Tabla de contenido
REFERENCIA
AA BARU 9 ON/OFF 110
AA BARU 12 ON/OFF 110
AA BARU 9 ON/OFF 220
AA BARU 12 ON/OFF 220
AA BARU 18 ON/OFF 220
AA BARU 24 ON/OFF 220
AIRES ACONDICIONADOS
Lea detenidamente estas instrucciones de uso e
instalación antes de encender u operar su producto
y guárdelas como referencia para el futuro.
MINI SPLIT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haceb AA BARU 9 ON/OFF 110

  • Página 1 Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y guárdelas como referencia para el futuro. REFERENCIA AA BARU 9 ON/OFF 110 AA BARU 12 ON/OFF 110 AA BARU 9 ON/OFF 220 AA BARU 12 ON/OFF 220...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT ÍNDICE GARANTÍA La garantía no incluye Declaración del tiempo de suministro de repuestos Cancelación de la garantía SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA GLOSARIO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea las precauciones de seguridad antes de la instalación PELIGROS DE INSTALACIÓN PELIGROS DEL USO DEL PRODUCTO PELIGROS ELÉCTRICOS...
  • Página 3 TEMPORIZADOR COMBINADO Manejando el control remoto CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de su unidad interna Limpieza de su filtro de aire Recordatorios para limpieza de filtros Mantenimiento - Largos periodos de no uso Mantenimiento - Inspección antes de uso Aspectos ambientales SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Situaciones comunes Solución de problemas...
  • Página 4: Garantía

    „ La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento.
  • Página 5: Declaración Del Tiempo De Suministro De Repuestos

    -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Artículo desconectado a la fuente de voltaje. -6. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterías deficientes. (aplica para calentadores).
  • Página 6: Importante

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compresor y descongelación del evaporador por resistencia eléctrica.
  • Página 7: Lea Las Precauciones De Seguridad Antes De La Instalación

    „ Se recomienda que este aire acondicionado sea instalado por personal de Servicio Técnico Haceb o por uno de sus centros de servicio autorizados. La instalación inapropiada del aire acondicionado puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o generación de fuego.
  • Página 8: Peligros De Mantenimiento Y Limpieza

    REFERENCIA AA BARU 9 ON/OFF 110 AA BARU 12 ON/OFF 110 AA BARU 9 ON/OFF 220 AA BARU 12 ON/OFF 220 AA BARU 18 ON/OFF 220...
  • Página 9: Cantidad (Unidades)

    Nombre del Cantidad Forma Nombre del Cantidad Forma accesorio (unidades) general accesorio (unidades) general Tornillos de fijación del Placa de soporte del montaje control remoto (opcional) Entre 5 y 8 Filtro pequeño Chazo de (dependiendo (Debe ser anclaje del modelo) instalado en la parte trasera Entre 1 y 2...
  • Página 10: Partes De La Unidad Interna

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT PARTES DE LA UNIDAD INTERNA 15cm (5.9pulg) 12cm 12cm (4.75pulg) (4.75pulg) 2.3m (90.55pulg) Determine la posición del Seleccione el lugar de instalación Coloque la placa de montaje agujero en la pared Figura 1 Figura 2 Figura 3 Haga el agujero en la pared Conecte los cables Figura 4...
  • Página 11: Control Remoto

    NOTA: La instalación debe ser llevada a cabo de acuerdo con los requerimientos y normas nacionales y locales. La instalación puede ser diferente dependiendo del lugar. 1. Placa de montaje a la pared 2. Panel frontal Breaker/Interruptor Figura 10 3. Cable de alimentación eléctrica (algunas 8.
  • Página 12: Paso 1: Seleccione La Ubicación Para La Instalación

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT Paso 1: Seleccione la ubicación para la instalación Antes de instalar la unidad interna, usted debe seleccionar una ubicación adecuada. Los siguientes son aspectos que le ayudarán a escoger una apropiada ubicación para la unidad. Ubicaciones adecuadas de instalación cumplen con los siguientes aspectos: „...
  • Página 13: Dimensiones De La Placa De Montaje

    Paso 3: Perforar agujero en la pared para tubería de conexión 12. 1. Determine la ubicación del agujero en la pared con respecto a la posición de la lámina de fijación en la pared. Vea DIMENSIONES DE LA PLACA DE Pared MONTAJE.
  • Página 14 AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT 398mm(15.67pulg) 233.1mm(9.17pulg) 146.5mm(5.76pulg) Esquema de la unidad interior Agujero posterior derecho Agujero posterior de la pared 65mm (2.5pulg) izquierdo de la pared 115.6mm(4.55pulg) 117.5mm(4.62pulg) 45mm(1. 7 pul g )101. 6 mm(4pul g ) 65mm (2.5pulg) 715mm(28pulg) Modelo A Figura 16 398mm(15.98pulg)
  • Página 15 Paso 4: Prepare la tubería de refigerante La tubería de refrigerante está dentro de una manguera aislante conectado a la parte posterior de la unidad. Debe preparar la tubería antes de pasarla a través del agujero en la pared. 1. En función de la posición del orificio de la pared en re- lación con la placa de montaje, elija el lado desde el cual la tubería saldrá...
  • Página 16 AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT NOTA SOBRE LA COLOCACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Asegúrese de colocar la manguera de drenaje de acuerdo con las siguientes figuras. CORRECTO INCORRECTO Asegúrese de que no haya Los pliegues en la pliegues ni abolladuras en la manguera de drenaje manguera de drenaje para crearán trampas de agua.
  • Página 17: Antes De Realizar Cualquier Trabajo Eléctrico, Desconecte La Alimentación De Energía Eléctrica Principal

    2. Todas las conexiones eléctricas deben ser hechas de acuerdo al diagrama de conexión eléc- trica ubicado en los paneles de la unidad externa e interna. 3. Si existe un problema serio de seguridad con la alimentación eléctrica, pare de inmediato el trabajo.
  • Página 18: Seleccione El Tamaño De Cable Correcto

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT Área de sección mínima de los cables de alimentación y de señal (para referencia) Corriente nominal el Area de sección nominal dispositivo (A) (mm²) > 3 and ≤ 6 0.75 > 6 and ≤ 10 > 10 and ≤ 16 >...
  • Página 19: La Manguera De Drenaje Debe Estar En El Fondo

    NOTA SOBRE CONEXIONES ELÉCTRICAS EL PROCESO DE CONEXIÓN ELÉCTRICA PUEDE VARIAR UN POCO EN- TRE DIFERENTES REERENCIAS Y LUGARES DONDE SE INSTALE EL AIRE ACONDICIONADO Unidad interna Paso 7: Asegure los cables Después de pasar la tubería, la manguera de drenaje y el cable de señal a través del agujero en la pared, usted Espacio detrás de la unidad debe envolverlos para ahorrar espacio, protegerlos y...
  • Página 20: La Unidad Es Ajustable

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT 1. Fije la parte superior de la unidad interna al gancho supe- rior de la placa de montaje. 2. Use un soporte o una cuña para levantar la unidad con el propósito de que tenga suficiente espacio para conectar Cuña la tubería de refrigerante, el cable de señal y la manguera de drenaje.
  • Página 21: Consideraciones Especiales Para Ambientes Extremos

    cientemente por encima de la altura promedio de la nieve acumulada. La altura mínima debe ser 460mm (18pulg). No instale la unidad en las siguientes ubicaciones: „ Cerca de un obstáculo que bloquee las salidas y las entradas de aire. „...
  • Página 22 AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT Dimensiones de la unidad externa (mm) Dimensiones de montaje Distancia A (mm) Distancia B (mm) W x H x D 681x434x285 (26.8”x17”x11.2”) 460 (18.10”) 292 (11.49”) 700x550x270 (27.5”x21.6”x10.62”) 450 (17.7”) 260 (10.24”) 700x550x275 (27.5”x21.6”x10.82”) 450 (17.7”) 260 (10.24”) 720x495x270 (28.3”x19.5”x10.6”) 452 (17.7”)
  • Página 23: Utilice El Cable Correcto

    1. Prepare el cable para la conexión: UTILICE EL CABLE CORRECTO „ Cable de alimentación interior (si aplica): H05VV-F o H05V2V2-F „ Cable de alimentación para exteriores: H07RN-F „ Cable de señal: H07RN-F ELIJA EL TAMAÑO DEL CABLE CORRECTO El tamaño del cable de alimentación eléctrica, del cable de señal, el fusible y el interruptor reque- ridos son determinados por la máxima corriente de la unidad.
  • Página 24: Longitud Máxima Y Altura De Caída De La Tubería De Refrigerante Por Modelo De Unidad

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT Consulte la tabla a continuación para conocer las especificaciones sobre la longitud máxima y la altura de caída de la tubería. Longitud máxima y altura de caída de la tubería de refrigerante por modelo de unidad Modelo Capacidad (BTU/h) Máx.
  • Página 25: Extensión De Tubería Más Allá De La Herra- Mienta De Abocardado

    4. Retire la cinta de PVC de los extremos de la tubería cuando esté listo para realizar trabajos de abocardado. 5. Posicione la herramienta de abocardar en el extremo del tubo. Ver Figura 36. El extremo del tubo debe extenderse más allá del borde del abocardado de acuerdo con las dimensiones que se muestran en la tabla a continuación.
  • Página 26: Requisitos De Torque

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT REQUISITOS DE TORQUE Diámetro exterior de Dimensión del Torque de apriete (N • m) Forma del abocardado la tubería (mm) abocardado (B) (mm) Ø 6.35 (Ø 0.25”) 18~20(180~200kgf.cm) 8.4~8.7 (0.33~0.34”) 90 ° ± 4 13.2~13.5 Ø 9.52 (Ø 0.375”) 32~39(320~390kgf.cm) (0.52~0.53”) 16.2~16.5...
  • Página 27: Abra Los Vástagos De La Válvula Suavemente

    Instrucciones de evacuación 1. Conecte la manguera de carga del manómetro múltiple al puerto de servicio en la válvula de baja presión de la unidad exterior. 2. Conecte otra manguera de carga del manómetro múltiple a la bomba de vacío. 3.
  • Página 28: Refrigerante Adicional Por Longitud De Tubería

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT REFRIGERANTE ADICIONAL POR LONGITUD DE TUBERÍA Longitud de la tubería Método de purga de Refrigerante adicional de conexión (m) aire <Longitud de tubo Bomba de vacío estándar Lado del líquido: Ø Lado del líquido: Ø 6.35 (ø 0.25 ”) 9.52 (ø...
  • Página 29: Advertencia - Riesgo De Descarga Eléctrica

    ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA TODO EL CABLEADO DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LO- CALES Y NACIONALES, Y DEBE SER INSTALADO POR UN ELECTRICISTA CERTIFICADO- Chequeo de fugas de gas Hay dos métodos diferentes para verificar si hay fugas de gas. Método de agua y jabón Con un cepillo suave, aplique agua jabonosa o detergente líquido a todos los puntos de conexión de la tubería en la unidad interior y la unidad exterior.
  • Página 30: Vuelva A Verificar Las Conexiones De La Tubería

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT La unidad opera en función COOL correctamente Las persianas de la unidad interior giran adecuadamente La unidad interior responde al control remoto VUELVA A VERIFICAR LAS CONEXIONES DE LA TUBERÍA Durante la operación, la presión del circuito de refrigerante aumentará. Esto puede revelar fugas que no estuvieron presentes durante su revisión inicial de fugas.
  • Página 31: Significados De Símbolos En El Panel Indicador

    Significados de símbolos en el panel indicador “RUN” cuando la unidad interna del aire acondicionado está encendido. “TIMER” cuando la función TIMER está activada. “ ” En modo Cool la unidad interna del aire acondicionado mostrará su configuración de temperatura. Cuando ocurre algún error, el panel muestra códigos de error.
  • Página 32: Configuración Del Ángulo Del Flujo De Aire

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT Detección de fugas de refrigerante La unidad interna mostrará automáticamente “EC” cuando detecte alguna fuga de refrigerante. Memoria del ángulo de la persiana Cuando encienda su aire acondicionado, él automáticamente posicionará la persiana al ángulo al que se encontraba al apagarse.
  • Página 33: Operación Y Funcionamiento

    Presione el botón SLEEP cuando usted Operación para dormir esté listo para ir a dormir. Cuando la unidad se encuentre en modo COOL, +/- 1 C/2 F +/- 1 C/2 F esta aumentará la temperatura en 1°C Aún Con guración de después de cada hora.
  • Página 34: Operación Manual (Sin Control Remoto)

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT Operación manual (sin control remoto) Cómo operar la unidad interna del aire acondicionado sin el control remoto. En el caso en el que su control remoto deje de funcionar, su unidad interna de aire acondicionado se puede operar manualmente con el botón de CONTROL MANUAL ubicado en la unidad interna (Ver figura 48).
  • Página 35: Operación Con Control Remoto

    Operación con control remoto 1. Botón ON/OFF: Este botón enciende y apaga el aire acondicionado. 2. Botón MODE: Presione este botón para modificar el modo de operación del aire acondicionado. A medida que presiona este botón irán apareciendo los modos en la siguiente secuencia: HEAT AUTO...
  • Página 36: Indicador De Velocidad Del Ventilador

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT 8. Botón TIMER ON: Presione este botón para iniciar la secuencia de tiempo de encendido automático. Cada vez que lo presione, aumentará la configuración de tiempo automático en incrementos de 30 minutos. Cuando el tiempo de configuración muestre 10.0, cada vez que lo presione aumentará...
  • Página 37: Cómo Usar Los Botones

    NOTA: Todos los indicadores mostrados arriba son mostrados con el propósito de dar una clara explicación. Durante la operación real los indicadores que se muestran son los que corresponden a las funciones que estén activas durante ese tiempo. Cómo usar los botones Operación automática (AUTO) (Ver Figura51) Asegúrese de que la unidad está...
  • Página 38: Operación Del Temporizador

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT 1. Presione el botón MODE para seleccionar AUTO. 2. Presione el botón UP/DOWN para configurar la temperatura deseada. La temperatura puede ser configurada entre un rango de 17°C a 30°C en incrementos de 1°C. 3. Presione el botón ON/OFF para que inicie el aire acondicionado. NOTA: En el modo de deshumidificación (DRY), no puede cambiar la velocidad del ventilador.
  • Página 39: Timer On Timer Off

    Ejemplo: Programar el aire acondicionado para que inicie en 6 horas. 1. Presione el botón TIMER ON, el último ajuste del tiempo de inicio de operación y la señal “H” se mostrarán en el área de visualización. 2. Presione el botón TIMER ON para mostrar “6.0H” en la pantalla TIMER ON del control remoto.
  • Página 40: Manejando El Control Remoto

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT 1. Presione el botón TIMER ON. 2. Presione el botón TIMER ON nuevamente para mostrar 2.0H en la pantalla TIMER ON. 3. Presione el botón TIMER OFF. 4. Presione nuevamente el botón TIMER OFF para mostrar 5.0H en la pantalla TIMER OFF. 5.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    (1) Retire la tapa en la parte trasera del control remoto. (2) Retire las baterías viejas e inserte las nuevas, colocando los extremos (+) y (-) correctamente. (3) Vuelva a instalar la tapa. NOTA: Cuando se retiran las baterías, el control remoto borra toda la programación. Después de insertar baterías nuevas, el control remoto debe ser reprogramado.
  • Página 42: Recordatorios Para Limpieza De Filtros

    AIRES ACONDICIONADOS MINI SPLIT 1. Levante el panel frontal de la unidad interna. 2. Primero presione la lengüeta en el extremo del filtro para liberar el seguro, levántelo y luego hálelo hacia usted. (Ver Imagen 63) 3. Ahora hale el filtro hacia afuera (ver figura 64). 4.
  • Página 43: Recordatorio De Reemplazo Del Filtro De Aire

    „ Se recomienda que cualquier mantenimiento o limpieza de la unidad externa del aire acondi- cionado sea realizada por Servicio Técnico Haceb o un centro de servicio técnico autorizado. „ Se recomienda que cualquier reparación de la unidad externa del aire acondicionado sea realizada por Servicio Técnico Haceb o un centro de servicio técnico autorizado.
  • Página 44: Solución De Problemas

    „ Se quema un fusible de potencia o el interruptor se dispara frecuentemente. „ El agua u otros objetos caen dentro o fuera de la unidad ¡NO INTENTE ARREGLARLO USTED MISMO! SE RECOMIENDA PONERSE EN CON- TACTO CON SERIVIO TÉCNICO HACEB O UN CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO INMEDIATAMENTE! Situaciones comunes Los siguientes problemas no indican un mal funcionamiento y en la mayoría de las situaciones no...
  • Página 45: Solución De Problemas

    • Presione el botón ON / OFF en el control remoto para reiniciar la operación. NOTA: Si el problema persiste, contacte a Servicio Técnico Haceb o a un centro de servicio autorizado. Proporcione una descripción detallada del mal funcionamiento de la unidad, así como su número de modelo.
  • Página 46 Si el problema persiste, desconecte la alimentación • F1, F2, F3… y póngase en contacto con Servicio Técnico Haceb o algún centro de servicio autorizado. Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. No deseche este producto como basura doméstica o basura municipal sin clasificar.
  • Página 47: Centro De Servicios

    Señor usuario , tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o por medio del correo electrónico: [email protected] Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantía.
  • Página 48 Este producto es comercializado por: www.haceb.com...

Tabla de contenido