ÍNDICE INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Riesgo de explosión o incendio Riesgo de asfixia Riesgo de inyección o lesión por cortadura severa Riesgo de electrocución o choque eléctrico Partes y piezas Riesgo de quemaduras Riesgo de explosión Riesgo por partes en movimiento Riesgo de Lesiones PARTES Y PIEZAS LISTA DE COMPONENETES...
Power Pro IP5000 le ofrecerá muchos años de operación sin proble- mas. El contenido de este manual se basa en la información más reciente del producto, disponible al momento de la publicación.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión. PELIGRO: Deben observarse siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Riesgo de Pueden ocurrir lesiones graves o Siempre opere la lavadora en un área bien ventilada libre de explosión o fatales ocasionadas por chispas vapores inflamables, polvo combustible y gases o materiales...
Página 5
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Riesgo de Pueden sufrirse lesiones graves o Esta lavadora a presión fue diseñada para uso externo única- asfixia fatales como consecuencia de la mente.
Riesgo de Pueden sufrirse lesiones graves o ¡NO dirija el rocío hacia instalaciones eléctricas de ninguna electrocución o fatales debido al contacto con la clase! Esto incluye tomas eléctricas, lámparas, cajas de choque eléctrico electricidad. fusibles, transformadores, la unidad misma, etc. NO permita que los componentes de metal de la lavadora a presión entren en contacto con componentes eléctricos cargados.
Riesgo de Pueden ocurrir lesiones graves o BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA si está lesiones fatales si los detergentes entran usando agentes de limpieza y siente que el rocío ha penetra- en contacto con la piel. do la piel! ¡NO LO TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADU- RA! Lea la hoja de datos de seguridad del material (MSDS) proporcionada con su detergente para estar preparado y poder informar a su médico exactamente qué...
LISTA DE COMPONENTES Ruedas. Válvula de seguridad Salida de alta presión (conexión manguera alta presión) Conexión manguera detergente. Tanque de combustible motor (bencina) Gancho de izaje. Soporte lanza Regulador de precio de agua. Indicador de presión 10- Entrada de agua y malla flitratne 11- Bomba de alta presión 12- Filtro de diesel 13- Soporte manguera.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN Vestimenta: 1. Es importante usar ropa apropiada para su seguridad. Se aconseja usar cualquier medio necesario para proteger los ojos, las orejas y la piel. Posible- mente requiera equipo adicional de seguridad (como un respirador) cuando use detergentes limpiadores con esta lavadora.
Lanza doble con presión ajustable: Esta unidad tiene un conjunto de varilla doble con presión ajustable que permi- ADVERTENCIA te al usuario seleccionar el rocío en abanico a baja o alta presión. Simplemente gire el mango ajustable de la varilla doble para seleccionar la presión deseada. ¡Riesgo de inyección que puede causar una lesión grave! 1.
b. El volumen (GPM) de entrada deberá ser aproximadamente un galón más que el volumen de salida señalado en la placa de la lavadora a presión. (Usted PRECAUCIÓN puede verificar el volumen midiendo el tiempo que toma llenar un recipiente de ¡Riesgo de daño a la unidad! 5 galones.) ¡No ajuste en exceso el descarga-...
Página 13
ADVERTENCIA as siguientes páginas contienen instrucciones sobre la operación y el mantenimiento. No intente operar esta lavadora a presión hasta que haya leído y com- prendido todas las precauciones e instrucciones de seguridad señala- das en este manual. ¡La operación incorrecta de esta unidad puede causar lesiones graves! ¡No altere ni modifique este equipo de ninguna manera!
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cebado de la bomba (11) Es esencial cebar la bomba y afluir la unidad cada vez que se desconecta el PRECAUCIÓN suministro de agua de la unidad o cuando la unidad estaba descansando por ¡Riesgo de daño a la unidad! cualquier tiempo.
6. En esta etapa, la unidad está operando como lavadora a presión con agua fría. ¡NUNCA coloque las manos o los dedos delante de la boquilla ni mire directamen- te hacia la boquilla. ¡El agua a alta presión puede provocar lesiones graves! 7.
5. Para aplicar la solución, espere un momento a que la solución circule por todo el largo de la manguera hasta que una mezcla de detergente y agua saldrá por la boquilla. Comience a rociar la porción inferior de la superficie que va a lavar y siga en dirección ascendente, en pasadas largas, superpuestas.
ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO Mantenimiento especifico: Motor: En el instructivo del motor que viene con su unidad se detallan los procedimientos específicos para dar mantenimiento al motor. Si sigue las recomendaciones del fabricante prolongará la duración de su motor. Bomba: Cambie el aceite de la bomba después de 50 horas de operación. Después del cambio inicial, el fabricante recomienda cambiar el aceite cada 3 meses o a intervalos de 250 horas.
TABLA DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO CADA DÍA 3 MESES 6 MESES 9 MESES 12 MESES Examine del nivel de aceite del motor Cambie del aceite del motor***** Examine nivel del aceite de la bomba Examine filtración de petróleo Examine filtración de combustible Examine filtración del agua Examine la manquera Examine filtro agua entrada...
PREPARACION PARA EL INVIERNO: 1. Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de Almace- namiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de PADVERTENCIA congelación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más baja incurrida por las siguientes razones: ¡RIESGO QUE LA UNIDAD REVIENTE! a.
NOTA: La preparación apropiada para el invierno está basada en las instruc- ciones recomendadas del fabricante incluidas en la “Tabla de Protección” mostrada en el rótulo posterior de la mayoría de los recipientes de anticonge- lantes. i. Por medio de la acción de sifón extraiga suficiente agua del balde de 5 galones hasta que haya justo suficiente agua restante para mezclar con el anticongelante, con la pistola y gatillo mantenido abierto.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El motor no arranca. Problemas con el motor. Vea el manual del motor que viene con su unidad. Permita que se descongele Si alguna parte de la unidad se congela, es posible que se acumule la presión, lo cual podría ocasionar que la unidad reviente y consecuentemente provoque lesiones graves al operador o las...
Página 22
El agua parece lechosa o Válvula defectuosa. Cambie la bomba de aceite. Llene al nivel espumosa apropiado. Pérdida de aceite de la unidad Agua en el aceite Saque, limpie le reemplace. Cuando la pistola de gatillo está O rings o argollas gastados. Repare o reemplace.
Página 23
Bomba combustible no funciona. Examine la presión, reemplace si es necesario. Boquilla combustilbe sucia o atascado. Reemplace. Falla del módulo de encendido. Llame al Departamento de Servicio técnico. Los electrodos de ignición están Con la unidad en funcionamiento y el gatillo de la pistola en posición cerrada, vea por dañados o desgastados.
Página 24
Luis Alberto Cruz 1166, Renca, Santiago Chile Tel. 223890000 www.powerpro.cl...