Enlaces rápidos

ISPECIFICATIONS
G
Input Impedance
500K ohms
G
Output Impedance
10K ohms
G
Maximum Input Level
+5 dBv
G
Gain
0 dB
G
Delay Time
20ms – 300ms
G
Equivalent Input Noise
- 100 dbm (IHF-A)
G
Power Supply
One 9 Volt Battery or
external AC adaptor (9V)
124 (D) × 74 (W) × 53 (H) mm
G
Size
4.9 (D) × 3 (W) × 2 (H) inch.
G
Weight
580g 1.3lbs
ITECHNISCHE DATEN
G
Eingangs-Impedanz
500K ohm
G
Ausgangs-Impedanz
10K ohm
G
Max. Eingangs-Pegel
+5 dBv
G
Gain (Signal-Verstärkung)
0 dB
G
Verzögerung
20ms – 300ms
G
Störspannungs-Abstand
- 100 dbm (IHF-A)
G
Spannungsbedarf
9 Volt, 1x9V-Compact-Batterien
oder empfehlenswert Netzteil (9V)
124 (T) × 74 (B) × 53 (H) mm
G
Größe
G
Gewicht
580g
ISPÉCIFICATIONS
G
Impédance d'entrée
500K ohms
G
Impédance de sortie
10K ohms
G
Niveau maximum d'entrée
+5 dBv
G
Gain
0 dB
G
Temps de retard
20ms – 300ms
G
Bruit de fond entrée
court-circuitée
- 100 dbm (IHF-A)
G
Alimentation
1 pile 9 volts ou par sortie
extérieure sur adaptateur
secteur (9V)
124 (P) × 74 (L) × 53 (H) mm
G
Dimensions
G
Poids
580g
AD9 OWNER'S MANUAL AD90401101 PRINTED IN JAPAN
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
loading

Resumen de contenidos para Ibanez AD-9

  • Página 1 ISPECIFICATIONS Input Impedance 500K ohms Output Impedance 10K ohms Maximum Input Level +5 dBv Gain 0 dB Delay Time 20ms – 300ms Equivalent Input Noise - 100 dbm (IHF-A) Power Supply One 9 Volt Battery or external AC adaptor (9V) 124 (D) ×...
  • Página 2 I OPERATION I BEDIENUNG I DESCRIPTION 1 Connect the input jack to your instrument. The circuit is auto- 1 Verbinden Sie die Eingangsbuchse mit lhrem Instrument. 1 Connecter l’instrument au jack d’entrée. matically turned on when a plug is inserted. Dabei schaltet sich das Gerät gleichzeitig an.
  • Página 3 ターをコンセントから抜いてください。 pila para evitar daños por fugas del electrólito. 示しています。 G Cuando se utiliza un adaptador de corriente alterna, utilice exclusi- 《火災の原因になることがあります。 》 vamente los adaptadores IBANEZ AC109, AC309 o AC509 para 警告 音量調節は適度に evitar daños. ・大音量で長時間の使用はしないでください。 G No quite los tornillos de la parte inferior.
  • Página 4 / FUNCIONAMIENTO / FUNZIONAMENTO 操作方法 REPEAT DELAY LEVEL Con questa manopola si regola il Con questa manopola si regola il 楽器をインプットジャックに接続しま LED インジケーターは EFFECT ON 外部の電源を使用する場合は、 内部の DELAY TIME livello della risposta. volume del suono di ritardo. す。 電池使用時はプラグが差し込まれて の時に点灯します。 暗くなってきたら 電池はオフになります。...