 3: Put your wireless charging enabled device on the wireless charging surface (6).
Página 5
WARNING AND CAUTION WIRELESS CHARGING SURFACE: - Some phone cases may block the wireless charging - Do not place other materials, like metal objects, magnets and magnetic stripe cards, between the mobile device and the wireless charging surface - When the mobile device is not placed on the charging surface accurately, your mobile device may not charge properly - If you use the wireless charger in areas with weak coverage, you may lose your network reception...
Gefeliciteerd met dit product! Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. PRODUCTOMSCHRIJVING : 1. Micro-USB-ingang 2. USB A-oplaadpoort 3. Powerbank indicatorlampje 4. Controlelampje voor draadloos opladen 5. Aan/uit-knop 6. Oppervlak voor draadloos opladen SPECIFICATIES: Inhoud product: 500 ml Capaciteit powerbank:5000 mAh/18,5 Wh Ingang/uitgang: 5 V/2,0 A en USB-uitgang 5 V/2,1 A Draadloos opladen:...
Stap 1: controleer of je telefoon geschikt is voor draadloos opladen Stap 2: houd de Aan-/uitknop (5) ingedrukt totdat het controlelampje voor draadloos opladen (4) rood brandt, terwijl het indicatorlampje van de powerbank (3) tegelijkertijd blauw brandt. Stap 3: leg je apparaat dat geschikt is voor draadloos opladen op het oppervlak voor draadloos opladen (6).
Página 8
WAARSCHUWING EN VOORZORGSMAATREGELEN OPPERVLAK VOOR DRAADLOOS OPLADEN: - Sommige telefoonhoesjes kunnen draadloos opladen verhinderen. - Plaats geen andere materialen, zoals metalen objecten, magneten en passen met magnetische strip, tussen het mobiele apparaat en het oppervlak voor draadloos opladen. - Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloos opladen is gelegd, kan je telefoon niet goed opladen - Als je de draadloze lader gebruikt in omgevingen met weinig netwerkdekking, dan kun je jouw netwerkontvangst verliezen.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Produkt! Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. PRODUKTBESCHREIBUNG : 1. Mikro-USB-Eingang 2. USB A-Ladeport 3. Kontrollleuchte Powerbank 4. Kontrollleuchte für kabellose Ladefunktion 5. Ein/Aus-Taste 6. Kabellose Ladefläche TECHNISCHE DATEN: Inhalt Produkt: 500 ml Leistung Powerbank: 5.000 mAh/18,5 Wh...
Página 10
Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist. Schritt 2: Halten Sie die Taste (5), bis die Kontrollleuchte für kabellose Ladefunktion (4) rot leuchtet, während die Ladeleuchte für die Powerbank (3) gleichzeitig blau leuchtet. Schritt 3: Legen Sie das für kabelloses Laden aktivierte Gerät auf die kabellose Ladefläche (6).
- Verwenden Sie die Powerbank nicht, wenn sie beschädigt oder geändert wurde. Beschädigte oder veränderte Batterien können ein unvorhersehbares Verhalten an den Tag legen und Selbstentzündung, Explosion oder Verletzungsgefahr verursachen. - Zerlegen Sie die Powerbank nicht. WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE LADEFLÄCHE: - Bestimmte Telefonetuis können kabelloses Laden verhindern.
Félicitation pour l’acquisition de ce produit ! Veuillez lire ce manuel attentivement avant toute utilisation. DESCRIPTION DU PRODUIT: 1. Entrée micro-USB 2. Port de charge USB A 3. Témoin lumineux de batterie externe 4. Indicateur de chargement sans fil 5. Bouton marche/arrêt 6.
Página 13
Étape 1 : Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil Étape 2 : Maintenez le bouton-poussoir (5) jusqu’à ce que le témoin de charge sans fil (4) s’allume en rouge tandis que le témoin de charge de la batterie externe (3) s’allume en bleu.
Página 14
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS POUR LA SURFACE DE CHARGE SANS FIL : - Certains étuis de téléphone peuvent bloquer la fonction de chargement sans fil. - Ne placez pas d’autres matériaux, comme des objets métalliques, des aimants et des cartes à bande magnétique, entre l’appareil mobile et la station de charge. - Si l’appareil mobile n’est pas placé...
ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su compra de este producto! Lea atentamente el manual antes del uso. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO : 1. Entrada micro USB 2. Puerto de carga USB A 3. Luz indicadora de la batería externa 4. Indicador de carga inalámbrica 5.
Paso 1: Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico Paso 2: Mantenga pulsado el botón de encendido (5) hasta que el indicador de carga inalámbrica (4) pase a rojo, mientras que el indicador de la batería externa (3) pasará a azul al mismo tiempo.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE LA SUPERFICIE DE CARGA INALÁMBRICA: - Algunas carcasas de teléfono pueden bloquear la carga inalámbrica - No coloque otros materiales, tales como objetos metálicos, imanes y tarjetas de banda magnética, entre el dispositivo móvil y la superficie de carga inalámbrica. - Si el dispositivo móvil no está...
Vi gratulerar till köpet av denna produkt! Läs noga igenom manualen före användningen. PRODUKTBESKRIVNING : 1. Micro USB-ingång 2. USB A laddningsport 3. Strömbank indikatorlampa 4. Trådlös laddningsindikering 5. På/Av-knapp 6. Trådlös laddningsyta SPECIFIKATIONER: Produktens innehåll: 500 ml Strömbankens kapacitet:5.000 mAh/18.5Wh ingång/utgång: 5V/2.0A och USB utgång 5V/2.1A Trådlös laddning:...
Página 19
Steg 1: Förvissa dig om att din telefon kan laddas upp trådlöst Steg 2: Håll knappen (5) intryckt tills indikatorn (4) för trådlös laddning blir röd och samtidigt indikatorn (3) på strömbanken lyser i blå färg. Steg 3: Placera den trådlösa laddningsbara enheten på den trådlösa laddningsytan (6). Indikatorn (4) för trådlös laddning lyser grönt när laddning inleds.
Página 20
VARNINGSANVISNINGAR FÖR DEN TRÅDLÖSA LADDNINGSYTAN: - Den trådlösa laddningen kan blockeras av vissa telefonskal - Placera inga andra material, så som metallföremål, magneter eller magnetiska kort mellan den mobila enheten och laddningsytan - Om den mobila enheten inte är rätt placerad på laddningsytan, kan det hända att den mobila enheten inte laddas korrekt - Om du använder den trådlösa laddaren i områden med dålig täckning kan du mista signalen...
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto! Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO : 1. Ingresso micro USB 2. Porta USB A di ricarica 3. Spia del powerbank 4. Indicatore di ricarica wireless 5. Pulsante On/Off 6. Area di ricarica wireless SPECIFICHE: Contenuto del prodotto: 500 ml Capacità...
Página 22
Passo 1: Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless. Passo 2: Tenere premuto il pulsante dell’interruttore (5) fino a quando l’indicatore di cari- ca wireless (4) diventa rosso, mentre l’indicatore di carica del powerbank (3) diventa blu. Passo 3: Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull’area di ricarica wireless (6).
Página 23
MESSAGGI DI AVVERTENZA E ATTENZIONE SUPERFICIE DI RICARICA SENZA FILI: - Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless - Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e la superficie di ricarica wireless. - Quando il dispositivo mobile non è...
Gratulujemy wyboru tego produktu! Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. OPIS PRODUKTU : 1. Wejście micro USB 2. Gniazdo ładowania USB 3. Kontrolka powerbank 4. Wskaźnik ładowania bezprzewodowego 5. Przycisk wł./wył. 6. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego DANE TECHNICZNE: Pojemność...
Página 25
Krok 1: Upewnij się, że telefon obsługuje ładowanie bezprzewodowe. Krok 2: Przytrzymaj włącznik (5) do chwili, aż kontrolka bezprzewodowego ładowania (4) zmieni kolor na czerwony. Jednocześnie kontrolka ładowania urządzenia powerbank (3) zmieni kolor na niebieski. Krok 3: Połóż urządzenie obsługujące ładowanie bezprzewodowe na powierzchni ładowania bezprzewodowego (6).
Página 26
- Nie korzystaj z uszkodzonego ani zmodyfikowanego urządzenia powerbank. Zniszczone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieprzewidywalny, skutkując pożarem, wybuchem lub stwarzając ryzyko obrażeń. - Nie demontuj urządzenia powerbank. OSTRZEŻENIE I PRZESTROGA DOTYCZĄCA POWIERZCHNI ŁADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO: - Niektóre pokrowce na telefon mogą blokować ładowanie bezprzewodowe - Między urządzeniem mobilnym a powierzchnią...
Página 27
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.