Página 1
Installation and Operating Instructions For Standard Sized Whole House Water Filters: AP11T, AP101T, AP141T and AP102T INSTR2133 0810 Installer: Please leave manual with homeowner. Homeowner: Please retain for operation and future maintenance instructions.
SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instruc- tions prior to installation and use of the Aqua-Pure ® Standard Sized Whole House Water Filters. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP101T, AP11T, AP141T and AP102T Whole House Water Filters are intended for use in fi...
Página 4
CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • Read and follow Use Instructions before installation and use of this system. • Installation and Use MUST comply with all state and local plumbing codes. • Protect from freezing. Drain fi lter when temperatures drop below 40°F (4.4°C). •...
GETTING STARTED Tools and Materials Required (not included): A) Wrench B) Tube Cutter C) PTFE Tape D) 4 Brass Locking Nuts E) 4 Brass Ferrules F) 2 Male Compression Adapters G) Compression Ball Valve (Optional) H) Filter Cartridge (AP102T Only) IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage:...
Página 6
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • The disposable fi lter cartridge MUST be replaced every 6 months, at the rated capacity or sooner if a noticeable reduction in fl ow rate occurs. 1.
Página 7
(10) years from the date of purchase. This warranty does not cover failures resulting from abuse, misuse, alteration or damage not caused by 3M or failure to follow instal- lation and use instructions. No warranty AP420 Cartridge Standard...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas in- strucciones antes de instalar y usar los sistemas completo de fi ltros de agua de tama- ño estándar de Aqua-Pure ® . Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: Los fi...
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado a los daños en la propiedad debido a una fuga de agua: • Lea y siga las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema. • La instalación y uso DEBE cumplir con todos los códigos de plomería locales y estat- ales.
PARA COMENZAR Herramientas y materiales requeridos (no se incluyen): A) Llave B) Cortador de Caños C) Cinta PTFE D) 4 Tuercas de Seguridad de Latón E) 4 Regatones de Latón F) 2 Adaptadores de Compresión Macho G) Válvula de Bola de Compresión (opcional) H) Cartucho filtrante (sólo AP102T) IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • El cartucho desechable del fi ltro DEBE reemplazarse cada 6 meses, en su capacidad máxima o antes si hay una reducción en el caudal del fl...
útil de cualquier cartucho o membrana del filtro, dado que ésta variará según las condiciones del agua Junta Tórica local y el consumo de agua. 3M Purification 63597-174C Inc. NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser les fi ltres à eau de dimension universelle pour toute la maisonAqua-Pure®, s’assurer de lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité que renferme ce mode d’emploi. Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. Intended use: Les fi...
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque associé aux dommages matériels provoqués par une fuite d’eau : • Lire et suivre le mode d’emploi avant l’installation et l’utilisation de ce système. • L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes aux codes de plomberie provinciaux et locaux.
Página 17
DÉMARRAGE Outils et fournitures nécessaires (non compris): A) Clé B) Coupe-tuyau C) Ruban de PTFE D) 4 Écrous de Verrouillage en Laiton E) 4 Bagues D’extrémité en Laiton F) Adaptateur Mâle à Compression G) Clapet à Bille à Compression (Facultatif) IMPORTANT: DIRECTIVES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Afi...
Página 18
DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE AVERTISSEMENT Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau: • La cartouche fi ltrante jetable DOIT être remplacée tous les 6 mois tout en respectant le débit nominal ou plus tôt si une diminution perceptible du débit survient.
PIÈCES DE REMPLACEMENT GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée : 3M Purification, inc. garan- tit que ce Produit est exempt de défauts de Module de Décompression Module de Soupape matériaux et de fabrication pendant 10 ans à de Tête D’alimentation de Tête...