PL
Instrukcja obsługi
Przetwornik mocy DC/AC
1
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
•
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
•
Przechować instrukcję obsługi.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
•
Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma!
•
Attend to the maximum output currents of the product!
•
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
•
Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
•
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
•
Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory wentylacyjne ani w gniazda!
Uszkodzone urządzenie nie może być uruchomione, ale musi być zabezpiec-
zone przed dalszym użyciem.
•
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatko-
wego w nienagannym stanie.
•
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych pro-
blemów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej doku-
mentacji zwrócić się do dystrybutora lub producenta.
•
Montaż, demontaż, prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wyko-
nywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów elektryków.
Nie nadaje się dla dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych lub
psychicznych.
•
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym użyciem.
•
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura,
wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wi-
bracje i nacisk mechaniczny.
•
NIGDY nie zostawiać włączonego produktu bez nadzoru!
•
Nigdy nie należy używać żelazek, promienników i podobnych urządzeń,
które stanowią zagrożenie pożarowe za pośrednictwem transformato-
rów napięciowych.
•
NIE należy podłączać urządzeń podłączonych do produktu za pomocą
innych interfejsów w pojeździe w tym samym czasie.
•
Należy używać produktu z pracującym silnikiem, aby uniknąć szybkiego
rozładowania akumulatora.
•
Produktu należy używać tylko wtedy, gdy pojazd jest zaparkowany.
•
Przed rozpoczęciem jazdy należy odłączyć produkt od akumulatora po-
jazdu.
•
Instalacja i użytkowanie produktu nie może mieć wpływu na sterowanie
pojazdem.
Ryzyko wybuchu
•
Nie należy używać produktu w środowisku zagrożonym wybuchem.
•
Nie używać produktu w pobliżu łatwopalnych powierzchni i substancji
oraz materiałów wybuchowych.
Gorące powierzchnie
•
Nie należy dotykać obudowy podczas lub bezpośrednio po użyciu.
•
Nie należy umieszczać na produkcie żadnych palnych materiałów (pa-
pier, karton, plastik, itp.).
•
Nie zakrywać żeber chłodzących i wentylatorów.
•
Nie należy używać produktu w pomieszczeniach zamkniętych.
Urządzenie nagrzewa się podczas pracy.
1.1 Stopnie ostrzegania
Ostrzeżenie przed zagrożeniami, które w przypadku
nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa mogą
doprowadzić do zgonu lub ciężkich obrażeń.
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami, które mogą w
razie nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
doprowadzić do szkód materialnych.
2
Opis i funkcja
2.1 Produktu
Ten produkt jest przetwornicą mocy i jest przeznaczony do stosowania w po-
jazdach mechanicznych. Można go używać do obsługi urządzeń gospodarst-
wa domowego z wtyczkami Safety lub Euro, takich jak zasilacze lub odkurz-
acze. Korzystanie z niego jest dozwolone tylko w domu i w samochodach z
gniazdem 12 V.
2.2 Elementy obsługowe
1 Wtyczka do zapalniczki (wejście)
2 Gniazdo bezpieczeństwa
(wyjście)
3 Power LED
4 Wyjście USB
REV2020-12-22
V2.1aw
Z zastrzeżeniem zmian.
5 Płetwy chłodzące
6 Wyłącznik ON/OFF
7 Bezpiecznik
8 Wentylator
2.3 Zakres dostawy
Przetwornik mocy DC/AC, Instrukcja obsługi
2.4 Dane techniczne
Numer artykułu
Wejście:
Typ
Napięcie
Wyjście 1:
Typ
Napięcie
Moc
Wyjście 2:
Typ
Napięcie
Max. wydajność wyjściowa
Obciążenia zerowego @ 12 V
Alarm niskiego napięcia
(ochrona baterii)
Wyłączanie nadnapięciowe
(Zabezpieczenie urządzenia)
Wyłączenie przeciążenia
Temperatura pracy
Wymiary (dł x Ø)
Waga
Bezpiecznik
Cechy charakterystyczne
3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis
i funkcje" oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa" jest
niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie
w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód
osobowych i materialnych.
4
Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić
kompatybilność.
5
Przyłącze i obsługa
Zwarcie doziemne i zagrożenie pożarowe
•
NIE WOLNO podłączać urządzeń USB, które są już podłączone do fa-
lownika, równolegle z powrotem przez inny interfejs samochodu!
•
Nigdy nie należy umieszczać falownika DC/AC w pobliżu materiałów
łatwopalnych lub miejsc, w których mogą powstawać łatwopalne gazy.
•
Przed rozpoczęciem podłączania należy upewnić się, że przetwornica
DC/AC jest wyłączona.
1. Podłączyć produkt do łatwo dostępnego gniazda samochodowego 12 V.
2. Podłącz swoje domowe urządzenie elektroniczne do gniazda
bezpieczeństwa.
Należy pamiętać o maksymalnym obciążeniu 150 W. Urządzenia elektryc-
zne wytwarzające ciepło i zimno mają zazwyczaj zbyt duże zapotrzebowa-
nie na energię dla tego produktu.
3. Ustaw wyłącznik ON/OFF w pozycji ON (-).
4. Upewnij się, że dioda LED pracy jest zapalona.
W przypadku niektórych typów samochodów należy włączyć zapłon.
5. Po użyciu należy przełączyć wyłącznik ON/OFF w pozycję OFF (o) i
odłączyć wszystkie połączenia kablowe.
6
Zmiana bezpiecznika
Ryzyko przeciążenia i pożaru
•
Używaj tylko bezpieczników o oryginalnej wytrzymałości!
•
Nigdy nie używaj silniejszych bezpieczników. Patrz również rozdział 2.4
"Dane techniczne".
1. Odłączyć wtyczkę samochodową 12 V.
2. Wyciągnąć bezpiecznik z tylnej części obudowy.
3. Zużyty bezpiecznik należy utylizować zgodnie z opisem w sekcji 9.1.
4. Włożyć nowy, identyczny bezpiecznik.
- 19 -
67921
Wtyczka do zapalniczki
12 V
@ 16 A
Gniazdo bezpieczeństwa, typ F, CEE 7/7
230 V
@ 50 Hz (mod. sinus fala)
150 W
Gniazdo USB, typ A (tylko do ładowania!)
5 V
@ 2,1 A max.
85 %
< 0,45 A
10,2-10,8 V
15,0-16,0 V
18,0-22,0 A
+5 ~ +35 °C
150 x 74 mm
404 g
Bezpiecznik łopatkowy mini, 32 V, 25 A
- Zabezpieczenie przeciwzwarciowe i
nadprądowe za pomocą bezpiecznika
topikowego
- Chłodzone przez wentylator i żebra
chłodzące
- Blokada dla dzieci
by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
67921
Goobay®