Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

CR-416
I N S TR UCTIO N
MANUAL
B R U K S A N V I S N I N G
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCCIONES DE USO
K Ä Y T T Ö O H J E E T
GEBRUIKERSHANDLEIDING
I N S TR UKCJA
O BS LU GI
www.denver-electronics.com
www.facebook.com/denverelectronics
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver CR-416

  • Página 1 CR-416 I N S TR UCTIO N MANUAL B R U K S A N V I S N I N G BETJENINGSVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE USO K Ä Y T T Ö O H J E E T...
  • Página 2 English FUNCTION AND CONTROLS 1. MEMORY.SET / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF / 2. ALARM 1 ON / OFF SET 3. ALARM 2 ON / OFF SET 4. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 5. CLK.ADJ. (TIME SET) / TEMP 6.
  • Página 39: Funciones Y Controles

    Spanish FUNCIONES Y CONTROLES 1. Memoria / Subir Memoria / Iluminación de pantalla encendido/ apagado automático / Cuenta Atrás 2. Alarma 1 Activar / Desactivar / Ajustar 3. Alarma 2 Activar / Desactivar / Ajustar 4. Repetir Alarma / Temporizador / Atenuador 5.
  • Página 40: Conexión De La Alimentación

    PANTALLA LED Indicador de HORA Indicador PM Indicador de modo EN ESPERA Indicador de MHz Indicador de ALARMA 1 Indicador de ALARMA 2 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de CA. Esta unidad está equipada con un sistema de batería de apoyo.
  • Página 41: Activar/Desactivar La Salida De Alarma

    el avance automático. B. Configurar Alarma 1 y Alarma 2 – Pulse el botón Configurar Alarma (2/3) en el modo normal y manténgalo pulsado unos 2 segundos para entrar al modo de configurar alarma. Tras acceder al modo de ajuste, pulse el botón Configurar Alarma (2/3) para cambiar el modo, que se alterna como sigue: Normal→...
  • Página 42: Duración De Alarma Y Función De Repetición De Alarma

    3. DURACIÓN DE ALARMA Y FUNCIÓN DE REPETICIÓN DE ALARMA Duración de Alarma – La alarma por Timbre o por Radio continuará emitiéndose durante 30 minutos si no se pulsa ninguna tecla. Después se detendrá automáticamente y esperará la misma alarma el día siguiente.
  • Página 43: Función De Cuenta Atrás

    + o Sintonizar – durante un segundo, y después lo suelta, la unidad escaneará automáticamente hasta la siguiente estación. Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para apagar la unidad. Para establecer / recuperar las presintonías Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para encender la unidad. Utilice los botones Sintonizar + o Sintonizar –...
  • Página 44: Especificaciones

    CUENTA ATRÁS. ESPECIFICACIONES Rango de frecuencias: FM 87.5- 108MHz Batería de apoyo: 3V (Pila de botón de litio CR2032 X 1) Fuente de Alimentación: CA 230V, 50Hz RESETEO - El botón Resetear se encuentra en la parte posterior de la unidad. Utilice un bolígrafo para presionarlo cada vez que cambie la pila, o la unidad no funcione como debería.
  • Página 45 ADVERTENCIA 1. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato. 2. No coloque el producto en armarios cerrados o estanterías sin la ventilación adecuada. 3. Cuando el conector de alimentación se utilice como dispositivo de desconexión del equipo, el dispositivo de desconexión debe quedar fácilmente accesible.
  • Página 46 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. ALL RIGHTS RESERVED DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics...
  • Página 69 ALL RIGHTS RESERVED DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics Imported by: Inter Sales A/S Stavneagervej 22 8250 Egaa Denmark...

Tabla de contenido