Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English ..........................................3
Français ..................................... 23
Español...................................... 41
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)
or contact us at http://www.panasonic.com/contactinfo
or visit us at http://www.panasonic.com/repair
Please register via the Internet at: www.panasonic.com/register
For assistance, please visit us at http:// www.panasonic.ca/english/support
Pour obtenir de l'aide, visitez notre page Soutien http:// www.panasonic.ca/french/support
Operating Instructions
Pour utilisation domestique seulement
Uso doméstico únicamente
N° de modèle
Modelo n.°
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Steam Iron
Household Use Only
Fer à vapeur
Plancha de vapor
Model No.
NI-WT980
(U.S.A/Puerto Rico)
(Canada)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic NI-WT980

  • Página 1 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or contact us at http://www.panasonic.com/contactinfo or visit us at http://www.panasonic.com/repair Please register via the Internet at: www.panasonic.com/register For assistance, please visit us at http:// www.panasonic.ca/english/support (Canada) Pour obtenir de l’aide, visitez notre page Soutien http:// www.panasonic.ca/french/support...
  • Página 41 Resolución de problemas......56 Especificaciones ......... 57 Muchas gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones. Ponga especial atención a las “instrucciones importantes de seguridad” en las páginas 42 y 43. Conserve estas instrucciones para uso futuro.
  • Página 42: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir una lesión, de perder la vida, de recibir una descarga eléctrica, de incendio y de daños materiales, tenga en cuenta siempre las siguientes precauciones de seguridad. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y de daños materiales que puede existir si no se tienen en cuenta las indicaciones y el producto se utiliza de manera inapropiada.
  • Página 43 No use la plancha con el cable dañado o si la plancha se ha caído o dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la plancha. Llévela a un técnico calificado para que la examine y arregle. Un ensamblaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica al usar la plancha después de ensamblarla.
  • Página 44 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir una lesión, de recibir una descarga eléctrica, o de incendio, tenga en cuenta siempre las siguientes precauciones de seguridad. No utilice el producto cuando la Clavija o el Cable de alimentación eléctrica estén dañados o calientes. No utilice nunca la plancha si la Clavija queda floja en un tomacorriente doméstico.
  • Página 45 ADVERTENCIA Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (inclusive niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo la supervisión de una persona responsable por su seguridad y se sigan las instrucciones con respecto al uso de este electrodoméstico.
  • Página 46 PRECAUCIÓN No guarde la plancha hasta que se haya enfriado por completo. No utilice la plancha apuntando hacia usted. No guarde el producto con el Cable de alimentación eléctrica enrollado con ángulos agudos. - Hacerlo puede provocar daños en el cable. Utilice únicamente agua de la canilla en el producto.
  • Página 47: Identificación De Partes

    Identificación de partes Luz indicadora del funcionamiento Indicador de nivel máximo de agua del termostato Botón de autolimpieza Mango Botón de encendido Gatillo del rociador Tanque de agua Botón de Disparo potente Base de apoyo Selector de Vapor/Seco Cable de alimentación eléctrica Tapa de llenado de agua Clavija Accesorio...
  • Página 48: Cómo Llenar El Tanque De Agua

    Cómo llenar el tanque de agua Antes de usar la plancha, lea la etiqueta del tejido. Coloque el Selector de Vapor/Seco en la posición Seco para evitar pérdidas de agua. Abra la Tapa de llenado de agua, mantenga la plancha tal como se muestra y llene el Tanque de agua con agua de la canilla hasta la línea de "MAX"...
  • Página 49 Coloque el Selector de Vapor/Seco en la posición de seco y coloque el Botón de encendido en " ". La Luz indicadora del funcionamiento del termostato se encenderá. • Si la temperatura de la Suela es alta, la luz no se encenderá. Precaliente la plancha hasta que la Luz indicadora del funcionamiento del termostato se apague, por lo general tarda 1 minuto.
  • Página 50 Cómo utilizar la función "Disparo potente" La opción "Disparo potente" proporciona un vapor extra que penetra las prendas de manera más profunda y es útil para quitar las arrugas difíciles. Si no ha utilizado la función "Disparo potente" durante mucho tiempo, es necesario que limpie el interior de la plancha antes de utilizarlo sobre cualquier prenda a planchar.
  • Página 51: Cómo Utilizar La Función De "Rocío

    Cómo utilizar la función de "Vapor vertical" Para obtener mejores resultados al utilizar el vapor vertical, cuelgue la ropa en una percha. También se pueden planchar con vapor las cortinas y fundas una vez que están colgadas. Mantenga el producto lejos del cuerpo, cerca del tejido pero sin que lo toque.
  • Página 52: Cómo Utilizar Como Plancha En Seco

    Cómo utilizar como plancha en seco Coloque el Selector de Vapor/Seco en la posición de Seco. Coloque la plancha en su base de apoyo, coloque el Botón de encendido en " ". Conecte la Clavija a un tomacorriente doméstico. Coloque el Botón de encendido en “ ”.
  • Página 53 6. Sostenga la plancha en posición horizontal sobre el fregadero, presione y mantenga presionado el Botón de Autolimpieza y sacuda suavemente la plancha hacia delante y hacia atrás. Las impurezas y el sarro (en caso de que hubiera) se eliminarán junto con el vapor y el agua hirviendo.
  • Página 54: Sistema Antigoteo (Sello De Agua Automático)

    Sistema antigoteo (sello de agua automático) Este modelo tiene un sistema antigoteo. Cuando la temperatura de la superficie de la Suela desciende a baja, la válvula de la cámara de vapor en la plancha se cierra automáticamente y evita que el agua fluya. Esto evita que el agua caliente sin evaporar gotee de la Suela cuando la plancha se ha enfriado.
  • Página 55 Vacíe el Tanque de agua inmediatamente después de utilizar la plancha. No guarde la plancha con agua adentro. Si vacía el Tanque de agua después de que se ha enfriado, caliente la plancha durante 5 minutos con el Botón de encendido en " ". •...
  • Página 56: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta ¿Por qué se escucha un A estos sonidos los provocan las piezas internas chasquido o un sonido de la plancha, el mecanismo de rociado, la metálico cuando se utiliza o prevención de pérdidas, etc., al mover la plancha se sacude la plancha? ligeramente.
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones NI-WT980 Modelo n.° Fuente de alimentación 120 V 60 Hz 1 700 W 14.2 A Consumo de energía 1.8 kg ( 4.0 lb ) Peso (aprox.) 307 mm x 141 mm x 153 mm Dimensiones (aprox.) (12.1 in. x 5.6 in. x 6.0 in.)
  • Página 58 MEMO...
  • Página 59 MEMO...

Tabla de contenido