S300 - S300.B
3D
Esclusivo assetto con
Exclusive aligner with 3D
target 3D.
targets.
Due rilevatori ad
Equipped with 2 space
ingombro ridotto, e
saver sensors and 4 high
4 target in materiale
resistance plastic targets
sintetico ad alta
to detect all vehicle
resistenza permettono di
angles in just few
rilevare in pochi secondi
seconds.
tutti gli angoli del veicolo.
Semiautomatic sensors
Rilevatori semiautomatici
(patent pending) with
(patent pending) con
fixed cameras.
camere fisse.
Targets mounted on 4
Target con graffe a
point clamps.Banc de
quattro punti.
géométrie exclusif avec
cibles 3D.
30° RUN OUT COMPENSATION
3DT
TARGET
4 POINT CL AMP
®
SOLID VISION
SOLID VISION
TECHNOLOGY
TECHNOLOGY
Esclusivo target con obbiettivi 3D:
- estremamente leggero
- non contiene componenti elettronici
- non richiede manutenzione.
Exclusive 3D targets:
- extremely light
- no electronic components inside
- no maintenance required.
Cibles exclusives 3D:
- ultra légère
- le cible ne contient aucun composant
électronique
- n'a besoin d'aucune maintenance.
Exclusiva tarjeta con objetivos 3D:
- extremadamente ligera
- no contiene componentes electrónicos
- no requiere mantenimiento.
3
Deux détecteurs à
encombrement réduit et
4 cibles synthétiques
haute résistance pour
calculer en quelques
secondes tous les angles
du véhicule.
Détecteurs semi-
automatiques (brevet en
instance) avec caméras
fixes.
Cibles avec griffes
4 pointsExclusivo
alineador con target 3D.
Misurazione del fuori centro
rapida e in poco spazio.*
Wheel run out quick
compensation in a little
space.*
Dévoilage rapide et en peu
de place.*
Alabeo rápido y en poco
espacio.*
S300- FIXED CAMERAS MEASUREMENT
POSITION A
Misurazione veicoli con
passo fino a 4300 mm.
Measurement of
vehicles up to 4300 mm
(170") wheelbase.
Mesure véhicule avec
10"-24"
empattement jusqu'à
4300 millimètres.
Medición de vehículos
con chasis entre ejes
hasta 4300 mm.
monitor 19"
Dos captadores que
ocupan muy poco
espacio y 4 target muy
robustos de material
sintético permiten
medir en pocos
segundos todos los
ángulos del vehículo.
Captadores
semiautomáticos
(pendientes de patente)
con cámaras fijas.
Tarjetas con garras de
4 puntos.
*
Ø 500mm → 150mm
Ø 600mm → 170mm
Ø 700mm → 200mm
Ø 800mm → 230mm
A
A
POSITION B
Misurazione veicoli con passo fino a 4700 mm:
- spostare avanti il piatto rotante
- con piatti a posizione fissa, spostare i rilevatori
sul secondo supporto (opzionale)
Measurement of vehicles up to 4700 mm (185")
wheelbase:
- move forward the turntables or
- mount the sensors in the second set of
supports (option)
Mesure véhicule avec empattement jusqu'à 4700
millimètres:
- déplacer les plateaux pivotants
- si les plateaux ne sont pas déplaçables, monter
les têtes sur la deuxième couple des flasques (option)
Medición de vehículos con chasis entre ejes
hasta 4700 mm:
- Mover hacia adelante los platos mecánicos
- Con los platos en posición fija, trasladar los dos
captadores al segundo soporte (opción)
Tastiera con funzione comando a distanza.
Keyboard with remote-control function.
Clavier avec fonction de télécommande.
Teclado con función de mando a distancia.
B
A