Página 1
Bedienungsanleitung Art.-Nr.: 9702 2260 Instructions for use Mode d‘emploi Handleiding Instrucciones de uso Instruções Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Art.-Nr.: 9704 2260 Instructiuni de folosire Návod k obsluze Οδηγίες χρήσης Инструкция по эксплуатации Art.-Nr.: 9706 2260 WESTMARK QUALITY...
Página 3
Vielen Dank, dass Sie ein Westmark-Produkt gekauft haben. Die von Ihnen erworbene Küchenmaschine ist Teil einer Serie, die aus drei Geräten besteht. Alle drei Aufsätze verfügen über den baugleichen Fuß und stehen als platzsparende Ergänzungssets zur Verfügung. Vorteil für Sie: Einfach die Funktionsaufsätze austauschen und bei allen dreien denselben...
Página 5
Montage: Griff ansetzen: Trommel festhalten, Griff aufsetzen, einrasten und mit einer kleinen Drehung in Pfeilrichtung fixieren. klick Oberteil abnehmen: roten Knopf drücken und Einheit nach vorne abziehen. Saugfuß: Saugfuß fixieren / lösen 9703 2260 Ergänzungsset Trommelreibe »Scharfe Herta« bestehend aus Funktionseinheit Reibemaschine, Füllstößel und 3 Schneidtrommeln...
Página 6
9704 2260 Fleischwolf »FRECHER FRITZ« Montage: Schnecke in das Gehäuse einstecken, Griff aufsetzen. Das Flügelmesser einsetzen und die gewünschte Lochscheibe vorsetzen. Wichtig: die Schneidflächen des Messers müssen zur Lochscheibe zeigen. Die Lochscheibe bitte so einsetzen, dass Sicherungsstift in der Lochscheibe und Ausspa- rung im Gehäuse ineinandergreifen.
Página 7
Gebäckvorsatz: Wenn Sie mit Ihrem Fleischwolf Gebäck herstellen möchten, dann benötigen Sie weder Flügelmesser noch Lochscheibe. Setzen Sie einfach den Gebäck- vorsatz in die Überwurfmutter. Oberteil abnehmen: roten Knopf drücken und Einheit nach vorne abziehen. Saugfuß: Saugfuß fixieren / lösen 9705 2260 Ergänzungsset Fleischwolf »Frecher Fritz«...
Página 9
4. Dichtring entnehmen / einlegen 5. Griff lösen / montieren 6. Transportschnecke rausnehmen / einsetzen Hinweis: die Tresterschraube können Sie stufenlos nach Wunsch auf Hi-fiber -> stark ausgepresst Low-fiber -> weniger stark ausgepresst stellen. Nicht vergessen: vor dem Entsaften Dichtring einlegen. Oberteil abnehmen: roten Knopf drücken und Einheit nach vorne abziehen.
Página 10
Thank you very much for buying a Westmark Product. The food processor you purchased is part of a range that consists of three appliances. All three attachments consist of the same structurally identical base and are available as space-saving add-on kits.
Página 11
9702 2260 Grating machine »SCHARFE HERTA« incl. 3 drums Assembly: Attach the handle: Hold the drum firmly, put on the handle, lock in place and fasten it with a small turn in the direction of the arrow. click Remove the upper part: Press the red button and pull the unit off forwards.
Página 12
9704 2260 Meat grinder »FRECHER FRITZ« Assembly: Insert the screw into the housing, attach the handle. Insert the wing blade and attach the desired perforated disc. Important: the cutting surfaces of the knife must point to the perforated disc. Please insert the disc in such a way that the locking pin in the disc and the cavity in the case interlock.
Página 13
9706 2260 Juicer »VITA FREUND« included: 1 replacement seal Assembly / Disassembly: 2. unlock/lock the 3. remove/attach the juice lip 1. unlock/lock the front pressure pomace screw pin on the union nut 6. remove/insert the transport 5. release/attach the 4. remove/insert the sealing handle screw ring...
Página 14
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Westmark. L’appareil que vous avez acheté fait partie d’une série de trois appareils. Les trois outils partagent le même pied et sont disponibles sous forme de set complémentaire compact. Avantage pour vous: il vous suffit de changer d’outil et d’utiliser le même pied pour les trois.
Página 15
9702 2260 Râpe »SCHARFE HERTA« 3 tambours incl. Montage: Poser la poignée : tenir le tambour, poser et enfoncer la poignée, la fixer par une petite rotation dans le sens de la flèche. click Enlever la partie supérieure: appuyer sur le bouton rouge et enlever l’unité par l‘avant.
Página 16
9704 2260 Hachoir »FRECHER FRITZ« Montage: Insérer la vis sans fin dans son logement, poser la poignée. Mettre en place la lame, puis le disque perforé souhaité. Important: les surfaces de coupe de la lame doivent être orientées vers le disque perforé. Positionner le disque perforé...
Página 17
9706 2260 Presse-fruits »VITA FREUND« Compris dans la livraison: 1 bague d’étanchéité supplémentaire Montage / démontage: 2. Détacher / fixer la vis 3. Enlever / poser la lèvre à jus 1. Détacher / fixer le presse-agrumes à pulpe avant sur l’écrou 6.
Página 18
Bedankt dat u een Westmark-product hebt gekocht. Het keukenapparaat dat u hebt gekocht, maakt deel uit van een reeks die uit drie apparaten bestaat. De drie opzetstukken beschikken over dezelfde voet en zijn als plaatsbesparende, supplementaire sets beschikbaar. Uw voordeel: wissel gewoon tussen de opzetstukken en gebruik voor alle drie dezelfde voet.
Página 19
9702 2260 Raspmachine »SCHARFE HERTA« incl. 3 trommels Montage: Greep aanzetten: houd de trommel vast, zet de greep erop, klik het vast en fixeer het met een kleine draai in de richting van de pijl. click Bovenstuk afnemen: druk op de rode knop en trek het geheel naar voren af.
Página 20
9704 2260 Vleesmolen »FRECHER FRITZ« Montage: Steek de schroef in de behuizing en zet de greep erop. Zet het vleugelmes erin en zet de gewenste schijf ervoor. Belangrijk: de snijkant van het mes moet naar de schijf gericht zijn. Gelieve de schijf zodanig te plaatsen dat de veiligheidspin in de schijf en de uitsparing in de behuizing in elkaar klikken.
Página 21
9706 2260 Fruitpers »VITA FREUND« Bij de levering inbegrepen: 1 afdichtring Montage / Demontage: 2. maak de moerschroef 3. Verwijder / plaats de saplip 1. maak de perskegel aan de voorkant los / vast los van / vast aan de wartelmoer 6.
Página 22
Muchas gracias por adquirir un producto Westmark. El robot de cocina que ha adquirido forma parte de una serie compuesta por tres aparatos. Los tres accesorios cuentan con una base original y están disponibles como juegos complementarios compactos. Las ventajas para usted: simplemente intercambie los accesorios funcionales y utilice la misma base con todos ellos.
Página 23
9702 2260 Rallador »SCHARFE HERTA« incl. 3 tambores Montaje: Colocar el mango: sujetar el tambor, colocar el mango, encajarlo y fijarlo realizando un pequeño giro en el sentido de la flecha. click Retirar la parte superior: pulsar el botón rojo y extraer la unidad tirando de ella hacia atrás.
Página 24
9704 2260 Picadora »FRECHER FRITZ« Montaje: Introducir el husillo en la carcasa y colocar el mango. Colocar la cuchilla de aspas y seleccionar el disco perforado deseado. Importante: las superficies de corte de la cuchilla deben estar orientadas hacia el disco perforado. Colocar el disco perforado de tal manera que la clavija de seguridad en el disco perforado y la cavidad en la carcasa engra- nen entre sí.
Página 25
9706 2260 Exprimidor »VITA FREUND« Incluido en el envío: 1 junta anular de repuesto Montaje / desmontaje: 2. Separar/fijar el tornil- 3. Retirar / colocar la boquilla para 1. Separar/fijar el cono delantero lo de orujo zumo de la tuerca de unión 6.
Página 26
Obrigado por ter adquirido um produto Westmark. Este equipamento de cozinha faz parte de uma gama composta por três aparelhos. Todos os três acessórios possuem a mesma base e estão disponí- veis sob forma de conjuntos complementares compactos. O que ganha com isso: basta trocar os acessórios de função e pode usar a mesma base para todos.
Página 27
9702 2260 Raladora »SCHARFE HERTA« incl. 3 tambores Montagem: Inserir a pega: segurar o tambor, colocar e engatar a pega, e fixar a mesma, rodando-a no sentido da seta. click Retirar a parte superior: premir o botão vermelho e retirar a unidade pela frente.
Página 28
9704 2260 Picadora de carne »FRECHER FRITZ« Montagem: Inserir a rosca na caixa, colocar a pega. Inserir a lâmina e montar o disco perfurado pretendido. Importante: as superfícies de corte da lâmina têm de estar voltadas para o disco perfurado. Colocar o disco perfurado de forma que o pino de segurança do disco perfurado interligado com a reentrância da caixa fique.
Página 29
9706 2260 Extrator de sumo »VITA FREUND« inclui: 1 anel de vedação de substituição Montagem / desmontagem: 2. Desapertar / apertar o parafuso 3. Montar / desmontar o bico 1. Montar / desmontar o cone de dos resíduos do sumo compressão frontal da porca de capa 6.
Página 30
La ringraziamo per aver optato per un prodotto Westmark. Il robot da cucina da Lei acquistato fa parte di una serie composta da tre utensili. Tutti i tre accessori sono dotati di una base strutturalmente identi- ca e sono disponibili come set integrativo poco ingombrante.
Página 31
9702 2260 Grattugia »SCHARFE HERTA« incl. 3 tamburi Montaggio: Applicare il manico: tenere fermo il tamburo, applicare il manico, fare scattare in posizione e fissare con una leggera rotazione nel senso della freccia. click Togliere la parte superiore: premere il pulsante rosso e sfilare l’unità tirandola in avanti.
Página 32
9704 2260 Tritacarne »FRECHER FRITZ« Montaggio: Inserire la coclea nel corpo, applicare il manico. Inserire il coltello alettato e applicare il disco forato desiderato. Importante: le superfici di taglio del coltello devono essere rivolte verso il disco forato. Inserire quest’ultimo in modo che il perno di bloccaggio nel disco forato e la rientranza nel corpo combacino.
Página 33
9706 2260 Estrattore di succhi »VITA FREUND« Compreso nella fornitura: 1 anello di tenuta di ricambio Montaggio/Smontaggio: 2. sbloccare / bloccare la vite dei 3. togliere / applicare 1. sbloccare / fissare il cono di spre- residui di spremitura l’erogatore mitura anteriore sul dado a risvolto 6.
Página 34
Dziękujemy, że zakupiłeś produkt firmy Westmark. Nabyta przez Ciebie maszynka kuchenna jest częścią kompletu, który składa się z trzech urządzeń. Wszystkie trzy nasadki posiadają tę samą stopę i są dostępne jako uzupełniające zestawy oszczędzające miejsce. Korzyść dla Ciebie: w łatwy sposób możesz wymienić funkcjonalne nasadki, a do wszystkich trzech użyć...
Página 35
9702 2260 Tarka »SCHARFE HERTA« wraz z 3 bębenkami Montaż: Mocowanie uchwytu: Przytrzymać bębenek, umieścić uchwyt, zatrzasnąć i przykręcić lekko obracając zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. click Zdjęcie górnej części: nacisnąć czerwony przycisk i przesunąć moduł do przodu. Stopa z przyssawką: Przymocowanie/zwolnienie stopy z przyssawką...
Página 36
9704 2260 Maszynka do mielenia mięsa »FRECHER FRITZ« Montaż: Ślimak włożyć do obudowy, osadzić uchwyt. Nałożyć nóż skrzydełkowy i umieścić z przodu wybraną tarczę otworową. Ważne: powierzchnie krojące noża muszą być zwrócone w stronę tarczy otworowej. Tarczę otworową należy nałożyć tak, aby trzpień zabezpieczający w obudowie wszedł w wybranie tarczy otworowej. Następnie wszystko należy przymocować...
Página 37
9706 2260 Wytłaczarka do soku »VITA FREUND« W skład dostawy wchodzi: 1 zapasowy pierścień uszczelniający Montaż/demontaż: 2. Przymocować / odmontować 3. Zdjąć / założyć lejek ściekowy 1. Przedni stożek dociskowy przymocować śrubę tarczy wytłaczającej do / odmontować od nakrętki złączkowej 6.
Página 38
Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs marca Westmark. Aparatul de bucătărie pe care l-aţi achiziţionat face parte dintr-o serie compusă din trei aparate diferite. Toate cele trei aparatele dispun de câte un picior de construcţie identică şi pot forma oricând aparate complementare, care necesită astfel un spaţiu de depozitare mai redus.
Página 39
9702 2260 Maşină de răzuit »SCHARFE HERTA« inclusiv 3 tobe răzătoare Montarea: Montarea manivelei: se va ţine toba de răzuire fixată cu mâna, se va aşeza şi înclicheta manivela şi se va fixa apoi printr-o uşoară rotaţie în sensul indicat de săgeată.
Página 40
9704 2260 Maşină de tocat carne »FRECHER FRITZ« Montarea: Se va introduce melcul transportor în carcasă şi se va aşeza manivela la locul care-i este destinat. Se va aşeza cuţitul la locul care-i este destinat, iar în faţa sa se va aşeza discul-sită dorit. Important: muchiile tăietoare ale cuţitului trebuie să...
Página 41
9706 2260 Storcător de suc »VITA FREUND« În volumul de livrare este cuprins 1 inel de etanşare de rezervă Montarea/demontarea: 2. desprinderea / fixarea 3. desprinderea / fixarea buzei 1. desprinderea / fixarea conului stor- şurubului pentru tescovină pentru scurgerea sucului cător anterior de la / la piuliţa olandeză...
Página 42
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Westmark. Kuchyňský stroj, který jste si koupili, je součástí série skládající se ze tří přístrojů. Všechny tři nástavce disponují stejným podstavcem a jsou k dispozici jako prostorově úsporné doplňkové sady. Výhoda pro vás: Všechny tři funkční...
Página 43
9702 2260 Struhadlo »SCHARFE HERTA« včetně 3 bubnových nástavců Montáž: Nasazení rukojeti: Bubnový nástavec pevně podržte, nasaďte rukojeť, nechte ji zapadnout a zafixujte ji mírným otočením ve směru šipky. click Sejmutí horního dílu: Stiskněte červené tlačítko a jednotku stáhněte směrem dopředu.
Página 44
9704 2260 Mlýnek na maso »FRECHER FRITZ« Montáž: Šnekovou část vložte do tělesa a nasaďte rukojeť. Vložte řezný nůž a před něj nasaďte požadovaný děrovaný kotouč. Důležité: Řezací plochy nože musejí směřovat k děrovanému kotouči. Děrovaný kotouč vložte tak, aby pojistný kolík v tělese a drážka v děrovaném kotouči do sebe zapadly.
Página 45
9706 2260 Odšťavňovač »VITA FREUND« Obsah dodávky: 1 náhradní těsnicí kroužek Montáž/demontáž: 2. Uvolnit/utáhnout 3. Odstranit/upevnit odtok 1. Uvolnit/utáhnout přední lisovací šroub vytlačování na šťávu kužel na přesuvné matici 6. Vyjmout/vložit posunovací 5. Uvolnit/namontovat 4. Sejmout/vložit těsnicí rukojeť šnekovou část kroužek Upozornění: Šroub vytlačování...
Página 46
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της Westmark. Η μηχανή κουζίνας που επιλέξατε είναι μέρος μιας σειράς η οποία αποτελείται από τρεις συσκευές. Και τα τρία εξαρτήματα διαθέτουν το ίδιο πόδι και είναι διαθέσιμα ως συμπληρωματικά σετ εξοικονόμησης χώρου. Το πλεονέκτημα για εσάς: απλά αντικαταστήσετε τα λειτουργικά εξαρτήματα και...
Página 47
9702 2260 Τρίφτης »SCHARFE HERTA« περιλαμβάνει 3 δίσκους Συναρμολόγηση: Συνδέστε τη λαβή: Κρατήστε σταθερό τον δίσκο, τοποθετήστε τη λαβή και ασφαλίστε με μια μικρή πίεση προς την κατεύθυνση του βέλους. click Αφαιρέστε το επάνω μέρος: πιέστε το κόκκινο κουμπί και τραβήξτε τη μονάδα προς τα εμπρός.
Página 48
9704 2260 Κρεατομηχανή »FRECHER FRITZ« Συναρμολόγηση: Εισάγετε τον κοχλία στη θήκη, τοποθετήστε τη λαβή. Τοποθετήστε το πτερύγιο μαχαιριού και εφαρμόστε τον επιθυμητό διάτρητο δίσκο. Σημαντικό: οι επιφάνειες κοπής του μαχαιριού πρέπει να δείχνουν προς τον διάτρητο δίσκο. Τοποθετήστε τον διάτρητο δίσκο...
Página 49
9706 2260 Αποχυμωτής »VITA FREUND« Στην παράδοση περιλαμβάνονται: 1 εφεδρικός δακτύλιος στεγανοποίησης Συναρμολόγηση/Αποσυναρμολόγηση: 3. αφαιρέστε/ στερεώστε το χείλος 1. χαλαρώστε / ασφαλίστε τον μπροστινό 2. χαλαρώστε / ασφαλίστε τη ροής του χυμού κώνο πίεσης στο κοχλιωτό πώμα βίδα σύνθλιψης 5. χαλαρώστε / συναρμολογήστε 6.
Página 50
Благодарим вас за выбор изделия производства фирмы Westmark. Приобретенный вами кухонный комбайн является частью серии, состоящей из трех приборов. Все три насадки имеют конструктивно идентичную опору- присоску и могут использоваться в качестве компактных дополнительных комплектов. Ваше преимущество: просто меняйте насадки различного предназначения, используя...
Página 51
9702 2260 Терочная машина »SCHARFE HERTA« вкл. 3 барабана Монтаж: Установка рукоятки: удерживая барабан, одеть рукоятку, завести в паз и зафиксировать легким движением в указанном стрелкой направлении. click Снятие верхней части прибора: нажать красную кнопку и извлечь узел движением от себя.
Página 52
9704 2260 Мясорубка »FRECHER FRITZ« Монтаж: Вставить шнек в корпус, установить рукоятку. Вставить лопастный нож и нужную ножевую решетку. Важно: режущие плоскости ножа должны быть обращены в сторону ножевой решетки. Ножевую решетку следует вставить таким образом, чтобы выемка на ней совпала с предохранительным штифтом на корпусе. Затем зафиксировать все с помощью...
Página 53
9706 2260 Соковыжималка »VITA FREUND« В комплект поставки входит: 1 запасное уплотнительное кольцо Монтаж/демонтаж: 3. снять / установить носик для 1. снять / зафиксировать передний конусооб- 2. снять / зафиксировать винт отвода сока разный пресс с помощью накидной гайки для выжимок 5.