Página 55
WATERCUBE Notas generales Copyright (Derechos de Autor) Este documento está sujeto a derechos de autor, copy- right. Cualquier reproducción o reimpresión, incluso en extractos, así como la reproducción de las ilustraciones, incluso como enmendadas, solo ser permite con con- sentimiento escrito del fabricante.
Página 56
WATERCUBE Garantía La calidad y la funcionalidad de este producto han sido comprobados completamente antes del envío. Garantía de 12 meses/24 meses desde la fecha de compra para el dispositivo, 6 meses para la batería integrada. Los productos defectuosos serán reemplazados o serán reparados son coste durante el período de garantía.
WATERCUBE Declaración de Conformidad Puede descargar la declaración de conformidad de la CE para este producto desde nuestra página principal: www.s2g.info Símbolos utilizados ADVERTENCIA Una situación que podría llevar a heridas graves o la muerte. ► Para prevenir peligros, siga las instrucciones enu- meradas aquí.
WATERCUBE Uso previsto Este dispositivo está pensado sólo para la reproduc- ción de señales de audio desde cualquier dispositivo de audio Bluetooth. Adicionalmente, puede conectar el dispositivo a un teléfono Bluetooth y utilizar el dispositivo como un dispositivo de manos libres.
WATERCUBE Se excluyen las reclamaciones que surjan por daños ocasionados por el uso de otra manera para la que está pensado. Sólo el usuario soportará el riesgo. Limitación de Responsabilidades Toda la información técnica, los datos y las instrucciones para la conexión y el funcionamiento eran actuales en el momento de la impresión y se dan a nuestro enten-...
Página 60
WATERCUBE Seguridad Manejo de las baterías ADVERTENCIA ► El dispositivo no puede abrirse, tirarse a un fuego, sumergirse en líquidos, ni cortocircuitarse. ► Cargue el dispositivo sólo con el cable de carga suministrado. El uso de un dispositivo de carga erró- neo puede causar fuego, una explosión o quemadu-...
WATERCUBE ADVERTENCIA ► El fluido de la batería puede salirse en caso de una batería dañada. Si una de las baterías tiene fugas, evite el contacto del líquido de la batería con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con líquido de batería, enjuague inmediatamente la zona...
WATERCUBE ■ Solo permita a los niños utilizan el dispositivo bajo supervisión. ■ Haga que reparen el dispositivo sólo comerciantes o servicio de atención al cliente autorizados. Las re- paraciones inapropiadas pueden ocasionar peligros considerables para el usuario. La garantía también se cancelará.
WATERCUBE Antes de Uso de Inicial Desembalaje Saque el dispositivo y las instrucciones de funciona- miento de la caja. Antes del uso inicial, quite todos los materiales de envasado y las películas protectoras del dispositi- vo, especialmente la película protectora en la cara inferior del dispositivo.
Compruebe que el contenido presente es correcto y que no hay daños visibles. Informe de envíos incompletos o dañados inmediatamente a su proveedor. Altavoz WATERCUBE, Cable de carga USB, cable 3,5 mm, Instrucciones de funcionamiento Description du produit Botón de reproduc- LPuerto de carga USB ción/pausa y tecla...
WATERCUBE Funcionamiento Carga de la batería Utilice el cable micro USB para conectar el puerto de carga del altavoz bluetooth y el puerto USB del cargador de 5V. Cu- ando está cargando, el LED verde está encendido y cuando está completamente cargado el LED verde se apaga.
WATERCUBE Encender/apagar En estado apagado, mantenga apretado el botón de “encender/apagar” 3 segundos, cuando oiga un aviso de audio, el altavoz bluetooth está encendido y la luz LED parpadea rápidamente. En estado encendido, mantenga apretado el botón de “encender/apagar” 5 segundos, cuando oiga otro aviso de audio, el altavoz bluetooth está...
WATERCUBE D. Durante reproducción de música, mantenga apretado el botón “adelante”, se aumentará el volumen. Cuando oiga un aviso sonoro corto, significa que está al máximo volumen. Conexión por Bluetooth Encienda al altavoz bluetooth y encienda la función blu- etooth del dispositivo que quiera conectar, tras finalizar la búsqueda, haga clic en el nombre de altavoz blue-...
Página 68
WATERCUBE ducción/pausa/llamar” para aceptar la llamada de telé- fono, mantenga apretado “reproducción/pausa/llamar” para rechazar la llamada. B. Durante una llamada de teléfono, apriete “reproducci- ón/pausa/llamar” para colgar la llamada. Búsqueda de fallos - El emparejamiento no es posible Confirme que el altavoz está en el modo de empareja- miento.
Página 69
WATERCUBE Función antipérdida para sus dispositivos Bluetooth Una vez conectado el Water Cube a los dispositivos Bluetooth, si la distancia se sale de los 10 m o es mayor, el Water Cube activará la alarma para recordar a los usuarios que se está perdiendo el dispositivo Bluetooth.
WATERCUBE Especificaciones Dimensiones 50x50x50 mm Peso 87 g Batería de ión-litio Battería 300 mAh aproximadamente Tiempo de funcionamiento 5 horas Tipo de transmisión Bluetooth clase 3 Alcance Máx. 10 m Puissance efficace Potencia RMS ≥85 dB Respuesta de frecuencia de 100 Hz a 20 kHz...