Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato no está diseñado para ser utilizado Este aparato debe estar conectado a tierra. La por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades puesta a tierra reduce el riesgo de descarga físicas, sensoriales o mentales sean diferentes eléctrica proporcionando un cable de escape para...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS HERRAMIENTAS REQUERIDAS 1. Adaptador de salida de aire 1. Destornillador Phillips de tamaño mediano 2. Manguera de escape 2. Cinta métrica o regla 3. Adaptador deslizante de la ventana 3. Cuchillo o tijeras 4. 2 tornillos 4.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALAR EL KIT DE VENTANA Existen dos métodos de instalación posibles según el tipo de ventana disponible. Instalación de ventana colgante 1. Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana. Adjúntelos a la hoja y marco de la ventana como se muestra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de ventana deslizante 1. Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana. Adjúntelos a la hoja y marco de la ventana como se muestra. 2. Inserte el kit deslizante de la ventana ensamblada en la abertura de la ventana.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN Frente Coloque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para 1. Manija (ambos lados) soportarla y todos los accesorios incluidos. 2. Panel de control 3. Receptor de señal remota Asegúrese de que el aparato esté...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL Modos de funcionamiento • Modo frío (cool) Elija el modo frío para confi gurar la función de refrigeración. Use las fl echas hacia arriba y hacia abajo para elegir la temperatura deseada. Cuando se selecciona el modo frío, la velocidad del ventilador se puede ajustar presionando el botón 1.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Función del temporizador Función de sueño Tenga en cuenta que la función del temporizador La función de sueño se puede utilizar para solo se puede activar con el control remoto. conservar la energía durante las horas de sueño. Para confi...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar la unidad. 2. Botón de modo: Presione para seleccionar el modo deseado. 3. Botón de ventilador: Presione para seleccionar la velocidad del ventilador. 4. Botón de sueño: Pulse para iniciar la función del sueño.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SUSTITUIR LAS PILAS DEL MANDO A Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de DISTANCIA acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una Este acondicionador de aire viene con dos pilas protección razonable contra interferencias dañinas AAA.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL DRENAJE DEL AGUA Cuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digital mostrará el código de error P1. La acción de aire acondicionado o deshumidifi cación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcionando.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o 1. Vacíe todo el agua del aparato. repararlo. 2. Haga funcionar el aparato en modo ventilador • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio durante medio día en una habitación caliente y detergente neutro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Página 43
EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.