Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Symmetry
Antioch, TN 37013 USA
Fax:
www
Symmetry
Maybachstraße
78532
Fax:
SYM12005xx09svn.indd
250-8015-85-O
OPTI-LENGTH
Vascular Dilators
Vascular Dilators
Surgical
3034 Owen Drive
1-800-251-3000
1-615-964-5566
.symmetrysurgical.com
Surgical
GmbH
10
Tuttlingen,
Germany
+
49
7461
96490
+
49
7461
77921
©
1
Inc.
LCN
5
2002–201 Symmetry Surgical
®
250-8015-85/
10 5
Revised
/1
10/18/2012
O
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Symmetry Surgical OPTI-LENGTH

  • Página 1 Vascular Dilators Vascular Dilators Inc. Symmetry Surgical 3034 Owen Drive Antioch, TN 37013 USA 1-800-251-3000 Fax: 1-615-964-5566 .symmetrysurgical.com Symmetry Surgical GmbH Maybachstraße 78532 Tuttlingen, Germany 7461 96490 Fax: 7461 77921 250-8015-85/ © 2002–201 Symmetry Surgical 10 5 Revised SYM12005xx09svn.indd 250-8015-85-O 10/18/2012...
  • Página 2 Vascular Dilators Vascular Dilators Description ® OPTI-LENGTH Vascular Dilators and Vascular Dilators are available in varying sizes and are sold separately or as a kit. The kit case is also available separately as catalog no. 21-8005. All instruments are provided nonsterile and must be sterilized prior to use, including initial use.
  • Página 3: À Lire Avant Utilisation

    There are no war ran ties that ex tend be yond the descrip tion on the face here of. ® OPTI-LENGTH is a registered trademark of Symmetry Surgical FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES À...
  • Página 4: Maintenance Et Réparation

    Notice de nettoyage et de stérilisation Consulter le mode d’emploi Symmetry Surgical n° 204233 pour obtenir des informations actualisées relatives au reconditionnement de l’instrument. Des exemplaires de cette fi che d’instructions sont disponibles sur demande de la notice d’utilisation 204233 au Service clientèle...
  • Página 5: Wichtige Hinweise

    être déterminée par l’utilisateur conformément aux notices fournies par le fabricant. A1ucune autre garantie n’est offerte en dehors de celles indiquées au présent document. ® OPTI-LENGTH est une marque déposée de Symmetry Surgical DEUTSCH WICH TIGE HINWEISE Bitte vor Gebrauch lesen ®...
  • Página 6 Die von Symmetry Sur gical herausgegebene Gebrauchsanweisung Nr. 204233 enthält die neuesten Informationen hinsichtlich der Wiederaufbereitung des Instruments. Kopien dieser Gebrauchsanweisung 204233 können wie folgt beim Symmetry Surgical- Kundendienst angefordert werden: Telefon: 800 251 3000 Telefax: +1 615 964 5566 E-Mail: [email protected]...
  • Página 7: Belangrijke Informatie

    ® OPTI-LENGTH vaatdilatatoren Vaatdilatatoren Beschrij ving ® OPTI-LENGTH vaatdilatatoren en vaatdilatatoren zijn in diverse maten verkrijgbaar en zijn als afzonderlijke eenheid of als kit te koop. De kitcassette is ook afzonderlijk verkrijgbaar: catalogusnr. 21-8005. Deze instrumenten worden niet-steriel geleverd en moeten vóór gebruik worden gesteriliseerd, met inbegrip van het eerste gebruik.
  • Página 8 Er be staan geen garantiebe- pa lingen die verder rei ken dan de be schrij- ving op de voorzij de van dit do cu ment. ® OPTI-LENGTH is een gedeponeerd handelsmerk van Symmetry Surgical SYM12005xx09svn.indd 250-8015-85-O...
  • Página 9 OPTI-LENGTH Dilatatori vasco lari Descrizione I dilatatori vascolari e i dilatatori vascolari ® OPTI-LENGTH sono disponibili in diverse dimensioni e vengono venduti separatamente o come kit. La confezione del kit è disponibile anche separatamente con numero di catalogo 21-8005. Tutti gli strumenti sono forniti non sterili e devono essere sterilizzati prima dell’uso,...
  • Página 10: Assistenza E Riparazione

    Garanzia Symmetry Surgical ga ran ti sce il presente pro- dot to esen te da di fet ti di materiali ed esecuzio- ne. Re sta esclu sa ogni al tra ga ranzia espres sa o im pli ci ta, comprese le ga ran zie di com mer cia bi li tà...
  • Página 11: Léase Antes De Utilizar

    Instrucciones de reprocesamiento Refi érase a las instrucciones de uso n° 204233 de Symmetry Surgical para obtener información actualizada sobre el reprocesamiento del instrumento. Puede obtener copias de esta hoja de instrucciones solicitando las instrucciones de uso n°...
  • Página 12: Mantenimiento Y Reparación

    Garantía Symmetry Surgical ga ran ti za que este dis po- si ti vo mé di co está exen to de defectos tan to en su ma te rial como en su fabricación. Por la pre sen te, que da anulada toda otra ga ran tía...
  • Página 13: Informações Importantes

    É ainda uti li zado para veri fi car se o vaso está desobs truído. Instruções de reprocessamento Consulte as Instruções de Utilização n.° 204233 da Symmetry Surgical para obter informações actualizadas sobre o reprocessamento do instrumento. Para obter cópias desta folha de instruções pode solicitar ao serviço de apoio a clientes...
  • Página 14: Assistência E Reparação

    Garantia A Symmetry Surgical ga ran te que este dis po- si ti vo mé di co está isen to de de fei tos tanto ao ní vel do ma te rial como do fa bri co. Quais quer ou tras ga ran tias ex plí...
  • Página 15 Distributed by Distribué par Vertrieb durch Gedistribueerd door Distribuito da Distribuido por Distribuído por SYM12005xx09svn.indd 250-8015-85-O 10/18/2012 4:08:48 PM...
  • Página 16 Made in Fabriqué en Hergestellt in Geproduceerd in Prodotto in Hecho en Produzido em Quantity Quantité Menge Aantal Quantità Cantidad Quantidade US Representative Représentant américain US-Vertretung Vertegenwoordiger voor de VS Rappresentante USA Representante en los EE.UU. Representante nos EUA Authorized European Representative Représentant agréé...
  • Página 17 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ—Παρακαλούμε διαβάστε πριν από τη χρήση OPTI-LENGTH ® Vascular Dilators Vascular Dilators OPTI-LENGTH ® vaskulære dilatatorer Vaskulære dilatatorer OPTI-LENGTH ® vaskulära dilatorer Vaskulära dilatorer OPTI-LENGTH ® - verisuonen laajentajat Veri suonen laajentajat Διαστολείς αγγείων OPTI-LENGTH ® Διαστολείς αγγείων 250-8015-85-M.indd 1 10/18/2012 4:50:51 PM 250-8015-85-...
  • Página 18 Vaskulære dilatatorer Beskri velse OPTI-LENGTH vaskulære dilatatorer og vaskulære dilatatorer fås i forskellige størrelser og sælges separat eller som et sæt. Udstyrskassen fås også separat som katalognr. 21-8005. Alle instrumenter leveres usterile og skal steriliseres inden brug, herunder også...
  • Página 19 Garanti Symmetry Surgical ga ran te rer, at det te pro dukt er fri for fejl og mang ler i så vel ma te ri a ler som fa bri ka tion. Alle an dre ud tryk te el ler un der for stå e- de ga ran ti er, her un der ga ran ti er om salg bar hed og eg net hed, fra si ges her med.
  • Página 20 Vaskulära dilatorer Beskriv ning OPTI-LENGTH vaskulära dilatorer och vaskulära dilatorer finns i flera olika storlekar och säljs både separat och i paket om flera. Paketet säljs också separat som katalognummer 21-8005. Alla instrument levereras icke-sterila och måste rengöras och steriliseras före varje användning, inklusive den första.
  • Página 21 Garanti Symmetry Surgical ga ran te rar att den na me di cin ska an ord ning är fri från de fek ter vad av ser ma te ri al och ut fö ran de. Alla an dra ut tryck li ga el ler un der för ståd da ga ran ti er, in klu si ve ga ran ti er av se en de sälj bar het el ler...
  • Página 22 ® - verisuonen laajentajat Veri suonen laajentajat Kuvaus OPTI-LENGTH- verisuonen laajentajia ja verisuonen laajentajia on saatavana erikokoisina, ja niitä myydään joko erikseen tai moni- pakkauksessa. Pakkauskotelo on saatavana myös erikseen, tuotenro 21-8005. Kaikki instrumentit toimitetaan steriloimattomina, ja ne on steriloitava ennen käyttöä, ensimmäinen käyttökerta mukaan lukien.
  • Página 23 Takuu Symmetry Surgical ta kaa, että tämä lää ke hoi dol li nen lai te on vir hee tön sekä työn että ma te ri aa li en osal ta. Val mis ta ja pidättyy an ta mas ta mui ta il mais tu ja tai kon klu dent ti sia takuita, mu kaan lu ki en kau pat ta vuut ta tai tiet tyyn tar koi tukseen so vel tu vuut ta kos ke vat ta kuut.
  • Página 24 στον καθορισμό του μεγέθους του αυλού ενός αιμοφόρου αγγείου. Χρησιμοποιείται επίσης για τον έλεγχο της απόφραξης του αγγείου. Οδηγίες επανεπεξεργασίας Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της Symmetry Surgical με αρ. 204233 για αναθεωρημένες πληροφορίες σχετικά με την επανεπεξεργασία του εργαλείου. 250-8015-85-M.indd 8...
  • Página 25 σειράς και μία γραπτή περιγραφή του προβλήματος. Εγγύηση Η Symmetry Surgical εγγυάται ότι η παρούσα ιατρική συσκευή δεν είναι ελαττωματική, ούτε όσον αφορά τα υλικά ούτε όσον αφορά την κατασκευή της. Με το παρόν αποποιείται οποιεσδήποτε άλλες ρητές ή έμμεσες...
  • Página 26 Prescription device Made in only (USA) Produceret i Tillverkad i Kun receptpligtig anordning (USA) Valmistusmaa Receptbelagt (USA) Κατασκευάζεται Ainoastaan lääkärin määräyksestä (USA) Συσκευή για την οποία απαιτείται Quantity συνταγή (ΗΠΑ) Antal Kvantitet Määrä Ποσότητα 250-8015-85-M.indd 13 10/18/2012 4:50:54 PM 250-8015-85-...
  • Página 27 Authorized European Manufacturer Representative Producent Tillverkare Autoriseret europæisk repræsentant Valmistaja Auktoriserad europeisk representant Κατασκευαστής Valtuutettu edustaja Euroopassa Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για την Ευρώπη Distributed by Distribueres af Distribueras av Jälleenmyyjä Διανέμεται από την US Representative Repræsentant i USA Amerikansk representant Edustaja Yhdysvalloissa Αντιπρόσωπος...

Tabla de contenido