Enlaces rápidos

COMPONENTES Y REPUESTOS - COMPONENTS AND PARTS
COMPOSANTS ET PIÈCES - KOMPONENTEN UND TEILE
1 x 485890
2x 421038
2x 409822
085808
085806
085810
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Dimensiones - Dimensions - Dimensions - Größe:
Ref.
085802
085804
085806
H
350
300
345
A
84
84
84
L
350
280
300
gr.
960
1130
940
220-240v. - 50/60Hz.
- 20W.
Clase: I. - Indice de protección: IPX0 - Conexión tipo Z. - Cobertura: 50m
Class: I. - Protection: IPX0 - Connection Type Z. - Coverage: 50m2 - Ground
Classe: I. - La protection: IPX0 - Type de connexion Z. - Couverture: 50m2 - Terrain
Klasse: I. - Schutzart: IP X0 - Connection Type Z. - Reichweite: 50m2 - Ground
GARANTÍA - GARANTIE - WARRANTY - GARANTIE
El equipo tiene garantía de dos años. Se excluye las trampas y las lámparas. La manipulación o el mal uso del
equipo elimina la garantía del mismo.La garantía se pierde por el uso de lámparas diferentes a las indicadas en
el capítulo de mantenimiento de este manual.
The equipment is guaranteed for two years. It excludes the traps and lamps. Handling or misuse of equipment
eliminates mismo.La warranty guarantee is lost by the use of lamps other than those listed in the maintenance
section of this manual.
Le matériel est garanti pendant deux ans. Elle exclut les pièges et les lampes. La manutention ou mauvaise
utilisation des équipements élimine garantie garantie mismo.La est perdu par l'utilisation de lampes autres que
ceux énumérés dans la section Maintenance de ce manuel.
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Es schließt die Fallen und Lampen. Handhabung oder missbräuchli-
cher Verwendung von Geräten beseitigt mismo.La Eine Garantie durch den Einsatz von Lampen, die nicht im
Abschnitt Wartung dieses Handbuchs ist verloren.
1 x 485880
085802
085814
085812
085808
085810
085812
085814
269
300
240
315
84
84
84
84
343
300
336
271
1100
1100
1700
1040
2 -
Toma de tierra.
Atrapador
BC series insect trapping
Piégeage des insectes BC série
085804
BC-Serie Insektenfangeinsatz
085816
Ref: 085810
085816
293
84
310
960
Ref: 085802
de insectos serie BC
Ref: 085812
Ref: 085816
Ref: 085814
Ref: 085806
Ref: 085804
Ref: 085808
Reg. San. 39.2737/M
loading

Resumen de contenidos para Fricosmos BC Serie

  • Página 1 COMPONENTES Y REPUESTOS - COMPONENTS AND PARTS Atrapador de insectos serie BC COMPOSANTS ET PIÈCES - KOMPONENTEN UND TEILE BC series insect trapping Piégeage des insectes BC série 1 x 485890 2x 421038 2x 409822 1 x 485880 085802 085804 BC-Serie Insektenfangeinsatz 085816 085808...
  • Página 2 • The lamp used must be low power white light with socket E-27 20W or less power. Fricosmos not responsi- • La lámpara a utilizar debe ser de bajo consumo de luz blanca con casquillo E-27 de 20w de potencia o ble for the use of other lamps.
  • Página 3 • Die Lampe verwendet werden, müssen Low-Power-weißes Licht mit Sockel E-27 20W oder weniger Ma- ce. Fricosmos pas responsables de l’utilisation d’autres lampes. cht. Fricosmos nicht verantwortlich für die Verwendung anderer Lampen. • Après le remplacement de l’ampoule, entrez le jeu dans le trou inférieur de la base et la fi xer avec des • Nach dem Auswechseln der Glühlampe, geben Sie den Satz durch das untere Loch der Basis und sichern écrous.
  • Página 4 Se debe utilizar una lámpara de bajo consumo de potencia máxima de 20w con casquillo E-27. Fricosmos pas responsable des manipulations non autorisées de l’appareil. Fricosmos no se hace responsable de las manipulaciones no autorizadas realizadas en el equipo. Débranchez l’appareil du secteur avant toute opération de maintenance ou de nettoyage.

Este manual también es adecuado para:

085802085804085806085808085810085812 ... Mostrar todo