Si no se detiene, no utilice el producto. Llame al Servicio PUNKTAL para obtener ayuda. 8.El uso de accesorios de cualquier tipo no originales o recomendados por PUNKTAL puede causar fuego, descarga eléctrica, o riesgo de lesiones a las personas. 9.No usar al aire libre.
Página 3
La reparación debe ser realizada sólo por personal autorizado. Si se daña el producto, por favor no intente desmontarlo, debe enviarlo al Servicio Técnico PUNKTAL con la tarjeta de garantía y la boleta de compra para ser reparado por personal calificado.
Instrucciones de desembalaje 1.Coloque la caja que contiene su picadora en una superficie plana y firme antes de sacarla del empaque. Debe asegurarse de que la caja está del lado derecho hacia arriba. 2.Retire la pieza de espuma superior y levante cuidadosamente la unidad de la caja.
Ensamblado de la picadora NO CONECTE LA PICADORA A LA TOMA DE CORRIENTE HASTA QUE ESTÉ COMPLETAMENTE MONTADA Y LISTA PARA EL FUNCIONAMIENTO Presione firmemente el Bol Añadir la tapa de la Gire la tapa transparente (C) en la unidad picadora (A)a la Unidad en sentido contrario a las base(E).Colocar cuidado-...
NUNCA SUMERJA LA UNIDAD BASE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.NO LAVAR EN LAVAVAJILLAS. 4.Cualquier reparación o ajuste, debe ser realizada por el Servicio Técnico PUNKTAL ADVERTENCIASIMPORTANTES: Siempre corte los alimentos sólidos como carnes, chocolates, etc., en cubos de dos centímetros antes de usar la picadora;...
La picadora es capaz de picar/cortar una gran variedad de alimentos, incluyendo: Cantidad recomenda por tiempo de proceso. Tiempo Tiempo Cantidad Cantidad Alimento Alimento sugerido (seg) sugerido (seg) recomendada recomendada 6 seg 200 grs Perejil 30 grs Castañas 10 seg 150 grs 9 seg 150 grs...
Página 8
ENGLISH Read all instructions before using When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. To protect against the risk of electrical shock, do not put base of Super Powerful Chopper in water or other liquid. 2.
13. To reduce the risk of injury, never place blades on base unless the bowl or jar is properly attached. 14. Do not use Start Lever if 1ever becomes detached from the base. 15. Do not attempt to defeat the Chopper Lid interlock mechanism. 16.
Página 10
4. Place the Super Powerful Chopper on a counter or table and read the instructions thoroughly before using the machine. 5. Save the shipping cartons and foam blocks. You may want to use them at a later date. 6. To assemble and operate the Super Powerful Chopper, follow the“Chopper Assembly And Operation”instructions on pages 3 and 4 of this Instruction Booklet.
Página 11
Chopper assembly DO NOT PLUG IN THE SUPER POWERFUL CHOPPER UNTIL COMPLETELY ASSEMBLED AND READY FOR OPERATION Firmly press Chopping Add Chopper Lid(A)to Twist Chopper Lid counter- Bowl(C) onto Base Unit by clockwise Base Unit(E). Carefully aligning blue dot on until it clicks into place.
Cleaning and maintenance 1. Always unplug your Super Powerful Chopper from the electrical outlet before cleaning. Before first use and after every use, clean each part thoroughly. Periodically, check all parts before reassembly. If any part is damaged or cracked, DO NOT USE THE SUPER POWERFUL CHOPPER. 2.
You will be able to chop almost anything, including: Recomended food load for input power rating: Suggested Suggested Recomended Recomended Food Food Time(secs) Time(secs) quantity quantity 6 oz Parsley 1 oz 6 secs Chesnuts 10 secs 9 secs 5 oz Onions 5 oz Walnuts...