Съхранение........................3 9 Почистване........................4 0 Изхвърляне........................4 0 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ PREFACIO (ES) SEGURIDAD Uso correcto ........................42 instrucciones de seguridad ....................43 riesgos residuales ......................44 MONTAJE Entrega de la máquina ..................... 45 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Página 4
Livraison de la machine ....................55 Assemblage ........................55 24.2.1 Ponceuse de disque (fig.a) ..................55 24.2.2 Table de travail (fig.b) ....................55 FONCTIONNEMENT Instructions d'utilisation ....................56 Réglages .......................... 56 25.2.1 Abrasifs (fig.d) ......................56 Fonctionnement ......................57 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Página 9
Ersatzteilbestellung / spare parts order ................ 111 Explosionszeichnung / Explosion drawing ..............114 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY GARANTIEERKLÄRUNG ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ GARANTÍA Y SERVICIO GARANTIE ET SERVICE ZÁRUČNÍ PODMÍNKY DICHIARAZIONE DI GARANZIA GARANTIEVERKLARING DECLARAȚIE DE GARANȚIE GARANTIFÖRKLARING PRODUKTBEOBACHTUNG HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
LEGGERE LE ISTRUZIONI! Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di manutenzione della vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizzarla correttamente e per evitare di danneggiare le persone e la macchina stessa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Página 16
Stroj před údržbou či přestávkou vypněte a odpojte od zdroje napájení! Opriți mașina înainte de întreținere și pauze și scoateți ștecherul din priză! Spegnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare la spina di rete! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Página 17
Работа докато носите бижута - забранена! ¡Uso prohibido llevando joyas! Usage interdit avec le port de bijoux! Pbsluha se šperky zakázána! Nu purtați bijuterii în timpul operării! Vietato l'uso con gioielli! Bediening met sieraden verboden! Drift med smycken är förbjudet! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Página 18
Vietato l'uso con capelli sciolti! Bediening met los haar verboden! Drift med utsläppt hår är förbjudet! Leicht entflammbar! Силно запалимо! Fácilmente inflamable! Hautement inflammable! Vysoce hořlavý! Foarte inflamabil! Altamente infiammabile! Licht ontvlambaar! Mycket brandfarligt ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Este manual contiene informaciones e instrucciones importantes para el uso correcto e instalación de la lijadora de banda y disco BT 46ECO. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, también deben ser informadas.
¡Nunca deje la máquina sin vigilancia, sobre todo cuando hay niños cerca! La lijadora de disco BT 46ECO HOLZMANN está diseñada para el lijado de piezas pequeñas de madera y materiales compuestos de madera. Cualquier otro uso será considerado como uso incorrecto.
¡Tenga cuidado con los contragolpes de la pieza! Asegúrese siempre de lijar la pieza de modo que el papel de lija esté lijando desde arriba de la pieza hacia abajo. No almacene materiales inflamables cerca de la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
¡Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por profesionales! Accesorios: ¡Utilice sólo los accesorios recomendados por HOLZMANN! Si usted tiene alguna pregunta por favor póngase en contacto con su distribuidor local HOLZMANN o nuestro servicio de atención al cliente.
MONTAJE MONTAJE Entrega de la máquina BT 46ECO Máquina Mesa de trabajo Transportador de ángulos Soporte de la mesa de trabajo Llave hexagonal Tope de seguridad Manual original Banda de lijado y disco Herramientas de servicio Juego de tornillos Después de la recepción de la máquina, compruebe si todas las partes están en orden. Notifique cualquier daño o piezas que falten de imediato a su distribuidor o al transportista.
Ajustes 19.2.1 Lijas (fig.d) Disco de lijado: Desmontar la mesa de trabajo (5). Afloje los tornillos y quite el protector inferior. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Afloje el tornillo de bloqueo (25), y ajustar el transportador de ángulos (6) a la posición deseada. Vuelva a apretar el tornillo de bloqueo (25). 19.3.3 Encendido/Apagado (fig.j) Para encender, el interruptor verde ("I"). Para apagar, el interruptor rojo ("O"). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Para el lijado de extremos de una pieza y en inglete con el transportador de ángulos, proceder como en el punto anterior. 19.4.6 Sistema de aspiración Una pieza de conexión para un sistema de aspiración se encuentra debajo de la mesa de trabajo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Después de 10 horas de funcionamiento: comprobar las conexiones de los tornillos y apretar si es necesario. Almacenaje Afloje la tensión de la banda de lija. Guarde la máquina en un lugar seco, bien ventilado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Alinee la banda al centro rodillo-guía La pieza de trabajo sufre La lija está sucia con lubricante. Cambie la lija quemaduras durante la Presión excesiva en la pieza operación Reducir la presión HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at BT46ECO...
Ersatzteile eindeutig markiert sind. Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. ВАЖНО...
MASCHINEN ® GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / име BAND-TELLER-SCHLEIFMASCHINE / ШЛИФОВЪЧНА МАШИНА Typ / модел BT 46ECO EG-Richtlinien / EC-директиви 2006/42/EG 2006/95/EG 2004/108/EG Angewandte Normen / приложими стандарти EN ISO 12100-2/A1:2009, EN 61029-1:2009, EN 55014-1:2008, EN 55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2:2008, EN 61000-3-3:2008 Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den...
D) El procedimiento de garantía y lugar de cumplimiento se determina a discreción de Holzmann, y de acuerdo con el distribuidor HOLZMANN. Si no hay un contrato de servicios adicional como el servicio realizado in situ, el lugar de cumplimiento es principalmente el Centro de Servicio HOLZMANN en Haslach, Austria.