Resumen de contenidos para GeoVision GV-Compact DVR V2
Página 1
GV-Compact DVR V2 Manual de uso Firmware V1.02 Antes de conectar o utilizar este producto, lea atentamente todas estas instrucciones y guarde este manual por si tuviera que utilizarlo en otro momento.
Página 2
GeoVision. Nos hemos esforzado para garantizar la precisión en la información contenida en este manual. GeoVision no se responsabilizará de los errores de impresión o personales. GeoVision, Inc.
Contents Capítulo 1 Introducción ............1 Características ......................2 Modelos .........................3 Contenido del embalaje ..................4 Opciones .......................6 Capítulo 2 Descripción física ..........7 Panel delantero .....................7 Panel trasero ......................8 Control remoto......................9 Capítulo 3 Comenzar............11 Conexión básica ....................12 3.1.1 Conexión del suministro de alimentación del vehículo ......13 3.1.2 Conexión de dispositivos de salida de vídeo opcionales......14 Instalación de la unidad de disco duro ............15...
Página 4
4.2.3 Configuración de GPS ................33 Eventos y alertas ....................34 4.3.1 E-mail......................34 4.3.2 FTP ......................35 4.3.3 Center V2....................36 4.3.4 VSM ......................37 4.3.5 GV-GIS .....................38 4.3.6 Reproducción remota................39 4.3.7 3GPP ......................40 Configuración de monitoreo................41 Horario de grabaciones..................42 4.5.1 Día específico ...................42 4.5.2 Horario de canal..................43 4.5.3 Configuración de horario de monitoreo de E/S.........44...
Página 5
5.1.2 Conexión con un PC .................62 Acceso a las imágenes de vigilancia..............64 Funciones que aparecen en la página principal..........65 5.3.1 La ventana Vista en Vivo ................66 5.3.2 El panel de control de la ventana Vista en Vivo........67 5.3.3 Instantánea de un vídeo en vivo ...............68 5.3.4 Grabación de vídeo...................68 5.3.5...
Página 6
Red ........................106 6.7.1 LAN ......................106 6.7.2 Modo de cliente inalámbrico ..............108 6.7.3 TCP/IP avanzado..................110 6.7.4 UMTS/ZigBee ..................112 6.7.5 Multicast....................113 6.7.6 Filtro IP....................114 Administración....................115 6.8.1 Configuración de fecha y hora ..............115 6.8.2 Configuraciones de GPS Maps...............117 6.8.3 Configuración de almacenamiento ............118 6.8.4 Cuenta de usuario...................120 6.8.5...
Página 7
Capítulo 11 Configuraciones de CMS.........148 11.1 Center V2 ......................148 11.2 VSM ........................150 Capítulo 12 Bloque de terminales de E/S......152 12.1 Asignación de patillas..................152 12.2 Salida de relé.....................153 12.3 Suministro eléctrico de las cámaras ..............154 Especificaciones ..............155 Vídeo..........................155 Audio ...........................155 Administración ......................155 Red..........................156 Conector........................156 Alarma .........................156...
El modelo antivibración del equipo GV-Compact DVR V2 ya ha sido puesto a prueba a fin de garantizar que sea capaz de soportar unos altos niveles de impactos y vibraciones en entornos móviles.
1.1 Características • Protección contra vibraciones e impactos mecánicos (modelo antivibración) • Grabación y reproducción de vídeo y audio de 4 canales • Resolución de grabación de hasta 720 x 480 (NTSC) / 720 x 576 (PAL) • Tasa de grabación de hasta 120 imágenes por segundo a la resolución D1 •...
Introducción 1.2 Modelos El equipo GV-Compact DVR V2 está disponible en los siguientes modelos: • Modelo estándar (GV-LX4C2) • Modelo antivibración (GV-LX4C2V) El equipo GV-Compact DVR V2, equipado con amortiguadores de vibración, puede soportar grandes niveles de impacto y vibración en entornos móviles.
1.3 Contenido del embalaje Si faltase o estuviese dañado cualquiera de los elementos, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar un repuesto. • Modelo estándar (GV-LX4C2) • • Cable de vídeo de tipo D x 1 Cable de audio/TV/monitor activo de tipo D x 1 •...
Página 12
Introducción • • Cable de alimentación de cámara 1 a 4 x Adaptador de encendedor de coche x 1 • Llave de cerradura x 2 • Control remoto del equipo GV-Compact DVR V2 x 1 • DVD de software del equipo GV-Compact DVR V2 x 1 •...
1.4 Opciones Mediante los dispositivos opcionales podrá ampliar las posibilidades y versatilidad del equipo GV-Compact DVR V2. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor. El receptor de infrarrojos externo, dotado de un cable de 5 Receptor de infrarrojos...
Descripción física Capítulo 2 Descripción física En esta sección se identifican los diversos componentes del equipo GV-Compact DVR V2 y se ofrece una descripción general del control remoto. 2.1 Panel delantero Figura 2-1 Nº Nombre Descripción Los dos puertos USB pueden conectarse al dispositivo...
2.2 Panel trasero Figura 2-2 Descripción Nº Nombre Entrada de alimentación CC Se conecta al suministro eléctrico. (12 V) Puerto receptor Se conecta al receptor opcional de infrarrojos externo. infrarrojos externo Si usa la función de bucle, colóquelo en la posición Off 75 Ω...
Descripción física 2.3 Control remoto El control remoto del equipo GV-Compact DVR V2 permite configurarlo y controlarlo. Figura 2-3 Botón Descripción Detiene la grabación. Comienza a grabar. Menú OSD: Mueve el foco hacia arriba hasta el elemento deseado. Reproducción: Reduce la velocidad de reproducción.
Página 17
A / B / C Cambia el tipo de dispositivo utilizado para controlar el equipo GV-Compact Device Type DVR V2. Para definir el tipo de dispositivo del equipo GV-Compact DVR V2, (Tipo de consulte IR TYPE (TIPO DE INFRARROJOS) en la sección 4.8.4 dispositivo A Configuración de reproducción.
Comenzar Capítulo 3 Comenzar Para comenzar a utilizar el equipo GV-Compact DVR V2 se han de llevar a cabo los siguientes pasos: 3.1 Conexión Instale los dispositivos de la pantalla de vídeo en la unidad. 3.2 Instalación de la unidad de disco duro Instale una unidad de disco duro para la grabación de vídeo.
3.1 Conexión básica Las siguientes instrucciones describen la conexión básica del equipo GV-Compact DVR V2. Figura 3-1 1. Conecte la alimentación. Utilice el adaptador de alimentación suministrado para realizar la conexión a la alimentación. 2. Conecte la entrada de vídeo. Conecte las cámaras mediante los conectores azules del cable de vídeo de tipo D suministrado.
CC del equipo GV-Compact DVR V2 y el otro extremo a la entrada del encendedor del coche. La batería del coche suministrará la energía necesaria a la unidad.
3.1.2 Conexión de dispositivos de salida de vídeo opcionales El equipo GV-Compact DVR V2 ofrece una salida de vídeo de bucle para 4 monitores. El equipo GV-Compact DVR V2 también ofrece una salida de monitor activo para mostrar vídeo de forma secuencial desde cada entrada de vídeo.
3.2 Instalación de la unidad de disco duro El equipo GV-Compact DVR V2 está equipado con un conector para una unidad de disco duro SATA de 3,5” que permite llevar a cabo la grabación de vídeo. Lleve a cabo los siguientes pasos para instalar la unidad de disco duro.
Página 23
4. Los usuarios de la unidad de disco duro SATA de 2.5” deben disponer del convertidor de unidad de disco duro opcional para alojar la unidad de disco duro de 2.5". Figura 3-6 • Los usuarios del modelo estándar deben empujar el convertidor instalado con una unidad de disco duro de 2.5"...
LED Ready (Listo) se pondrá en verde y se mostrará la pantalla principal con 4 canales. Si el equipo GV-Compact DVR V2 se conecta al suministro eléctrico de un vehículo, la unidad arrancará automáticamente cuando arranque el vehículo. La unidad estará alimentada mientras el vehículo esté...
3.4 Formateo de la unidad de disco duro El equipo GV-Compact DVR V2 es un sistema basado en Linux. Debe seguir los pasos indicados a continuación para formatear el disco duro antes de comenzar a grabar. 1. Pulse el botón Menú del control remoto para acceder al menú principal.
Figura 3-9 1. Fecha y hora: Indica la fecha y hora actual al ver el vídeo en vivo. 2. A / B / C: Indica el tipo de dispositivo definido para el equipo GV-Compact DVR V2. 3. Icono de monitoreo : Se muestra cuando está...
El indicador LED SATA (Interfaz SATA) y el indicador LED HDD Activity (Actividad del disco duro) parpadearán, lo que indica que el equipo GV-Compact DVR V2 está en modo de grabación.
Comenzar 3.6.3 Operación Buscar/Reproducir Para acceder al vídeo grabado para reproducirlo, pulse el botón Buscar para ver las diferentes opciones de búsqueda y reproducción. Para más detalles, consulte la sección 4.6. Buscar/Reproducir. 3.6.4 Operación PTZ Para instalar la cámara PTZ, pulse el botón Menú del control remoto, seleccione CONFIG. CANAL, pulse un botón de Canal (CH1 - CH4) y, a continuación, seleccione Config.
Capítulo 4 Configuraciones del menú OSD El equipo GV-Compact DVR V2 se configura mediante el uso del control remoto a través de una serie de menús en pantalla. En esta sección se describen las funciones y las opciones de los menús de visualización en pantalla (OSD). Para acceder al menú principal, pulse el botón Menú...
Página 30
Configuraciones del menú OSD Lista de opciones del menú principal Para consultar la información sobre una opción, vaya a la sección con el número prefijado a la opción en cuestión. 4.1.1 NOMBRE DE CANAL 4.1.2 CONFIGURACIÓN DE VÍDEO/AUDIO 4.1.3 DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4.1.4 CONFIGURACIÓN DE SALIDAS POR 4.1 CONFIGURACIÓN DE MOVIMIENTO...
4.1 Configuración de canales En Config. canal, puede ajustar la configuración del dispositivo para cada canal. Para establecer un canal, pulse el botón Menú del control remoto, seleccione CONFIG. CANAL, pulse un botón de Canal y seleccione una de las opciones de configuración. Estas opciones de configuración se describen a continuación.
Configuraciones del menú OSD 4.1.2 Configuración de vídeo/audio Puede ajustar la configuración de audio y vídeo del canal seleccionado. Seleccione APLICAR A TODO para aplicar la misma configuración a los cuatro canales. Figura 4-3 RESOLUCIÓN VÍDEO: Seleccione la resolución de vídeo de entre las siguientes opciones: 720 x 480, 720 x 240, 360 x 240, 360 x 240 3GPP v7 para el formato NTSC o 720 x 576, 720 x 288, 360 x 288 y 360 x 288 3GPP v7 para el formato PAL.
4.1.3 Detección de movimiento La detección de movimiento se usa para generar una alarma cuando ocurre movimiento en la imagen de vídeo. Puede configurar hasta 8 áreas con diferentes valores de sensibilidad para la detección de movimiento. 1. Seleccione DETECCIÓN MOV.. Se mostrará esta pantalla. El valor de sensibilidad predeterminado para toda la zona es 2.
Página 34
Configuraciones del menú OSD 5. Pulse los botones direccionales para colocar el área de detección y, a continuación, pulse el botón 6. Para modificar el tamaño del área de detección, pulse los botones direccionales y, a continuación, el botón Figura 4-6 7.
4.1.4 Configuración de salidas por movimiento La salida de alarma se puede activar simultáneamente cuando se detecta movimiento. Para activar los parámetros de salida, también debe iniciar el monitoreo manualmente o de forma programada. Consulte la sección 4.4 Configuración de monitoreo. Figura 4-8...
Configuraciones del menú OSD 4.1.5 Configuración de alarma Puede capturar imágenes antes y/o después de que se produzca movimiento y ocurra un evento E/S. Figura 4-9 TIEMPO PRE-ALARM: Activa la grabación de vídeo antes de que ocurra un evento. Establece el tiempo de grabación en 1 ó 2 segundos. GRABACIÓN POST-ALARM: Activa la grabación de vídeo en el disco duro después de que ocurra un evento.
PTZ. Consulte su documentación PTZ para configurar la tasa de baudios, la velocidad y la dirección. Figura 4-11 Nota: Actualmente, el equipo GV-Compact DVR V2 no es compatible con cámaras PTZ con interfaz RS-232. 4.1.8 Control PTZ Tras configurar la cámara PTZ, puede pulsar el botón de Canal del control remoto para mostrar el canal PTZ.
Configuraciones del menú OSD 4.2 Configuración de E/S digital El bloque de terminales de E/S, situado en el panel trasero del equipo GV-Compact DVR V2, actúa como interfaz para las aplicaciones de entrada digital, salida de relé y GPS. 4.2.1 Configuración de entrada digital El equipo GV-Compact DVR V2 admite la conexión de 4 dispositivos de entrada como...
4.2.2 Configuración de salida digital El equipo GV-Compact DVR V2 admite la conexión de 4 dispositivos de salida como máximo. Para seleccionar un dispositivo de salida para su configuración, pulse el botón de Canal deseado en el control remoto. Figura 4-14 ESTADO: Habilita la salida seleccionada.
Configuraciones del menú OSD 4.2.3 Configuración de GPS El equipo GV-Compact DVR V2 admite el sistema de posicionamiento global (GPS) para el seguimiento activo de vehículos y la verificación de ubicaciones. La localización de vehículos se lleva a cabo con Google Maps.
Nota: La función de detección de movimiento es un ajuste opcional, puesto que está activada de forma predeterminada. 4.3.1 E-mail Después de un evento de activación, el equipo GV-Compact DVR V2 puede enviar un correo electrónico con una instantánea capturada a un usuario remoto. Figura 4-16 ESTADO: Habilita la función de correo electrónico.
DIR REMOTO: Introduzca el nombre de la carpeta de almacenamiento en el Servidor FTP. MODO SERVIDOR FTP: Habilite el equipo GV-Compact DVR V2 para que actúe como servidor FTP, de modo que los usuarios puedan descargar los archivos AVI. PUERTO: Modifique el puerto del servidor FTP integrado. O mantenga el valor predeterminado, esto es, 21.
4.3.3 Center V2 Cuando ocurre un movimiento o un evento de activación de E/S, la estación de monitoreo central Center V2 puede ser notificada por medio de alertas de vídeo en vivo y de texto. Para el monitoreo mediante Center V2, debe tener previamente una cuenta de abonado en Center Figura 4-18 ACTIVAR LINK: Habilite el monitoreo mediante Center V2 para eventos de alertas.
Configuraciones del menú OSD 4.3.4 VSM Cuando ocurre un movimiento o un evento de activación de E/S, la estación de monitoreo central VSM puede ser notificada mediante alertas de texto. Para el monitoreo mediante VSM, debe tener previamente una cuenta de suscriptor en VSM. Figura 4-19 ACTIVAR LINK: Habilite el monitoreo mediante VSM para eventos de alertas.
4.3.5 GV-GIS Mediante la conexión a Internet, un equipo GV-Compact DVR V2 equipado con un dispositivo GPS puede enviar datos GPS y vídeo en vivo al GV-GIS (Sistema de información geográfica) para los servicios de seguimiento de vehículos, verificación de ubicación y monitoreo en vivo.
4.3.6 Reproducción remota Puede acceder de forma remota a los archivos grabados guardados en el equipo GV-Compact DVR V2 y reproducir los vídeos con el reproductor ViewLog. Seleccione SÍ para activar el servidor de reproducción remota integrado en la unidad.
GV-Compact DVR V2 introduciendo la dirección IP (nombre de dominio) y la clave del equipo GV-Compact DVR V2 en un teléfono móvil con 3G. Consulte el Capítulo 9 Vigilancia mediante teléfono móvil.
Configuraciones del menú OSD 4.4 Configuración de monitoreo Puede iniciar la grabación manualmente, de forma programada o mediante activación por entrada. Figura 4-22 MODO MONITOREO: Seleccione MANUAL para comenzar manualmente a grabar o a realizar el monitoreo de E/S. Si elige esta opción, configure el siguiente elemento de CANAL (CH 1 – CH 4) o ENTRADA.
4.5 Horario de grabaciones El horario se ofrece para activar la grabación y el monitoreo de E/S en una hora concreta cada día. 4.5.1 Día específico El sistema funcionará automáticamente los días específicos que haya programado. Pulse el botón del control remoto para comenzar la configuración y, a continuación, utilice los botones direccionales para definir los días.
Configuraciones del menú OSD 4.5.2 Horario de canal Puede configurar diferentes horarios de monitoreo para cada cámara. Pulse el botón Canal del control remoto para seleccionar un canal para su configuración. Figura 4-24 Span 1 - Span 3: Establece modos de grabación diferentes para cada franja horaria durante el día.
4.5.3 Configuración de horario de monitoreo de E/S Puede definir el horario de inicio del monitoreo de E/S. Figura 4-25 Span 1 - Span 3: Establece diferentes franjas horarias durante el día para permitir el monitoreo de E/S. Cada día puede dividirse en 3 franjas horarias, representadas por los espacios 1 a 3.
Configuraciones del menú OSD 4.6 Buscar/Reproducir Puede recuperar el vídeo grabado por fecha, hora y evento. Para acceder al menú BUSCAR/REPRODUCIR, pulse el botón Menú o el botón Buscar del control remoto. 4.6.1 Lista de mapa temporal La lista de mapa temporal proporciona una vista general de los vídeos grabados en forma de calendario.
4.6.2 Enumerar todo La lista muestra todos los vídeos grabados. Para mover la pantalla de la lista una página hacia arriba o hacia abajo, pulse los botones direccionales derecho o izquierdo del control remoto. Para comenzar la reproducción, seleccione el vídeo deseado y pulse el botón 4.6.3 Lista de grabación manual La lista muestra todos los vídeos grabados manualmente.
Configuraciones del menú OSD 4.6.7 Búsqueda avanzada Puede definir criterios de búsqueda para limitar su búsqueda. Figura 4-28 RECURSO: Busque el vídeo grabado en el canal seleccionado o en todos los canales. EVENTO: Seleccione el tipo de vídeos grabados con las opciones de MOV. + ES, MOVIMIENTO, ODAS E/S, E/S 1, IE/S 2, E/S 3 e E/S 4.
4.7 Red El equipo GV-Compact DVR V2 le permite usar un explorador web para ver y gestionar el sistema de forma remota. Para el acceso remoto, lleve a cabo los ajustes de red relacionados indicados en esta sección. Para asignar una dirección IP a la DVR V2, consulte el Capítulo 5 Visualización remota mediante explorador web.
CONFIGURACIÓN DE RED INALÁMBRICA, que se explica en la siguiente sección. TENER IP: FIJO: Asigne una dirección IP estática o fija al equipo GV-Compact DVR V2. Introduzca la dirección IP estática, la máscara de subred, la puerta de enlace y los DNS primario y secundario del equipo GV-Compact DVR V2.
4.7.3 Configuraciones inalámbricas Para usar la función inalámbrica, es necesario un Adaptador USB de LAN Inalámbrico. Consulte el Apéndice A para obtener una lista de adaptadores LAN inalámbricos. Figura 4-31 TIPO RED: Seleccione AD HOC o INFRAESTRUCTURA para el modo de red. AD HOC: Un modo de igual a igual.
(como Windows XP) compatible con esta función. Al habilitar esta función, podrá conectarse al equipo GV-Compact DVR V2 directamente haciendo clic en el equipo GV-Compact DVR V2 incluido en la tabla de dispositivos de red.
Una vez que haya un dispositivo de banda ancha móvil (que admita UMTS, HSDPA, etc.) conectado al puerto USB del equipo GV-Compact DVR V2 y la función UMTS esté habilitada, el equipo GV-Compact DVR V2 podrá disponer de conectividad a Internet. Para ver una lista de dispositivos de banda ancha móvil admitidos, consulte el Apéndice B.
DDNS (Dynamic Domain Name System) proporciona una forma cómoda de acceder al equipo GV-Compact DVR V2 por medio de una dirección IP dinámica. DDNS asigna un nombre de dominio a la unidad, de forma que el Administrador no necesite molestarse en comprobar si la dirección IP asignada por el servidor DHCP o el ISP (con una conexión xDSL)
4.7.7 Información de usuario web Puede cambiar el nombre de usuario y la clave del Administrador, de Invitado y de Usuario del Servidor FTP. • El nombre de usuario y la clave predeterminados para el Administrador son admin. • El nombre de usuario y la clave predeterminados para invitados son guest. •...
4.8.2 Configuración de firmware GeoVision publicará periódicamente la versión actualizada de su firmware en su página web. El nuevo firmware se puede cargar fácilmente en el equipo GV-Compact DVR V2 mediante el uso de un dispositivo de almacenamiento USB. Para obtener detalles sobre la actualización de la unidad a través de la red, consulte el Capítulo 8 Aplicaciones avanzadas.
4.8.3 Configuración de almacenamiento Puede realizar la configuración de la unidad de disco duro conectada. Figura 4-38 STATUS ALMACE.: Muestra el tamaño total y el espacio utilizado del disco duro. ADMIN. ALMACE.: Esta opción le permite formatear el disco duro. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.4 Formateo de la unidad de disco duro.
TIPO DE INFRARROJOS: Define la unidad como un dispositivo de tipo A, B o C. El ajuste le permite controlar múltiples equipos GV-Compact DVR V2 con un solo control remoto. Utilice los botones Tipo de dispositivo A, B o C del control remoto para cambiar entre dispositivos.
PERMANENCIA NORMAL: Selecciona la cantidad de tiempo que cada vídeo permanece en el monitor activo antes de que el equipo GV-Compact DVR V2 cambie al siguiente vídeo en una rotación. El tiempo de transición puede configurarse a cualquier valor entre 1 y 5 segundos.
Configuraciones del menú OSD 4.8.6 Configuración de alerta El zumbador del sistema se puede activar automáticamente bajo las siguientes condiciones: pérdida de vídeo, dispositivo de entrada activado, movimiento detectado, disco lleno y error de escritura en disco. La duración de los sonidos del zumbador se puede ajustar. Cuando el zumbador comienza a sonar, se puede detener pulsando cualquier botón del control remoto.
4.8.8 Registro Puede ver y guardar los eventos registrados en el equipo GV-Compact DVR V2. Para realizar una copia de seguridad del registro, conecte un dispositivo de almacenamiento masivo USB a la unidad. A continuación, pulse el botón GRABAR del control remoto para comenzar la copia de seguridad.
Diseñado para su uso en una red Ethernet, se debe asignar una dirección IP al equipo GV-Compact DVR V2 antes de poder acceder a él. Hay dos maneras de asignar una dirección IP a la unidad: Mediante el menú OSD y a través de la conexión a un PC.
5.1.2 Conexión con un PC Use un PC que esté conectado a la misma red LAN que el equipo GV-Compact DVR V2 para asignar la dirección IP. La dirección predeterminada del equipo GV-Compact DVR V2 es 192.168.0.10. El PC usado para configurar la dirección IP debe estar bajo la misma IP y secuencia de subred asignadas a la unidad.
Página 70
Visualización remota mediante un explorador web Importante: • Si están habilitados Dirección IP Dinámica y PPPoE, debe comprobar la dirección IP actual desde la pantalla OSD Status de red (Figura 4-28) siempre que vaya a iniciar sesión en la unidad. De lo contrario, puede habilitar primero la función DDNS que vincula un nombre de dominio a la dirección IP cambiante de la unidad.
Siga los pasos descritos a continuación para acceder a las imágenes de vigilancia: 1. Inicie el explorador Internet Explorer. 2. Introduzca la dirección IP o el nombre de dominio del equipo GV-Compact DVR V2 en el campo Ubicación/Dirección de su explorador.
Visualización remota mediante un explorador web 5.3 Funciones que aparecen en la página principal Hay dos tipos de usuario que pueden acceder al equipo GV-Compact DVR V2: Administrador e Invitado. El Administrador tiene acceso completo a todas las configuraciones del sistema, mientras que el Invitado sólo tiene acceso a la vista en vivo y al estado de la red.
5.3.1 La ventana Vista en Vivo En el menú izquierdo, haga clic en Vista en Vivoy, a continuación, seleccione Cámara 1, Cámara 2, Cámara 3, Cámara 4 o 4 Cameras (4 Cámaras) para ver el vídeo en vivo. Figura 5-5 Nº...
Figura 5-6 [Información] Muestra la versión del equipo GV-Compact DVR V2, la hora local del PC local, la hora del host del equipo GV-Compact DVR V2 y el número de usuarios con sesión activa en el equipo GV-Compact DVR V2.
5.3.3 Instantánea de un vídeo en vivo Para capturar una instantánea de un vídeo en vivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. Haga clic en el botón Snapshot (Instantánea) (nº 5, Figura 5-5). Aparecerá el cuadro de diálogo de Save As (Guardar Como). 2.
Visualización remota mediante un explorador web 5.3.5 Vistas Picture-in-Picture y Picture-and-Picture El modo en pantalla completa ofrece dos tipos de vistas en primer plano: Picture-in-Picture (PIP) (Imagen incrustada) y Picture-and-Picture (PAP) (Imagen e Imagen). Las dos vistas son útiles para ofrecer imágenes claras y detalladas del área de seguimiento. Para acceder a esta función: •...
Página 77
Vista Picture-and-Picture (Imagen e Imagen) Con la vista Picture and Picture (PAP) (Imagen e Imagen), puede crear un efecto de vídeo dividido con varias vistas en primer plano en la imagen. Pueden definirse un total de 7 vistas en primer plano. Figura 5-8 Seleccione PAP.
Visualización remota mediante un explorador web 5.3.6 Notificación de alarmas Tras la activación por entrada y la detección de movimiento, puede recibir alertas mediante un vídeo en vivo desplegable y ver hasta cuatro imágenes capturadas. Imágenes capturadas Vídeo en vivo emergente Figura 5-9 Para configurar esta función, haga clic en el botón Mostrar menú...
5.3.7 Configuración de vídeo y audio Puede habilitar el micrófono y el altavoz para una comunicación sonora bidireccional y ajustar el volumen del audio. Para cambiar la configuración de audio, haga clic en el botón Mostrar menú del sistema (nº 11, Figura 5-5) y seleccione Configuración Vídeo y Audio. Figura 5-11 5.3.8 Configuración remota Puede ver el estado de conexión de las estaciones de monitoreo central y actualizar el...
Visualización remota mediante un explorador web 5.3.10 Mejorar imagen Para mejorar la calidad de imagen del vídeo en vivo, haga clic en el botón Mostrar menú del sistema (nº 11, Figura 5-5) y seleccione Mejorar imagen. Aparecerá este cuadro de diálogo. Figura 5-12 Desentrelazar: Convierte un vídeo entrelazado en un vídeo desentrelazado.
5.3.12 PTZ visual Además del panel de control PTZ, puede mostrar un Panel de Control PTZ visual sobre la imagen. Esta opción solamente está disponible cuando el PTZ ha sido configurado previamente por el Administrador. Para más detalles, consulte la sección 6.2.1 Configuración PTZ.
Visualización remota mediante un explorador web 5.3.13 Control de E/S La ventana de Control de E/S proporciona visualizaciones de gráficos en tiempo real del estado de las cámaras y de E/S, así como eventos de alarma. Además puede hacer que los dispositivos de salida sean activados.
5.3.14 Automatización visual La Automatización visual le permite cambiar el estado actual del dispositivo electrónico simplemente haciendo clic en su imagen, como, por ejemplo encender la luz. Esta función sólo está disponible cuando la Automatización visual ha sido configurada previamente por el Administrador.
Configuraciones remotas Capítulo 6 Configuraciones remotas El Administrador puede configurar de forma remota mediante Internet el equipo GV-Compact DVR V2. Hay ocho categorías de configuraciones involucradas en la configuración del sistema: Vídeo y movimiento, E/S y PTZ digital, Eventos y alertas, Monitoreo, Horario de Grabación, ViewLog remoto, Red, y Administración.
6.1.1 Multicast La vista Multicast permite al equipo GV-Compact DVR V2 recibir secuencias de vídeo y audio de un grupo de multidifusión. También permite al equipo GV-Compact DVR V2 recibir difusión de audio desde los hosts del grupo de multidifusión.
Página 86
Configuraciones remotas 3. Para recibir difusión de audio, asegúrese primero de que haya un altavoz correctamente instalado en el PC local. A continuación, haga clic en el botón Configurar, seleccione Configuración general, seleccione Recibir difusión de audio, y asegúrese de que el número de puerto y la dirección IP de la difusión se hayan establecido correctamente.
6.1.2 Configuración de vídeo Figura 6-3 [Nombre] Cambia el nombre de la cámara. Para que se muestre el nombre de la cámara en la imagen, consulte la sección 5.3.9 Visualización de nombre de cámara.
Página 88
Configuraciones remotas [Tipo de señal de vídeo] Auto detectar señal al inicializar: Detecta automáticamente si el tipo de entrada de vídeo es NTSC o PAL. Hay 3 opciones para seleccionar las resoluciones de imagen. NTSC 720 x 480 720 x 576 720 x 480 Desentrelazado (predeterminado) 720 x 576 Desentrelazado (predeterminado) 360 x 240 360 x 288...
6.1.3 Detección de movimiento La detección de movimiento se usa para generar una alarma cuando ocurre movimiento en la imagen de vídeo. Puede configurar hasta 8 áreas con diferentes valores de sensibilidad para la detección de movimiento. Figura 6-4 1. El valor de sensibilidad predeterminado para toda la zona es 2. Para definir un valor de sensibilidad distinto, haga clic en Reinstalar.
Configuraciones remotas 6.1.4 Automatización visual Esta intuitiva función le ayuda a automatizar cualquier dispositivo electrónico mediante la activación del dispositivo de salida conectado. Cuando hace clic en la imagen del dispositivo electrónico, puede cambiar su estado actual de forma sencilla, por ejemplo, luz encendida. Figura 6-5 1.
6.1.5 Configuraciones de salida VGA Puede seleccionar la resolución de pantalla de la salida VGA. Figura 6-7 6.1.6 Configuración de origen de canales de vídeo La configuración le permite asignar la entrada de vídeo al canal de vídeo deseado para su visualización.
Configuraciones remotas 6.2 E/S y PTZ digital El bloque de terminales de E/S, situado en el panel trasero del equipo GV-Compact DVR V2, proporciona la interfaz para las siguientes aplicaciones: 1. Entrada digital/salida de relé 2. Interfaz RS-485 para control de PTZ 3.
6.2.2 Configuración de entrada/salida Configuración de entrada El equipo GV-Compact DVR V2 admite la conexión de hasta 4 dispositivos de entrada, como, por ejemplo, sensores. Estado normal: Configura el estado de entrada para activar acciones seleccionando Circuito abierto (N/A) o Circuito a tierra (N/C).
Configuraciones remotas Configuración de salida El equipo GV-Compact DVR V2 admite la conexión de hasta 4 dispositivos de salida, como, por ejemplo, alarmas. Seleccione Habilitar para habilitar el dispositivo de salida. Elija la señal de salida que mejor se adapte al dispositivo que esté utilizando: N/A (Circuito Abierto), N/C (Circuito a Tierra), Cambiar N/A, Cambiar N/C, Pulso N/A o Pulso N/C.
6.2.3 GPS El equipo GV-Compact DVR V2 admite el sistema de posicionamiento global (GPS) para el seguimiento activo de vehículos y la verificación de ubicaciones. Para habilitar esta función, es necesario un módulo GPS GV o cualquier módulo GPS que admita la interfaz serie RS-232.
Configuraciones remotas 6.2.4 Timbre El timbre del sistema se puede activar automáticamente bajo las siguientes condiciones: pérdida de vídeo, dispositivo de entrada activado, movimiento detectado, disco lleno y error de escritura en disco. La duración de los sonidos del timbre se puede ajustar. Cuando el timbre comienza a sonar, se puede detener pulsando cualquier botón del control remoto.
6.2.5 Monitor activo Si el monitor activo está conectado al equipo GV-Compact DVR V2, configure los ajustes del monitor activo. Figura 6-14 Tiempo de permanencia en segundos: Selecciona la cantidad de tiempo que cada vídeo permanece en el monitor activo antes de que el equipo GV-Compact DVR V2 cambie al siguiente vídeo en una rotación.
Configuraciones remotas 6.3 Eventos y alertas Para la detección de eventos de movimiento o activación de E/S, el Administrador puede configurar estas acciones de activación: 1. Enviar una instantánea capturada por correo electrónico o FTP. 2. Notificar a la Estación de monitoreo del Centro, Center V2, VSM o GV-GIS, a través de vídeo o alertas de texto.
6.3.1 E-mail Después de un evento de activación, el equipo GV-Compact DVR V2 puede enviar un correo electrónico con una instantánea capturada a un usuario remoto. Figura 6-15 [Habilitar] Seleccione para habilitar la función de correo electrónico. Dirección URL/IP de servidor: Introduzca la dirección URL o IP del servidor SMTP.
Configuraciones remotas 6.3.2 FTP También puede enviar la instantánea capturada a un servidor FTP remoto para alertas. Figura 6-16 [Transferir a un servidor FTP] Habilitar: Seleccione para habilitar la función FTP. Dirección URL/IP de servidor: Introduzca la dirección URL o IP del Servidor FTP. Número de puerto: Introduzca el número de puerto del servidor FTP.
Página 101
AVI. El puerto de descarga predeterminado es 21. Para acceder al servidor FTP interno mediante un explorador web, introduzca la dirección IP o el nombre de dominio del equipo GV-Compact DVR V2 en su explorador tal y como se indica a continuación: ftp://192.168.0.10 Cuando se le solicite un Nombre de usuario y una Contraseña, introduzca en ambos campos...
Configuraciones remotas 6.3.3 Center V2 Una vez que ocurra movimiento o un evento activado por una Entrada/Salida, la estación de monitoreo central Center V2 puede ser notificada por alertas de vídeo en vivo y de texto. Para el monitoreo en vivo mediante Center V2, debe tener previamente una cuenta de abonado en Center V2.
Página 103
En esta página de configuraciones de Center V2 también puede encontrar las siguientes opciones: Detener mensajes de detección de movimiento desde: Detiene la notificación a Center V2 de la detección de movimiento de las cámaras seleccionadas. Detener mensajes de activación de entrada desde: Detiene la notificación a Center V2 de la activación de entrada de las entradas seleccionadas.
Configuraciones remotas 6.3.4 VSM Una vez que ocurra movimiento o un evento activado por una Entrada/Salida, la estación de monitoreo central VSM puede ser notificada mediante alertas de texto. Para el monitoreo en vivo mediante VSM, debe tener previamente una cuenta de suscriptor en VSM. Figura 6-18 Para habilitar la conexión de VSM: 1.
Página 105
En esta página de configuraciones de VSM también puede encontrar las siguientes opciones: Detener mensajes de detección de movimiento desde: Detiene la notificación a VSM de la detección de movimiento de las cámaras seleccionadas. Detener mensajes de activación de entrada desde: Detiene la notificación a VSM de la activación de entrada de las entradas seleccionadas.
Configuraciones remotas 6.3.5 GV-GIS Mediante la conexión a Internet, un equipo GV-Compact DVR V2 equipado con un dispositivo GPS puede enviar datos GPS y vídeo en vivo al GV-GIS (sistema de información geográfica) para los servicios de seguimiento de vehículos, verificación de ubicación y monitoreo en vivo.
Página 107
3. Número de puerto: Introduzca el puerto de comunicación utilizado en el GV-GIS. O deje el valor predeterminado, esto es, 3356. 4. Nombre de usuario: Introduzca un nombre de usuario válido para iniciar sesión en el GV-GIS. 5. Contraseña: Introduzca una contraseña válida para iniciar sesión en el GV-GIS. 6.
GV-Compact DVR V2 introduciendo la dirección IP (nombre de dominio) y la contraseña del equipo GV-Compact DVR V2 en un teléfono móvil con tecnología 3G. Consulte el Capítulo 9 Vigilancia mediante teléfono móvil.
6.4 Monitoreo Puede iniciar la grabación manualmente, de forma programada o mediante activación por entrada. Figura 6-22 [Manual] Activa manualmente la grabación y el monitoreo de E/S. Seleccione una de las siguientes opciones y a continuación pulse el botón Inicio. Seleccionar todos: Inicia manualmente la grabación y el monitoreo de E/S.
Configuraciones remotas 6.5 Horario de grabación El horario se proporciona para activar la grabación y el monitoreo de E/S a una hora específica cada día. 6.5.1 Configuración de programa de grabación Puede configurar diferentes programas de monitoreo para cada cámara. Figura 6-23 Espacio 1 - Espacio 3: Establece un modo de grabación diferente para cada franja horaria durante el día.
6.5.2 Configuración de monitor de E/S Puede definir el programa para que comience el monitoreo de E/S. Figura 6-24 Espacio 1 - Espacio 3: Establece diferentes franjas horarias durante el día para permitir el monitoreo de E/S. Cada día puede dividirse en 3 franjas horarias, representadas por los espacios 1 a 3.
Para el primer uso, debe instalar el programa ViewLog Remoto desde el CD de Software. Para el acceso remoto al equipo GV-Compact DVR V2, el Servidor ViewLog integrado en la unidad debe estar habilitado. Consulte la sección 6.3.6 Servidor ViewLog.
6.7 Red La sección Red incluye algunas configuraciones de red básicas pero importantes que permiten que el equipo GV-Compact DVR V2 pueda conectarse a una red TCP/IP. 6.7.1 LAN Dependiendo de su entorno de red, seleccione entre IP Estático, DHCP y PPPoE.
Página 114
Dirección IP estática: Asigne una dirección IP estática o fija al equipo GV-Compact DVR V2. Introduzca los parámetros de DNS y TCP/IP del equipo GV-Compact DVR V2 en la sección Configurar parámetros de la conexión. PPPoE: El entorno de red tiene una conexión DSL. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña proporcionados por su proveedor de servicio de Internet para establecer la...
6.7.2 Modo de cliente inalámbrico Para usar la función inalámbrica, es necesario un adaptador USB de LAN inalámbrico. Consulte el Apéndice A para obtener una lista de adaptadores LAN inalámbricos. Figura 6-26 Tipo de red: Seleccione el modo de red Ad Hoc o Infraestructura. Infraestructura: A través del Punto de Acceso para conectar a Internet.
Página 116
Configuraciones remotas WPAPSK-TKIP y WPA2PSK-TKIP: Introduzca WPA-PSK (Pre-Shared Key) para el cifrado de datos. WPAPSK-AES y WPA2PSK-AES: Introduzca WPA-PSK (Pre-Shared Key) para el cifrado de datos. Nota: Sus configuraciones de cifrado deben coincidir con aquéllas usadas por los Puntos de Acceso o estaciones inalámbricas con las que quiera asociarse.
El DDNS (Dynamic Domain Name System) ofrece una forma cómoda de acceder al equipo GV-Compact DVR V2 si se usa una IP dinámica. El DDNS asigna un nombre de dominio a la unidad, de forma que el Administrador no necesite molestarse en comprobar si la dirección IP...
Página 118
HTTP general cambiando el puerto HTTP predeterminado de 80 a un número de puerto diferente dentro del rango de 1024 a 65535. [Configuración de puerto de flujo de GV-Compact DVR] El puerto VSS habilita la conexión del equipo GV-Compact DVR V2 al Sistema GV. La configuración predeterminada es 10000. [Configuración UPnP] UPnP (Universal Plug &...
Una vez que haya un dispositivo de banda ancha móvil (que admita UMTS, HSDPA, etc.) conectado al puerto USB del panel delantero y la función UMTS esté habilitada, el equipo GV-Compact DVR V2 podrá disponer de conectividad a Internet. Para ver una lista de dispositivos de banda ancha móvil admitidos, consulte el Apéndice B.
Esta página de configuración proporciona dos ajustes. Uno permite al equipo GV-Compact DVR V2 unirse a un grupo de multicast. El otro permite al equipo GV-Compact DVR V2 recibir difusión de audio de otros hosts de un grupo de multicast.
Nombre de host Multicast: Nombre del equipo GV-Compact DVR V2 en un grupo de multidifusión. Período de actualización de información Multicast: Longitud de tiempo entre cada actualización de secuencias de multidifusión. Datos IP Multicast: Introduzca la dirección IP usada para la multidifusión. La dirección IP predeterminada 224.1.1.2.
Configuraciones remotas 6.8 Administración La sección de Administración incluye las configuraciones de fecha y hora, el dispositivo de almacenamiento y la cuenta de usuario. También puede ver la versión de firmware y ejecutar determinadas operaciones de sistema. 6.8.1 Configuración de fecha y hora La configuración de fecha y hora se utiliza para marcar la fecha y la hora en la imagen.
Página 123
[Sincronizado con su computador o modifique manualmente] Cambia manualmente la fecha y hora del equipo GV-Compact DVR V2. O sincroniza la fecha y hora del equipo GV-Compact DVR V2 con las del equipo local. [Configuración de fecha y hora sobrepuesta] Seleccione el formato de las marcas de fecha y hora de la imagen.
Longitud ni la Latitud, puesto que el GPS determinará la ubicación del vehículo. No obstante, si el equipo GV-Compact DVR V2 no estuviese equipado con un GPS, deberá introducir la Longitud y la Latitud, de modo que la ubicación pueda mostrarse correctamente en los mapas.
6.8.3 Configuración de almacenamiento Basado en el sistema de archivos Linux, el equipo GV-Compact DVR V2 admite un disco duro y dos discos duros USB externos para la grabación de vídeo y audio. Normalmente el disco duro está preparado para los sistemas operativos Windows. Por lo tanto, necesitará...
Página 126
Si no desconecta el disco duro de forma adecuada, los datos no podrán leerse en otro equipo. En este caso, vuelva a conectar el disco duro al equipo GV-Compact DVR V2. El sistema reparará los datos automáticamente. Cuando el sistema esté reparando...
DVR V2. El registro de horas de inicio se guarda en el disco duro, de modo que sólo está disponible cuando se inserta un disco duro en el equipo GV-Compact DVR V2. La sección Registro de sistema contiene los datos de volcado utilizados por el personal de mantenimiento para el análisis de problemas.
GV-Compact DVR V2. [Reinicializar] Al hacer clic en el botón Reinicializar, el equipo GV-Compact DVR V2 reiniciará el software. El indicador LED Ready del panel frontal se apagará. Espere hasta que el indicador LED Ready se encienda y vuelva a iniciar sesión en la unidad.
V2 y reproducir los archivos grabados mediante la red TCP/IP. 7.1 Grabación remota Para habilitar de forma remota la función de grabación en el equipo GV-Compact DVR V2: 1. Asegúrese de que el disco duro esté instalado en la unidad. Consulte la sección 6.8.3 Configuración de almacenamiento.
7.2.1 Reproducción mediante dispositivo de almacenamiento masivo USB Puede reproducir los archivos grabados en el equipo GV-Compact DVR V2 conectando un dispositivo de almacenamiento masivo USB al Sistema GV. Sin embargo, el Sistema GV se ejecuta en el SO Windows, mientras que los archivos grabados en el equipo GV-Compact DVR V2 usan el sistema de archivos de Linux.
Figura 7-3 4. En el campo Tipo de host, seleccione Compact DVR. 5. Haga clic en Conectar para acceder los archivos del equipo GV-Compact DVR V2 para su reproducción. Nota: Si desea obtener más información acerca de la instalación de ViewLog Remoto,...
[Actuar como servidor FTP], 6.3.2 FTP. 7.2.4 Reproducción de pistas GPS En el Sistema GV, puede recuperar las pistas GPS del equipo GV-Compact DVR V2 para su reproducción. También puede conectar el dispositivo de almacenamiento masivo USB con los datos al Sistema GV para su reproducción.
Página 133
5. En Por favor seleccionar un mapa API, seleccione un mapa API. Para Google Maps, deberá registrarse para obtener una llave API desde el sitio web de Google (http://code.google.com/apis/maps/signup.html), e introducir la llave API en el campo Por favor introducir la llave de autorización del mapa o la llave de licencia. 6.
1. El equipo GV-Compact DVR V2 debe permitir el acceso remoto con el Servidor ViewLog activado. Consulte la sección 6.3.5 Servidor ViewLog. 2. Para conectar de forma remota con el equipo GV-Compact DVR V2 desde el Sistema GV, haga clic en el botón Herramientas y seleccione Servicio ViewLog Remoto. Se mostrará...
8.1 Actualización de firmware del sistema GeoVision facilita regularmente el firmware actualizado en el sitio web. El nuevo firmware puede cargarse fácilmente en el equipo GV-Compact DVR V2 a través de Internet o usando la Utilidad de dispositivo IP incluida en el DVD de software.
Aplicaciones avanzadas 8.1.1 Uso de la interfaz web 1. En la ventana de Vista en vivo, haga clic en el botón Mostrar menú del sistema (número 11, Figura 5-5), seleccione Configuración remota y a continuación haga clic en la pestaña Actualización de firmware. Aparecerá este cuadro de diálogo. Figura 8-1 2.
GV-Compact DVR V2 a través de Internet. O seleccione un equipo GV-Compact DVR V2 en la lista y haga clic en el botón Borrar para eliminarlo. 4. Haga doble clic en un equipo GV-Compact DVR V2 de la lista. Aparecerá este cuadro de diálogo.
Página 138
6. Haga clic en el botón Navegador para localizar el archivo de firmware (.img) guardado en su equipo local. 7. Si desea actualizar todos los equipos GV-Compact DVR V2 de la lista, seleccione Upgrade all devices (Actualizar todos los dispositivos).
1. Ejecute la Utilidad de dispositivo IP y localice el equipo GV-Compact DVR V2 que desee. Consulte los pasos 1-3 de la sección 8.1.2 Uso de la Utilidad de dispositivo IP. 2. Haga doble clic en el equipo GV-Compact DVR V2 en la lista. Se mostrará la ventana de la Figura 8-3.
Aplicaciones avanzadas 8.2.2 Restablecimiento de la configuración 1. Tal y como se muestra en la figura 8-3, haga clic en la pestaña Configuración de importación. Aparecerá este cuadro de diálogo. Figura 8-6 2. Haga clic en el botón Navegador para localizar el archivo de copia de seguridad (.dat). 3.
8.3 Seguimiento GPS El equipo GV-Compact DVR V2 admite el sistema de posicionamiento global (GPS) para el seguimiento activo de vehículos y la verificación de ubicaciones. La localización de vehículos se lleva a cabo con Mapas Google. Para localizar la ubicación de su equipo GV-Compact DVR V2: Conecte el módulo GPS GV o cualquier módulo GPS que admita la interfaz de serie...
Página 142
Aplicaciones avanzadas Para seguir al equipo GV-Compact DVR V2 en Mapas Google, haga clic en Abrir. Aparecerá un mensaje de aviso. Figura 8-8 Haga clic con el botón secundario en el mensaje de aviso y seleccione Permitir contenido bloqueado. Se mostrará el mapa. El icono indica la localización de su...
8.4 Restablecimiento de los valores de fábrica Para restablecer los valores de fábrica del equipo GV-Compact DVR V2, use los botones Reset (Restablecer) y Default (Predeterminado) del panel frontal. Consulte la sección 2.1 Panel frontal para ver la ubicación de estos dos botones.
Vigilancia mediante teléfono móvil Capítulo 9 Vigilancia mediante teléfono móvil El equipo GV-Compact DVR V2 cuenta con un servidor 3GPP integrado que le permitirá recibir vídeo y audio en vivo mediante teléfonos móviles 3G compatibles. Nota: Para recibir imágenes en vivo, su teléfono móvil 3G debe admitir una resolución de pantalla de 360 x 240 (NTSC) o 360 x 288 (PAL).
Página 145
2. Cuando se haya establecido la conexión, se mostrará una imagen similar a la de la siguiente figura. Figura 9-2 3. Haga doble clic en un canal. Debería ver las imágenes en vivo. Figura 9-3...
Es necesaria la versión 8.2 o superior del Sistema GV. • El número máximo de conexiones al equipo GV-Compact DVR V2 es de 20. Cuando un Sistema GV se conecta a un equipo GV-Compact DVR V2, se requieren hasta 4 conexiones.
10.1 Configuración de cámaras IP Para configurar cámaras IP en el Sistema GV, siga los pasos descritos a continuación: En la pantalla principal, haga clic en el botón Configurar, seleccione Configuración general, seleccione Instalar Cámara / Audio y haga clic en Instalar cámara IP. Aparecerá...
Página 148
En la sección de Tipo de Red, seleccione su entorno de red, WAN o LAN. Haga clic en Consulta para detectar el equipo GV-Compact DVR V2. Cuando se haya detectado, sus opciones disponibles de cámara se mostrarán en la sección Lista de Cámaras.
Página 149
Ganancia control: Aumenta o disminuye la ganancia del micrófono. Salida de wave: Seleccione esta opción para escuchar el audio en vivo procedente del equipo GV-Compact DVR V2. Grabar audio: Seleccione esta opción para activar la grabación de audio. [Control de datos de hardware comprimido] Los datos de hardware comprimidos del dispositivo IP de vídeo, como la Cámara IP, el...
Página 150
Configuraciones de DVR remotos en vez de comprimirse de nuevo en el Sistema GV. El servidor remoto incluye Center V2, Control Center y Cámara Web. Esta función es útil cuando muchos servidores remotos acceden al Sistema GV al mismo tiempo. Cuando la opción está seleccionada, puede reducir la carga del sistema en el Sistema GV y proporcionar más cuadros por segundo y mejor calidad de imagen para cada servidor remoto.
10.2 Monitoreo remoto con Multi View Puede usar Multi View para monitorear y administrar las cámaras y dispositivos de entrada/salida conectados al equipo GV-Compact DVR V2. Conexión con el equipo GV-Compact DVR V2 El programa Multi View está disponible en las aplicaciones del Sistema GV y también está...
Página 152
Configuraciones de DVR Seleccione Compact DVR en la lista desplegable Dispositivo. Introduzca el nombre de host, la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña del equipo GV-Compact DVR V2. Modifique el puerto de VSS predeterminado (10000) si fuese necesario.
Host y seleccione Configuración de host. Aparecerá este cuadro de diálogo. Figura 10-9 6. Asigne un nombre de ubicación al equipo GV-Compact DVR V2 e introduzca su dirección IP (o nombre de dominio). Mantenga el puerto VSS predeterminado como 10000 o modifíquelo para que coincida con el del equipo GV-Compact DVR V2.
Página 154
4. En la ventana de mapa electrónico remoto, haga clic en el botón Login (Iniciar sesión) y seleccione el host del equipo GV-Compact DVR V2 para acceder a sus vídeos y dispositivos de E/S. Son necesarios un nombre de usuario y una contraseña válidos para iniciar sesión en el equipo GV-Compact DVR V2.
Red y seleccione Aceptar conexiones desde DVR, Servidor de vídeo y Cámara IP.. Deje el puerto predeterminado 5551 o modifíquelo para que coincida con el puerto de Center V2 en el equipo GV-Compact DVR V2. Figura 11-2...
Página 156
Configuraciones de CMS Para definir cómo mostrar el vídeo recibido en detección de movimiento y activación de entrada desde el equipo GV-Compact DVR V2, haga clic en el botón Configuración de preferencia) y seleccione Configuración de sistema. Aparecerá este cuadro de diálogo.
GV-Compact DVR Figura 11-4 Para configurar la correcta conexión de puerto al equipo GV-Compact DVR V2, haga clic en Configurar en el menú de la ventana y seleccione Configuración de sistema para que se abra este cuadro de diálogo. Bajo el Puerto de conexión, deje el valor predeterminado del Puerto 2, esto es, 5609, o modifíquelo para que coincida con el...
Configuraciones de CMS 11.3 Dispatch Server (Servidor de Despacho) El servidor Dispatch Server (Servidor de Despacho) puede administrar las cámaras y dispositivos de E/S conectados al equipo GV-Compact DVR V2 y distribuirlos a Center V2. TCP/ IP GV-Compact DVR Center V2 Datos de v ...
Capítulo 12 Bloque de terminales de E/S El bloque de terminales de 16 patillas, situado en el panel posterior, proporciona la interfaz: cuatro entradas digitales, cuatro salidas de relé, una interfaz RS-485, una interfaz RS-232 y energía auxiliar. El bloque de terminales de E/S puede utilizarse para desarrollar aplicaciones para la detección de movimiento, el control PTZ, el seguimiento por GPS y un amplio abanico de funciones.
Bloque de terminales de E/S 12.2 Salida de relé La salida de relé en el bloque de terminales sólo puede soportar una carga máxima de 5 V. Funcionando junto al módulo V2 de Relé GV, puede soportar cargas mayores. Consulte la figura y la tabla a continuación para conectar el módulo V2 de Relé...
12.3 Suministro eléctrico de las cámaras Las cámaras se pueden alimentar a través del equipo GV-Compact DVR V2. Mediante el cable de alimentación de la cámara proporcionado, conecte el cable negro a la patilla 10 y el verde a la patilla 11.
Software • 1 disco duro SATA de 2.5" o 3.5’’ (se necesita el convertidor de disco duro para disco duro de 2,5’’ de Almacenamiento GeoVision) • 2 dispositivos de almacenamiento masivo externos (opcional) • Copia de seguridad de DVD RW Microsoft IE 6.x ó...
Apéndice Apéndice A. Adaptador USB de red LAN inalámbrica admitido Proveedor Modelo D-Link DWA-140 (versión de hardware B1), DWL-G122 versión C1 EDIMAX EW-7318Ug, EW-7718Un Linksys WUSB54GC, WUSB600 Nota: El modelo Linksys WUSB54GC ver. 3 no es compatible. B. Dispositivo de banda ancha móvil admitido Proveedor Modelo HUAWEI...